
Онлайн книга «Ночная игра»
![]() Да, но все же… Их проводили наверх к угловому столику, который выходил на красивый внутренний дворик внизу, открывая потрясающий вид на цветущие растения. Генри отодвинул стул для Брайд, и та быстренько скользнула на него. Вэйн достал бумажник и вручил Генри несколько стодолларовых банкнот. – Сделайте мне приятное. Тот парень внизу… Тэйлор. Дайте ему самый плохой столик. В глазах Генри плясало веселье. – Для вас, мистер Катталакис, все, что угодно. Когда Генри ушел, Вэйн занял свое место. – Это было очень нехорошо с твоей стороны, – сказала она с кокетливой улыбкой. – Ты хочешь, чтобы я все отменил? – Ну нет. Я просто отметила, что это плохо. – Что я могу сказать? Я всего лишь большой злой волк. – Вэйн взял ее руку в свою и ласково, с любовью поцеловал ее ладонь в то место, где была удивительная отметина. Было немного странно, что он, казалось, не замечал ее. – Ты выглядишь достаточно неплохо, чтобы съесть тебя. Ее лицо заполыхало. – Спасибо. Ты и сам выглядишь великолепно. – Прости, что я опоздал, – он вытащил из-под пиджака единственную красную розу и вручил ей. – Чтобы купить мне подходящий пиджак, они затратили гораздо больше времени, чем думали. – Для нашего свидания ты купил новый пиджак? – Ну, да. Я не из тех парней, кто носит пиджаки. Я – более дикое животное. К столику подошли два официанта, одетые в черные пиджаки и галстуки-бабочки. Один из них был человеком в возрасте и выглядел, как безупречный джентльмен. Из-за невысокого роста, акцента и колорита Брайд решила, что он – каджун. Второй был молодым мужчиной чуть более двадцати лет. – Мистер Катталакис, – поздоровался тот, который постарше. – Приятно для разнообразия видеть вас в компании. Вэйн одарил ее жарким, обжигающим взглядом. – Да, это хорошо, не так ли? – Вы хотите ваше обычное вино? – спросил официант. – Конечно. Они посмотрели на Брайд. – «Эвиан», пожалуйста. – Хочешь немного вина? – спросил Вэйн. – Нет, воды достаточно. Правда. Он нахмурился, а официанты отправились за напитками. Брайд взяла меню, обратив внимание на то, что Вэйн не потрудился заглянуть в него. – Как часто, на самом деле, ты приходишь сюда? Он пожал плечами: – Пару раз в неделю. У них действительно хороший завтрак, и я превратился в заядлого любителя их «Бананас Фостер» [20] . А как насчет тебя? Ты здесь бываешь? Она подавила боль, подумав о Тэйлоре и его спутнице, и о его отказе приводить ее в этот ресторан. – Меня давно сюда не приглашали, но да, мне нравится их кухня. Вэйн выглядел успокоенным этим ответом. Брайд пыталась читать меню, но это было сложно делать, поскольку Вэйн не сводил с нее глаз. Было что-то чрезвычайно анималистическое и сильнодействующее в той манере, с которой он обращался с ней. В том, как он смотрел на нее. Это льстило и, в то же время, чуть ли не ужасало. Она глянула на него: – Что? – Что? – тоже спросил он. – Почему ты уставился на меня? – Я ничего не могу поделать. И продолжаю думать, что ты ненастоящая. Его слова сбили ее с ног. Официанты вернулись с их напитками: – Готовы заказывать? Брайд опустила меню. – Мне, пожалуйста, фирменный салат без сыра. Он записал. – И? – спросил Вэйн. Брайд посмотрела на него: – И что? – Что еще ты будешь есть? – Только салат. Вэйн сдвинул брови. – Берни, – сказал он официанту. – Не мог бы ты дать нам минуту? – Конечно, мистер Катталакис. Не спешите. Вэйн дождался, когда они уйдут, и наклонился вперед. – Я знаю, что ты голодна, Брайд. Что ты ела на ланч? Половинку сэндвича? Его вопрос изумил ее. – Как ты об этом узнал? – Предположил, услышав урчание в твоем животе. Она положила руку на живот. – Я не догадывалась, что была такой отвратительной. Он рыкнул на нее. Брайд нервно дернулась при звуке, который не был полностью человеческим. – Слушай, Брайд, – его голос был низким и звучным. – Буду с тобой честным. Я не знаю, что мне делать сегодня вечером, о-кей? До этого я никогда не был на свидании, и мне сказали, что женщинам нравится, когда их ведут обедать в хорошее место. Аманда и Грейс говорили, чтобы я был самим собой и не пытался давить на тебя. Таким образом, сейчас мы находимся в моем любимом ресторане. Но если тебе здесь не нравится, можем пойти еще куда-нибудь и поесть то, что ты хочешь. От этих слов и того, что они означали, Брайд в шоке вытаращила на него глаза. – Ты кого-то спрашивал, как провести свидание со мной? Он выдохнул и бросил взгляд на свои сцепленные руки. – Замечательно. Теперь я заставил тебя снова расстроиться. Прости. Это и в правду было плохой идеей. Я отведу тебя домой, и ты сможешь вообще забыть, что когда-то встретила меня. Она потянулась и взяла его руку в свою. – Хорошо, раз уж мы честны друг с другом, я тоже не понимаю, что мне делать сегодня. Неделю назад я знала, чего хотела. У меня был свое довольно успешное дело, я встречалась с парнем, которого по глупости думала, что люблю, и за которого планировала когда-нибудь выйти замуж. В один день вся моя жизнь разрушилась, и в это время внезапно, как какой-то мифический рыцарь на белом коне, появляется замечательный парень. Он великолепен, при деньгах и говорит мне все эти правильные вещи. Он заставляет меня почувствовать себя так, будто я могу летать, и постоянно выясняется, что он еще благороднее. Я не привыкла к этому, понимаешь? И я не привыкла быть с парнем, который так невероятно сексуален, что это заставляет меня чувствовать себя каким-то утешительным призом. – Ты красива, Брайд. – Видишь! – сказала она, наклоняясь ближе к нему. – Ты снова ведешь себя безупречно. Думаю, тебе необходимо проверить голову. Он выглядел очень оскорбленным. Брайд откинулась назад и села прямо. |