
Онлайн книга «Те слова, что мы не сказали друг другу»
Джулия включила радио на полную громкость и до предела выжала педаль газа. * * * За прошедшие двадцать лет автотрасса существенно изменилась к лучшему. Через два часа они уже миновали Брюссель. Энтони большей частью хранил молчание и только изредка что-то бурчал себе под нос, глядя на окружающий пейзаж. Джулия улучила момент, когда отец не смотрел в ее сторону, и незаметно повернула зеркальце заднего вида так, чтобы наблюдать за ним. Энтони убавил звук радио. — Скажи, ты была счастлива, когда училась в Школе изобразительных искусств? — спросил он, нарушив наконец молчание. — Я не очень-то долго там пробыла, но зато обожала то место, где жила. Вид из моей комнаты был бесподобный. Сидя за рабочим столом, я могла видеть крыши Обсерватории. — Я тоже обожал Париж. У меня связано с ним много воспоминаний. Мне даже кажется, что именно в этом городе я хотел бы умереть. Джулия поперхнулась. — В чем дело? — спросил Энтони. — Что у тебя с лицом? Я опять сказал что-нибудь неподобающее? — Нет-нет, все в порядке. — Какое там «в порядке», ты выглядишь так, будто увидела привидение. — Дело в том, что… мне трудно это выговорить, потому что звучит настолько невероятно… — Ну не тяни, говори же! — Ты ведь и умер в Париже, папа. — Неужели? — удивленно воскликнул Энтони. — Надо же, а я и не знал. — Разве ты ничего не помнишь? — Видишь ли, программа переноса моей памяти в электронный мозг заканчивается моим отъездом в Европу. После этой даты — сплошная черная дыра. Я думаю, что так оно и лучше, вряд ли мне было бы приятно вспоминать обстоятельства собственной смерти. В конечном счете нужно признать, что временные рамки данного устройства — неизбежное, но необходимое зло. И не только для родных покойного. — Я понимаю, — подавленно ответила Джулия. — Сомневаюсь. Поверь мне, эта ситуация выглядит странной не только в твоих глазах, она сбивает с толку и меня самого, притом чем дальше, тем больше. Какой у нас сегодня день? — Среда. — Значит, осталось три дня; ты только представь себе, каково это — слышать у себя внутри тиканье секундной стрелки, которая отсчитывает последние мгновения. А тебе сообщили, как я?.. — Остановка сердца, когда ты затормозил у светофора на красный свет. — Слава богу, что был не зеленый, а то я вдобавок еще и разбился бы всмятку. — Светофор переключился на зеленый… — Черт возьми! — …но никакого ДТП не случилось, если это может тебя утешить. — Честно говоря, меня это совершенно не утешает. Я сильно страдал? — Нет, меня заверили, что все произошло мгновенно. — Да-да, они всегда это говорят, чтобы облегчить горе родственников. Впрочем, все ушло в прошлое и уже не имеет никакого значения. Кто вспоминает, отчего и как умерли близкие люди?! Спасибо, если не забудут, как они жили! — Может, сменим тему? — умоляюще попросила Джулия. — Как хочешь, просто мне показалось довольно забавным побеседовать с кем-нибудь о собственной кончине. — Этот «кто-нибудь» — твоя дочь, и ей кажется, что все это тебя не слишком-то веселит. — О, пожалуйста, не надо, сейчас неподходящее время для выяснения истины. Часом позже машина уже ехала по голландской территории, и Германия была совсем рядом, в семидесяти километрах. — Н-да, все-таки здорово они придумали, — заметил Энтони, — никаких границ, чувствуешь себя почти свободным. Если ты была так счастлива в Париже, то зачем уехала? — Как-то так, экспромтом, посреди ночи; я думала, это займет всего несколько дней. Сначала речь шла о простой прогулке с приятелями. — Ты давно их знала? — Минут десять. — Ну ясно! И чем же занимались эти твои «давние» приятели? — Студенты, как и я, только они учились в Сорбонне. — Понимаю, но при чем здесь Германия? Разве не веселей было бы съездить в Испанию или в Италию? — Предчувствие революции. Антуан и Матиас предчувствовали падение Стены. Может быть, это было не вполне осознанно, но мы знали, что там происходит что-то важное, и хотели увидеть все своими глазами. — Что же это я упустил в твоем воспитании, если тебя вдруг потянуло на революцию? — воскликнул Энтони, хлопнув себя по коленям. — Не вини себя — это, наверное, единственное благое дело, которое тебе реально удалось. — Ну, с какой стороны посмотреть! — пробурчал Энтони и снова отвернулся к окну. — А почему ты задаешь мне все эти вопросы именно сейчас? — Вероятно, потому, что ты меня ни о чем не спрашиваешь. Я любил Париж за то, что именно там впервые поцеловал твою мать. И признаюсь, добиться этого было не очень-то легко. — Не уверена, что мне хочется знать все подробности. — Ах, как же она была хороша! Нам было по двадцать пять лет. — Но каким образом ты попал в Париж — ты же говорил, что в молодости был довольно беден? — Я проходил военную службу в Европе, в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году, на одной из военных баз. — Где именно? — В Берлине! И от этого времени у меня остались не очень-то приятные воспоминания. Энтони снова взглянул на мелькающий за окном пейзаж. — Не трудись смотреть на мое отражение в стекле, вспомни, что я сижу рядом с тобой, — сказала Джулия. — Тогда советую тебе поставить правильно зеркальце заднего вида, чтобы видеть, кто едет за тобой, если вздумаешь обогнать грузовик впереди. — Значит, там ты и встретился с мамой? — Нет, мы познакомились во Франции. Когда меня демобилизовали, я сел в поезд и поехал в Париж. Я мечтал увидеть Эйфелеву башню, перед тем как вернуться на родину. — И ты сразу же в нее влюбился? — Она совсем недурна, хотя не идет ни в какое сравнение с нашими небоскребами. — Я говорю о маме. — Она танцевала в одном известном кабаре. Мы с ней составляли классическую пару — американский солдатик, отягощенный ирландской наследственностью, и танцовщица родом из той же страны. — Неужели мама была танцовщицей? — «Bluebell Girl»! Эта труппа давала потрясающие представления в «Лидо» на Елисейских Полях. Один приятель раздобыл нам билеты. Твоя мать была солисткой этого ревю. Видела бы ты, как она била чечетку! Можешь мне поверить, она вполне могла бы соперничать с Джинджер Роджерс. — Почему она никогда об этом не рассказывала? |