
Онлайн книга «Черепахи — и нет им конца»
– Так значит, вы начальник охраны? – Охранник. – Давно здесь? – Порядочно. И поэтому знаю, что вы не дружите с Дэвисом. Дейзи, которой было чуждо смущение, и глазом не моргнула. – Его знает Холмси. А вы работали в день, когда исчез мистер Пикет? – Он не любит, если кто-то из служащих остается до утра. – А сколько у вас сотрудников? Лайл остановил машину. – Надеюсь, вы и правда знакомы с Дэвисом, иначе я отвезу вас в город и сдам в полицию за вторжение на частную территорию. Мы свернули за угол, и я увидела бассейн – голубую ширь и знакомый с детства островок. Правда, сейчас над ним построили стеклянный купол. Водяные горки – извилистые, переплетенные трубы – тоже остались на месте, но теперь они были сухими. Рядом, на террасе, стояли кресла, укрытые белыми полотенцами. Мы обогнули бассейн и доехали до другой террасы, где лежал в шезлонге Дэвис Пикет в школьной рубашке-поло и шортах цвета хаки. Он читал книгу, заслоняясь ей от солнца. Дэвис услышал шум мотора и привстал. У него были худые обгоревшие ноги, острые колени. На носу – очки в пластиковой оправе, на голове – кепка с логотипом бейсбольной команды «Индиана пейсерз». – Аза Холмс? – спросил он, поднимаясь нам навстречу. Солнце слепило мне глаза, и разглядеть лицо Дэвиса не получалось. Я вылезла из машины, подошла и сказала: – Здравствуй. Я не понимала, нужно ли его обнимать. Дэвис, видимо, тоже не знал, надо ли обнимать меня, поэтому мы просто стояли друг напротив друга, а это, если честно, моя любимая форма приветствия. – Чему обязан удовольствием? – спросил он без всяких эмоций в голосе. Дейзи подошла и энергично пожала ему руку. – Дейзи Рамирес, лучшая подруга Холмси. У нас тут каноэ треснуло. – Налетели на камень. Пришлось высадиться на Пиратский остров, – сказала я. – Знаете этих девушек? – уточнил охранник. – Да, все в порядке, спасибо. Хотите что-нибудь выпить? Воды или «Доктора Пеппера»? – «Доктор Пеппер»? – смутилась я. – Кажется, это твоя любимая газировка. Я поморгала и кивнула: – Да. – Можно нам три банки «Пеппера», Лайл? – Конечно, босс, – ответил мужчина и уехал. Дейзи пошла пройтись, бросив на меня взгляд, говоривший: Вот видишь, он тебя помнит. Дэвис, по-моему, ничего не заметил. Он поглядывал на меня с какой-то милой застенчивостью. Сквозь стекла очков его карие глаза казались просто огромными. И глаза, и нос, и рот были ему великоваты, словно выросли, а само лицо еще оставалось детским. – Не знаю, что и сказать, – начал он. – Не силен в светских беседах. – Попробуй говорить, что думаешь. Лично я так никогда не поступаю. Он улыбнулся, пожал плечами. – Ладно. Я думаю: хоть бы она приехала не из-за награды. – Какой награды? – неубедительно удивилась я. Мы сели в кресла друг напротив друга. Дэвис наклонился вперед, поставив острые локти на острые коленки. – Я думал о тебе пару недель назад, когда отец исчез. Про него говорили в новостях и называли полное имя – Рассел Дэвис Пикет. Нас ведь зовут одинаково, и так странно, когда слышишь, что Рассел Дэвис Пикет пропал. Я же здесь! – И поэтому ты подумал обо мне? – Да. Я однажды спросил, почему тебе дали такое имя, и ты сказала, что его выбрала мама. Она хотела, чтобы его звучание стало только твоим. – Вообще-то, меня назвал папа. Я помнила его слова: В твоем имени – весь алфавит, от A до Z, чтобы ты знала: ты можешь стать кем захочешь. – А твой отец… – начала я. – Правильно, определил меня на должность младшего. – Но ты – не имя. – Конечно же, да. Я не могу не быть Дэвисом Пикетом. Не могу не быть сыном своего отца. – Наверное. – И я не могу не быть сиротой. – Извини. Он посмотрел на меня усталыми глазами. – В последние дни мне все звонят и пишут. Я не дурак и понимаю, зачем. Но я не знаю, где отец. – На самом деле… – сказала я, и тут на нас упала тень. Я обернулась: за спинкой моего кресла стояла Дейзи. – На самом деле, – продолжила она, – мы услышали по радио новости, и Холмси сказала, что в детстве была в тебя влюблена. – Дейзи! – возмутилась я. – И я, такая, говорю, поехали к нему, это точно настоящая любовь. И мы договорились устроить кораблекрушение, а потом ты вспомнил, что она любит «Доктор Пеппер», и да, ЭТО НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ. Как в шекспировской «Буре». В общем, я вас покину. Можете жить долго и счастливо. Тень Дейзи ушла, и ее сменил золотистый солнечный свет. – Это что, правда? – спросил меня Дэвис. – Ну, не прям как у Шекспира. – Однако я так и не нашла в себе мужества признаться. Но, в любом случае, не соврала. Почти. – Мы же были еще детьми, – добавила я. Он помолчал. – Ты очень изменилась с тех пор. – Как? – Была такой маленькой худющей молнией, а сейчас… – Что? – Ты другая. Взрослая. Желудок отчего-то заурчал. Никогда не понимала, что чувствует мое тело – страх или радость? Дэвис смотрел мимо меня, на полосу деревьев у реки. – Мне очень жаль, что так вышло с твоим отцом, – сказала я. Он пожал плечами. – Мой папа большой засранец. Сбежал накануне ареста, потому что он – трус. Я не находила слов. Если послушать, что люди говорят об отцах, можно чуть ли не радоваться, что у тебя его нет. – Я правда не знаю, где он, Аза. А те, кто знает, ничего не скажут, потому что он может дать им гораздо больше сотни. Что такое сто тысяч? Ерунда. – Я удивленно смотрела на него. – Прости… Наверное, так нельзя говорить. – Наверное? – Ну да. В общем, ему ничего за это не будет. Он всегда выходит сухим из воды. Я хотела ответить, но тут вернулась моя подруга. С ней пришел какой-то парень – высокий, широкоплечий, в рубашке цвета хаки и таких же шортах. – Мы идем смотреть на туатару, – похвалилась Дейзи. Дэвис встал. – Малик Мур, наш зоолог. Он сказал «наш зоолог» так, будто это в порядке вещей, и все, достигнув определенного положения, приобретают себе зоолога. |