
Онлайн книга «Дом из зеленого стекла»
Мать кивнула и сжала его руку. Майло поёрзал и вдруг почувствовал кожаный бумажник у себя в кармане. — Мам? — Да? — Ты никого не встретила на улице, когда выходила? Ну, того, кого я видел? Пока тебя не было, никто не заходил. Она покачала головой. — Ни единой души. Мы, наверно, просто не заметили, как он вернулся. ![]() — Если сумеешь выиграть у Дьявола, — начал близнец с татуировкой по имени Негрет, пока проливной дождь стучал в окна постоялого двора, — то можешь загадывать самое сокровенное желание. Все это знают, и кое-кто, видимо, считает, что ему это по зубам. Но Дьявол — заядлый картёжник и живёт тем, что надувает таких глупцов. Немного гордыни — и кое-кто уже готов бросить вызов самому Дьяволу, но это редко помогает выиграть, а Дьявол, который обычно не страдает высокомерием, почти никогда не проигрывает. Иногда такое случается, но не часто. Я расскажу вам историю об одном таком случае, когда Дьявол всё продул. Как-то раз в сумерках Дьявол брёл в одиночестве по дороге меж двух отдалённых городов, а путь был не близкий. Он подошёл к развилке у дороги и тут заметил фургончик мусорщика, что примостился возле указательного столба. Дьявол подошёл поближе и разглядел, что мусорщик этот довольно мал. Едва тень Дьявола упала на землю и выдала его присутствие, как маленькая фигурка повернулась. Дьявол удивился. Во-первых, у мусорщика были серебристо-серые глаза, как монетки по полдоллара или полная луна в ясную погоду. Во-вторых, мусорщик оказался совсем маленького роста, потому что это был ребёнок, и не просто ребёнок, а маленькая девочка… Майло читал в гостиной почти до двух часов ночи, просто невероятно, что ему разрешили засидеться так долго. Дрова в камине прогорели до углей, горячий шоколад остыл, а за окном царила тёмная снежная ночь. Открытая книга лежала у него на коленях. Дом, который наводнили незнакомые звуки и запахи, стал вдруг казаться чужим, а история, которую дочитывал Майло, оказалась жутковатой, и он решил, что пора закругляться. Он в который раз встрепенулся и попытался заставить слова, расплывающиеся по странице, складываться в предложения. Не получилось. Майло потянулся, зевнул и вдруг различил за окном тёмное пятно на фоне падающего снега. Чей-то тёмный силуэт. Ветер просвистел по лужайке в сторону рощи, закружив белым облаком. Когда облако рассеялось, там никого не было. ![]() — Ты что, тут спал? Майло проснулся и обнаружил, что прямо перед ним стоит Мэдди Каравэй, а на лице её застыло недоумение. За окном было ещё темно. Майло едва сдержался, чтобы не ойкнуть от удивления, и хотел встать. Нога, которую он подогнул под себя, сильно затекла, и он неуклюже повалился на пол. Увидев под носом розовые пушистые носки Мэдди, он с шумом выдохнул, а потом попытался отодвинуть упавшую вместе с ним книгу, на которую он угодил щекой. Начни он говорить — точно попробует бумагу на вкус. — Который час? — его голос напоминал карканье. Мэдди вытянула левую руку, и огромные часы, застёгнутые на запястье, высунулись из-под рукава. — Шесть. Что ты тут делаешь? — А ты что тут делаешь? — парировал Майло. Она глянула через плечо и нахмурилась. — Я слышала странный шум. Майло проследил за её взглядом и тут же вспомнил о тени, что заметил на улице, пока не провалился в сон. Он поднялся на ноги и выглянул в окно, за которым не было видно ничего, кроме снега. — И что же ты слышала? — Если бы это был знакомый звук, — терпеливо ответила Мэдди, — я не стала бы называть его «странным». Но могу точно сказать — это что-то здесь, в доме, а не снаружи. — Дом издаёт звуки. Он старый. Я тоже просыпался по ночам… — Майло потёр ушибленную руку, а потом бросил быстрый взгляд на Мэдди. — Когда был мелким. Её брови опустились. — Ясно. Она развернулась на пятках, собираясь уйти, а потом вдруг остановилась и что-то подняла с пола. Майло хлопнул себя по карману. Разумеется, синего кожаного бумажника там не оказалось — он был у Мэдди в руках. — Стой… — Но девочка уже вытащила карту. — Аккуратно. Она очень хрупкая! — взмолился Майло, но она уже развернула листок. Майло почти услышал, как хрустит бумага. — Что это? — Отдай! Майло протянул руку и ждал. Мэдди на него даже не посмотрела. — Ну же! Знаешь, что это? — Майло жестом показал, чтобы она вернула листок. Девочка отмахнулась, перевернула листок вверх ногами и нахмурилась. — А, понятно! Навигационная карта. Майло рассердился и немного удивился, что Мэдди так быстро догадалась, что это. Он сложил руки перед грудью. — Да. Точки — это, видимо, глубина, ну а чайка — это компас. — Да, я вижу. Только это не чайка, это альбатрос. — Она прикоснулась к птице кончиком пальца почти с благоговением. Майло не понравилось, что его поправили, но он не знал точно, как выглядят альбатросы, так что решил не вступать в спор. Мэдди явно не собиралась отдавать карту, пока не рассмотрит хорошенько, а Майло боялся разорвать хрупкую бумагу. — Ты не могла бы поосторожнее? Она старая, если ты не заметила. Не порви! — Да не собираюсь я её рвать, — пробормотала Мэдди. — И правда, классная карта. А что это? В смысле — где это? Непохоже на Скидрэк или Маготи. — И мне так показалось. Но я не знаю, что это, — с неохотой признался Майло. — Я вроде как её нашёл. — Что значит «вроде»? — Наверное, обронил кто-то из гостей. Просто отдай её мне. — Рассердившись, он снова потянулся за листком бумаги. Мэдди ещё раз пристально посмотрела на карту, затем аккуратно сложила и отдала Майло. — Тебе разве не интересно? — спросила она. — Ты не хочешь узнать побольше? Если уж быть честным, он собирался выяснить, чья это карта, и вернуть её. Хотя… — И как ты себе это представляешь? Он сказал это почти с вызовом, но Мэдди не обратила внимания на его тон. Она наклонила голову, помолчала, уставившись прямо перед собой, а потом медленно повернулась, оглядела пустые комнаты первого этажа: гостиную, холл, кухню, столовую. Она осмотрела закрытую дверь, ведущую на крыльцо в другом конце гостиной, и широкую лестницу. А затем снова повернулась к Майло и улыбнулась странной полуулыбкой. — Кампания! — Э… что? — Просто послушай. Мы тут застряли, так ведь? |