
Онлайн книга «Исполняющий Желания»
Маарит прищурилась: – Пыль в доме вытираю я. С этим можно поспорить. – Я знаю, – с легкой улыбкой подтвердила Ари. – Но вы так любезно согласились сходить на рынок, что я решила вас отблагодарить. – Дверь была заперта. Ари нахмурилась: – Разве? Я повернула ручку – и дверь сразу открылась. – Так и было. Открылась почти мгновенно. Тигу стоит получше выбирать замки. На лбу Маарит собралась целая лесенка морщин. – Дверь была заперта. Я точно помню. Ари пожала плечами. Пергамент в корсаже зашелестел, и она спешно повернулась к столу, чтобы поправить стопки громко шуршащих документов. – Отойди! – приказала Маарит. – Тебе здесь не место. Прихватив тряпку и лак, Ари отступила на середину комнаты. – Простите меня. Я вытерла пыль в маленькой гостиной и подумала, что уберусь везде на первом этаже. Дверь была открыта, и я вошла. – Выверни карманы. – У моего платья нет карманов. Правда, есть корсет. Остается надеяться, что Маарит не проверит за шнуровкой. Кухарка быстро пошла к Ари. В гневе старушка передвигалась на удивление быстро. – Тебя предупреждали не заходить в кабинет без приглашения. – Разве? – хлопая ресницами, переспросила Ари. Однако провести Маарит было нелегко. – В то первое утро, когда ты проснулась. Я сама объяснила тебе правила. Очень подробно объяснила. – Сухой старческий голосок звенел от ярости. Благодарение звездам, Маарит в то утро рассказала, что можно и что нельзя делать в доме только после того, как напоила Ари чаем с волшебными травами. Надо ей об этом напомнить. Ари огорченно покачала головой, чувствуя, как колотится сердце. – Я тогда выпила чай, а потом все как в тумане. И я уснула. Вы правда мне тогда что-то говорили о правилах? Маарит долго не сводила глаз с принцессы и, наконец, пробормотала: – После того как ты выпила чай. Ари грустно прикусила губу: – Прошу прощения. Больше такого не повторится. Можно я закончу здесь уборку, раз уж начала? – Выметайся отсюда, да поскорее! – сверкнула глазами старуха. Ари повиновалась, и Маарит заперла дверь на ключ. – Вы все расскажете Тигу? – дрожащим голосом спросила принцесса. – А почему бы и нет? – огрызнулась Маарит, направляясь на кухню. За ней шлейфом тянулся аромат густых лесов и нагретой солнцем земли. Неужели Маарит тоже колдунья? Или просто время от времени подкрепляет силы волшебным чаем, чтобы не умереть от старости в своем более чем преклонном возрасте? Осторожно подбирая слова, Ари сказала: – Потому что я хочу все рассказать ему сама. Мне нечего скрывать, а потерять я могу слишком многое. Глупо умирать только потому, что не там вытерла пыль. Маарит пожала плечами и повернулась к девушке спиной. – Хочешь, вытирай пыль. Хочешь, пеки свой пирог. Хоть сейчас пеки. Кто знает, доживешь ли ты до утра. – А вот пугать меня не надо, – пробормотала Ари. Даже если Маарит расслышала эти слова и что-то сказала в ответ, ее голос потонул в страшном грохоте – кто-то стучал в парадную дверь. Маарит застыла на месте, а Ари выглянула в окно, словно собиралась найти ответ, откуда взялся неизвестный гость. – Где охрана? – прошептала Маарит, разминая запястья. Похоже, старушка собиралась драться. – Мы кого-то ждем? – спросила Ари, прислушиваясь к грохоту со смесью страха и надежды. Может быть, ее наконец нашел Себастиан. Может быть, явились враги Тига. Может быть… – Нет, никого не ждем. – Снова раздался стук, и голос Маарит дрогнул: – Черт бы побрал это старое тело! Я не могу сражаться… – Жди здесь, – сказала Ари и бросилась вперед по коридору. – А лучше – спрячься! – Не открывай! Подождем хозяина… Бум! Бум! Бум! Грохот разносился по всему дому. Себастиан пришел бы осторожно. Незаметно. Выходит, кто бы ни ломился в двери – не друг принцессе и не друг чародею. – Я не открою, – на бегу ответила Ари, сворачивая в библиотеку. – Я за оружием. На охрану надежды маловато. А тот, кто так колотит в дверь, не постесняется сорвать с петель ставни и войти в окно. – Зачем тебе оружие? – спросила Маарит, глядя на узкий длинный меч изящной ковки, который Ари вытащила из стеклянного ящика. – Чтобы защищаться, – ответила принцесса. – Прячься. Я задержу их, пока не вернется хозяин. – Откуда такая забота? Ты мне даже не нравишься! – фыркнула Маарит. – Потому что так надо. Кстати, я от тебя тоже не в восторге. Беги, прячься! Не глядя на Маарит, Ари прокралась в маленькую гостиную возле парадной двери. За окнами висела плотная серая пелена дождя, надежно скрывавшая любого гостя. Интересно, попытается ли он проникнуть в дом через окно гостиной? Или предпочтет окна комнаты по другую сторону от двери? Может, закрыть двери в эти комнаты и задвинуть чем-нибудь тяжелым?.. Ари огляделась в поисках мебели, которой можно подпереть двери. Стул со звериными лапами вместо ножек и уродливой обивкой в цветочек вполне подойдет. Хотя он слишком тяжел, и ей не успеть вытащить его в коридор. Придется поискать что-нибудь еще. Выбравшись на цыпочках из гостиной, Ари оглядела небольшой холл у двери. Подставка для зонтов, вешалка для пальто, на стенах покачиваются большие фонари. – Эй, Тиг! – крикнул кто-то на улице, и у Ари перехватило дыхание. Знакомый голос! Она думала, что этот человек придет за ней тайком. Тихо. Осторожно. Ей и не снилось, что Себастиан станет изо всех сил колотить в дверь. Выронив меч, она поспешила к двери. Дрожащие пальцы два раза соскользнули со щеколды, прежде чем Ари удалось отпереть замок. Она широко распахнула дверь. На пороге стоял промокший насквозь Себастиан. Волосы облепили его голову, с одежды текла вода. Лицо оружейника было в синяках и ссадинах. Встретившись взглядом с темными глазами Себастиана, Ари застыла на месте. Он стоял, словно боясь вздохнуть, а потом тихо выговорил: – Принцесса Арианна… Девушка бросилась к оружейнику и крепко обняла его за шею. Дрожа с головы до ног, она прижалась к Себастиану, и вскоре ее платье промокло, словно она стояла под дождем. Юноша нерешительно обнял ее, и принцесса услышала, как бьется его сердце. Ари хотела рассказать, как сильно она соскучилась, как она рада, что он пришел. Но не могла найти слов, чтобы выразить холодный ужас одиночества и радость при виде Себастиана. Обняв его еще крепче, Ари расплакалась. |