
Онлайн книга «Спустить ночь с цепи»
![]() Савитар вообще никак не отреагировал на происходящее, продолжая невозмутимо сидеть на своем троне – Что ж, это безусловно было нечто особенным, – произнес он тоном полным сарказма. – Ты собираешься позволить кому-то поставить под угрозу неприкосновенность в этом месте? – задал ему вопрос представитель шакалов. – О, нет, – ответил Савитар и посмотрел на часы. – Давайте дадим им несколько минут, прежде чем я пошлю тигра покончить с этим делом. – Куда, твою мать, он ее забрал? – зарычал Рен. Савитар окинул его шутливым взглядом. – Придержи коней или, учитывая, что ты тигр, свой хвост. – Она не может оставаться одна! – Рен зарычал, поскольку гнев бурлил в нем кипящей лавой. Савитара, может, и не беспокоило благополучие Мэгги, но Рена то оно тревожит. – Ты должен отправить меня к ней сейчас же. – Fehrista nam gaum. Рен нахмурился от непонятных ему слов. – Что это означает? – Не разбивши яиц, не сделаешь яичницы. Маргарита была немного дезориентирована, когда очутилась в шикарной, чрезмерно декорированной комнате, которая больше походила на картинку из журнала «Дом-и-Сад» [48] – все тщательно убрано и доведено до блеска. Она попыталась пошевелиться, но тигр все еще крепко держал ее сзади. В таком положении Мэгги едва могла дышать. Закрыв глаза, она призвала все свои силы и попыталась превратиться в тигрицу. Это было нелегко. Но как только в комнате появился Зак, она добилась успеха. Мужчина, который держал ее, чертыхнулся, прежде чем принять форму тигра и атаковать ее. Маргарита успела поймать его за шею и с силой вцепиться в горло. Они не возьмут ее без борьбы. Тигр медленно отстранился от нее, прежде чем неожиданно набросился Зак и схватил ее сзади. Она зарычала, пытаясь укусить и его, но он держал ее таким образом, что она не могла пошевелиться. Мужчина средних лет разинул рот от удивления, как только вошел в комнату. Одетый в дорогой костюм черного цвета, он походил на модель с обложки журнала «Fortune 500». Маргарита подняла голову. Это был Грейсон. Она моментально узнала его, учитывая, что он был поразительно похож на Аристотеля. – Ты заполучил его? – спросил Грейсон. – Нет. Это его человеческая спутница. Грейсон покачал головой, отрицая его слова. – Как такое возможно? – Не спрашивай, – ответил Зак раздраженным тоном. – Ты старше и знаешь больше, отец. Он указал на другого тигра, который лежал на полу – окровавленный и мертвый. – Она уже убила Тео, и я уверен, что в любую минуту здесь может появиться Рен. Грейсон осторожно приблизился к ним. Маргарита зарычала на него, желая разорвать его на части за то, что он сделал не только Рену, но и Аристотелю. Как мог человек убить своего собственного брата? И из-за чего? Из-за денег? Это ужасно. Женщина и животное в ней требовали мести за неимоверную боль, которую тот причинил Рену. Она изо всех сил попыталась перевоплотиться в человека, чтобы иметь возможность высказать Грейсону все, что она о нем думает, но в данный момент тело ее не слушалось. Грейсон, держа в руке нож-бабочку, приблизился к Мэгги с вполне очевидными намерениями. Взмахнув рукой, он раскрыл нож и злобно оскалился. – В таком случае скажу – мы покончим с ее страданиями и позволим Рену найти свою спутницу с перерезанным горлом. – Не смей прикасаться к ней. Маргарита, также как и Грейсон с Заком, замерла от неожиданно раздавшегося голоса – она была уверена, что никогда больше его не услышит. Этого не может быть… Она не могла сказать, кого больше шокировало появление в комнате Аристотеля. Со скрещенными на груди руками он казался удивительно спокойным, но в то же самое время от него исходили почти осязаемые волны ярости. Жуткое сочетание. – Ты мертв! – выкрикнул Грейсон. Аристотель засмеялся. – Я выгляжу мертвым, братец? – Карина убила тебя. Аристотель выгнул бровь на его высказывание. – Мне казалось, что Рен убил меня. Не это ли ты заявил? Грейсон медленно отстранился от Мэгги, двигаясь в сторону двери. – Ты призрак. Ты должен им быть. Твоя супруга убила тебя больше двадцати лет тому назад. – Разве? Аристотель расцепил руки и метнул в сторону Зака маленький японский сюрикен [49], попавший ему в руку. Чертыхаясь от боли, Зак отпустил Маргариту. Со злобной гримасой на лице Аристотель повернулся к своему брату. – Я много лет тому назад говорил тебе, Грей, не следует становиться между тигром и его парой. Грейсон перевоплотился в тигра и бросился на Аристотеля. Тот, в свою очередь, поймал брата и прижал к груди. Аристотель окинул Мэгги мрачным взглядом. – Делай все, что необходимо, чтобы защитить Рена. Ты ему нужна, – произнес он и затем исчез. Маргарита с рыком повернулась к Заку. К тому времени, когда Савитар позволил Рену определить местонахождение Мэгги, цвет лица тигарда приобрёл мертвенно-бледный оттенок. Рен материализовался в незнакомом доме, готовый, если придется, сразиться с самим дьяволом. Но то, что он увидел, совершенно сбило его с толку. В углу, свернувшись калачиком, дрожала и плакала обнаженная Мэгги, а в нескольких шагах от нее лежало тигриное тело Зака. Ошеломленный и напуганный тем, что с ней произошло, Рен медленно приблизился к Мэгги, а затем привлек ее в свои объятия. Она подняла на него глаза, полные слез. Сглотнув, он мысленно приготовился к худшему. – Я убила его, Рен, – прошептала она, – как и того другого. Это было так ужасно. Маргарита вытерла рот с такой силой, что он поразился, как ей удалось не содрать кожу. – Я не могу избавиться от привкуса крови во рту. |