
Онлайн книга «Ашерон»
![]() — Что это? Ашерон заставил себя оставаться спокойным и незаинтересованным. — Безделушка, которую я купил. Стикс вгляделся в кольцо через отцовское плечо. — Это такое же кольцо, которое жрицы Артемиды носят, чтобы вызывать ее. Его черты стали грубее. — Ты украл его! Отец сорвал кольцо с шеи и цепочка врезалась в кожу Ашерона, прежде чем порваться. — Ты думаешь, богам есть хоть какое-нибудь дело до тебя? Как правило, нет, но Артемиде было не все равно. Стикс взял кольцо и набрал ковш воды. — Мы преподадим урок вору. И прежде чем Ашерон смог пошевелиться, он запихнул кольцо в рот Ашерона и залил туда воды, заставив его таким образом проглотить кольцо. Слезы брызнули из глаз Ашерона, когда, кольцо, проходя по его горлу, царапало и обжигало его. Он давился им и водой, но Стикс не остановился, пока не убедился, что кольцо было полностью проглочено. Ашерон кашлял и плевался, пытаясь восстановить дыхание. Стикс схватил его за волосы. — Шлюха обесчестил нашу любимую богиню-девственницу в ее же праздник. Я думаю, мы должны его публично кастрировать. Глаза Ашерона вылезли из орбит от такого наказания. Его отец одобрительно засмеялся, прежде, чем срезать веревки, которые держали Ашерона. — Думаю, это порадует Артемиду. Ашерон попытался сбежать, но отец поймал его и прижал обратно к земле. — Скажи, зачем ты пришел в храм, — приказал его отец. Ашерон приподнялся, пытаясь найти среди них Риссу, его отец снова прижал его, а затем перевернул так, что смог удерживать Ашерона своим предплечьем за горло. — Объяснись, шлюха. Что заставило тебя так рисковать и идти в храм? Рисса подбежала к Ашерону. — Расскажи им. Ты должен. Страх сковал его, и он покачал головой. — Сказать нам что? — воскликнул король. — Не надо, Рисса, — прошептал Ашерон с зажатым горлом, пытаясь освободиться от руки отца, — я умоляю тебя. Если ты хоть немного меня любишь, не предавай меня. — Они хотят кастрировать тебя, если они узнают правду, то оставят тебя в покое. — Мне все равно. Рисса оттолкнула отца от него. — Отец остановись! Он невиновен. Ашерон с Артемидой. Скажи им, Ашерон! Ради богов, скажи им правду, чтобы они прекратили эти избиения. Отец толкнул его на землю. Затем перекатил его ногой на спину и наступил ему на горло прямо в том месте, где находился кадык. — Какую ложь ты наговорил ей ты, червь? Ашерон попытался оттолкнуть его ногу, но отец надавил на его дыхательное горло еще сильнее. Говорить было просто невозможно. — Ничего, п-п-пожалуйста… — Это богохульство. Отец отступил и оставил Ашерона корчиться от отчаянных попыток дышать через поврежденный пищевод. — Разденьте и оттащите его к храму Артемиды. Пускай богиня наблюдает за его наказанием, и если он действительно был с ней, то я уверен, что она придет на его защиту. Он одарил Риссу самодовольным взглядом. Стражники двинулись вперед, но Рисса преградила им путь. Единственным способом добраться до него, было через причинение боли ей и возможно ее ребенку, которого она носит под сердцем. — Отец, ты не можешь. — Это не твое дело. — Если ты причинишь зло Ашерону, то Артемида нашлет на тебя несказанные ужасы. Отец рассмеялся. — Ты в своем уме? — Нет, Рисса. Пожалуйста, остановись! — умолял Ашерон, — не надо! — Ашерон ее супруг. Ашерон перестал дышать, когда эти слова зазвенели у него в ушах… Рисса предала его. Но в ее мире боги защищают своих любимцев. У нее не было причин подумать о том, что Артемида не придет спасать его, как это сделал бы Апполон для нее. Как плохо, что Артемида не ее брат. Закрыв глаза, он желал лишь одного — умереть. Когда Ашерон открыл глаза, то увидел очертания Артемиды в тени. Она держала его жемчужины. Смех отца смешался с хихиканьем Стикса. — Ты супруг Артемиды? Ашерон не смог ответить, когда увидел выражение ужаса, отпечатавшееся на лице Артемиды. Оно сменилось выражением такой ощутимой злобы, что она зазвучала внутри Ашерона. Его отец усмехнулся. — Думаешь, я поверю в то, что богиня могла иметь нечто общее с тобой? Ашерон не мог говорить, он даже не мог отрицать этого. Артемида заморозила его голосовые связки, она думает, что я сказал им… Ашерон покачал ей головой, пытаясь заставить понять ее, что он не сказал никому ни единого слова. Отец снова сжал его горло. — Прекрасно. Давай посмотрим, что о тебе думает богиня. Он повернулся к стражникам. — К дворцу Артемиды его. Отец ухмыльнулся ему. — Если ты так много значишь для богини, то конечно она придет и спасет тебя. А если нет, то мы покажем всему миру, что делаем с богохульными шлюхами — бить его до тех пор, пока не покажется Артемида. — Нет! — выкрикнула Рисса. Но было уже слишком поздно. Абсолютно голого, Ашерона бесцеремонно вытолкнули из дворца и потащили по переполненным улицам, его тело было в крови еще до того, как они достигли храма. Все заинтересовались, когда охранники затащили его на алтарь и распяли между двух колонн. — Что это такое? — потребовал верховный жрец. — По приказу короля, богохульник будет получать наказание до тех пор, пока богиня не появится. Он будет избиваться от ее имени, пока она покажет себя и не остановит это. Ашерон встретился взглядом с Артемидой, и удовлетворение в этих зеленых глазах обожгло его. — Я же говорила, что случится, если ты предашь меня. Ее голос прошелестел у него в голове. Ашерон задохнулся от слез, когда первая плетка рассекла ему спину. — Я не предавал тебя, — прошептал он, — клянусь тебе. Артемида подошла ближе и кинула ему в лицо те жемчужины, которые он подарил. — Бейте его сильнее, — зашептала она палачу, — пусть он прочувствует каждую плеть. Ашерон заорал, когда удары стали врезаться еще глубже. Толпа приветствовала его наказание. Сдерживаемые воспоминания разорвали его даже больше, чем плети. Он снова был в доме Эстеса, окруженный людьми, которые пинали, хватали и взывали к тому, чтобы он был унижен и покорен. Сколько раз над ним глумились, смеялись и высмеивали? — Моли меня о пощаде, шлюха. Голос его дяди был громким и отчетливым. Ашерон уставился на Артемиду. Как она может делать с ним такое? Как? Артемида в глубине души вздрогнула от мучительной боли в этих проникновенных серебряных глазах. Они обвинили ее в чем-то таком плохом. Она предупреждала его, что произойдет, если он кому-нибудь расскажет. Как он мог подумать даже на минуту, что Артемида шутила? |