
Онлайн книга «Сердце василиска»
— Так точно! Я нарочно смотрела перед собой. Мне казалось, что если сейчас я увижу выразительные, с золотистыми искрами глаза Дитера, то мои колени подогнутся, я упаду прямо ему на руки и разрыдаюсь от облегчения и счастья. Но мне отчего-то не хотелось показывать слабость. Не для того я ехала за ним, не для того покинула уютное гнездышко в провинции Фенг и не для того носила под сердцем Оракула… И я ждала. — Любопытно, — сказал Дитер, и его голос резонировал во мне, словно он был камертоном, а я — струной, отзываясь на каждое слово, на каждый взгляд. — У меня был один брат по имени Мартин, я убил его на дуэли. — Так это вы старшего убили, господин генерал! — отозвался стоявший немного позади Ю Шэн-Ли. — А он младший. — И оба — Мартины? — Оба. — Шэн развел руками. — Откуда же ты взялся такой рыжий? — Дитер обошел меня вокруг, слегка коснулся волос. Я дрогнула, но выстояла. Даже не повернулась, только ответила: — В маму, господин генерал. Он взял меня пальцами за подбородок. Я моргнула и подняла взгляд. Генерал стоял передо мной: такой родной, такой близкий. Глаза прятались за стеклами очков, и я видела в них свое отражение, обрамленное пляшущими золотыми огоньками. Все было как в первый раз: таинственный Мейердорфский замок, зала, скрытая в тенях, под ногами блестящий паркет, и мы друг напротив друга, тянущиеся друг к другу, но все еще вынужденные соблюдать дистанцию. — Ослиным упрямством, значит, тоже в тещу, — процедил Дитер. Я нахмурилась и недовольно засопела, но на лице генерала не дрогнул ни один мускул. — Ну расскажи, адъютант, почему ты приказ нарушил? — Какой приказ? — удивленно моргнула я, не ожидавшая такого вопроса. За спиной Дитера зашевелился Ю Шэн-Ли. Его фигура казалась немного расплывчатой, но я почти физически ощущала исходившую от него вину. — Ди, — подал он голос, — так получилось, что… — Я все уже слышал от тебя Шэн, — оборвал Дитер, слегка обернувшись и быстро поклонившись другу. — Теперь хочу услышать от молодого человека. Итак, почему нарушил приказ? Напоминаю: я велел сидеть дома, не высовываться и ждать меня. Чего уж проще для исполнения, не так ли? Я провела языком по пересохшим губам. — Так… но… — Но? — Дитер вскинул бровь. — Но меня взял на службу господин посол! — выпалила и услышала, как страдальчески выдохнул альтарец. — Вот как, — сухо произнес Дитер и сложил руки на груди. — Шэн, ты переманил к себе моего возлюблен… ного братца? — Я уже все объяснил, Ди, — ровно ответил Ю Шэн-Ли. — Остальное мы слышали от солдат и крестьян. — Действительно, — кивнул Дитер. — Я наслышан о схватке в Туманном логе. Как и о том, что некий адъютант проявил в этой схватке героизм и спас альтарского подданного. Где он, кстати? — Отдыхает в гостевой комнате, ваше сиятельство, — с готовностью доложил Кристоф. Дитер скрипнул зубами: — Ладно, с капитаном мы разберемся позже. А пока… — Он сделал паузу, и я замерла, забыв дышать, а генерал продолжил: — Господин посол! Вы примете к сведению мои рекомендации, не так ли? — Буду рад, — вежливо поклонился Шэн. — Тогда, — отчеканил Дитер, — я хочу рекомендовать вам представить этого адъютанта к награде. Я распахнула глаза, и показалось, что кто-то присвистнул от изумления: может быть, Забияка, а может, и я сама. — За проявленную доблесть в первом же бою, — продолжал генерал, — а также за спасение капитана альтарской армии. Мои колени задрожали. Слабость навалилась, потекла по мышцам, и я как сквозь туман слышала голос Шэна: — Конечно, генерал! Я и сам собирался подать рапорт главнокомандующему Е Бо-Джингу. — Я… я… я не заслуживаю, — заикаясь, прошептала я. И сейчас же заработала опаляющий взгляд Дитера. — Заслужил — носи! — рыкнул он. — Эх, молодежь! Придумают швыряться орденами! В животе разлилось что-то теплое и приятное, голова закружилась, и на губах, должно быть, появилась совершенно идиотская ухмылка, потому что генерал ухмыльнулся тоже и сказал: — Теперь, когда весь официоз позади, приступим к основной части. — К какой, господин генерал? — машинально спросила я, пытаясь унять дрожь. — К объятиям, глупенькая. — И Дитер прижал меня к своей груди. Я уткнулась носом в пропахшую порохом ткань, слабея в таких сильных и таких родных руках. Словно после долгих дней холода и одиночества я достигла наконец теплого очага и опустилась возле него, уставшая. Слезы помимо воли потекли по щекам, а Дитер целовал меня в макушку и в лоб, повторяя: — Ну что ты, маленькая? Вижу, что настрадалась. Скучала по мне? — Да, — прошептала я и обняла его в ответ. — А ты? — Очень, — ответил Дитер и, обернувшись через плечо, крикнул другу: — Шэн, располагайся в любой комнате! Сегодня мы оба в увольнительной! — Втроем, господин генерал, — напомнила я. — Я все еще адъютант. — Э нет! — качнул головой Дитер. — Сегодня я забираю тебя у Шэна. Придется выполнять мои приказы. Готова? — Да, мой генерал! — отсалютовала я и поцеловала его в губы. Возле спальни Дитер подхватил меня на руки. — Не думаете, что это со стороны выглядит странно? — шутливо вопросила я, обводя пальчиком его подбородок. — Что может быть странного в том, что я несу на руках свою жену? — А еще альтарского адъютанта, — промурлыкала я. — Если нас увидит капитан Фа… — Капитану Фа следует меньше знать и крепче спать, авось и поправится быстрее, — жестко отрезал Дитер. — Ты сердишься? — На тебя? Немного. — И ревнуешь? — К тому мальчишке? — фыркнул Дитер. — Вздор! Очень надеюсь, что не увижу его до самого отъезда. — И надолго ты приехал? — улыбнулась я, заглядывая в его очки, но видела лишь собственное отражение и танец золотистых огней. — Пока не научу уму-разуму одного очень вздорного адъютанта. Дитер пинком распахнул дверь и вместе со мной упал на кровать. Я замурчала, поудобнее устраиваясь рядом мужем, и провела ладонью по его груди. — Он плохо себя вел, да? — Ужасно! — подтвердил Дитер, гладя меня по ноге и играя с поясом. — Его бы хорошенько отшлепать, стервеца. — Прямо по мягкому месту? — игриво уточнила я, привстав на локтях и выгибая спинку. — Розгами. Да так, чтобы ни сесть, ни встать не смог. |