Онлайн книга «Нора Вебстер»
|
— Так Айна была там? — Не знаю. Может, все-таки позвонит вечером. * * * До десяти часов позвонила всего одна женщина, которая сказала, что не видела Айну, и Нора с Конором покинули дом Уны. Позже, услышав, как вернулась Фиона, Нора на цыпочках, чтобы не разбудить Конора, спустилась вниз. — Пол говорит, что в любом случае собирается завтра в Дублин, так что мы зайдем к Айне и поищем ее. — Ты уверена, что она была на демонстрации? — Я знаю, что она обычно не пропускает, а эта ведь была массовая. Норе не хотелось весь день просидеть у Уны в ожидании звонка. — Я тоже поеду, на своей машине. — Это незачем. Нора видела, что Фиона готова предложить ей поехать с ними, если действительно хочется, но дочь промолчала. — Встретимся в два в отеле “Шелбурн”, — твердо сказала Нора. — Я попрошу Уну съездить к Доналу в колледж. А я, как только приеду в Дублин, прямиком к Айне. Возможно, ничего не случилось. Может, она у кого-то гостила и уже дома. — Я уверена, что так и есть, — ответила Фиона. — Вот и сомневаюсь, нужно ли ехать всем. — Заодно пройдусь по магазинам. — А Конор что будет делать? — Утром решим с ним. * * * Утром она застала Конора в кухне. — О чем вы с Фионой вчера шептались? — спросил он. — А, она меня разбудила, когда пришла, и мы выпили чаю. С появлением Уны Конор еще сильнее насторожился. Нора подала Уне знак, чтобы при нем помалкивала. Но куда бы они ни пошли, он следовал за ними — в передней комнате, например, притворился, будто что-то ищет, а потом уселся возле окна. В конце концов Нора поднялась в свою спальню и дождалась Уну там. — Звонила ее подруга, очень приятная, — прошептала Уна. — Сказала, что все они обычно собираются по субботам в пабе на Лисон-стрит — не то “Хурикан”, не то “Хартиган”. Она согласилась взять Конора и отвезти Доналу все, о чем тот просил. * * * Выйдя из спальни, Нора увидела, что Конор отирается на площадке. Они не слышали, как он поднялся. — Айна пропала? — Кто тебе это сказал? — Может, она тоже поджигала посольство. Дядя Джим говорил, что их теперь спецслужбы пасут. Вдруг она пытается сбежать. — Глупостей не говори! — сказала Нора. — А тогда почему вы шушукаетесь? — Потому что у Айны новый кавалер, и мы с Фионой собираемся в Дублин, чтобы познакомиться, но Айна не хочет, чтобы знали вы с Доналом, — ей неохота, чтобы вы насмешничали и донимали ее вопросами, когда приедет домой. И она собиралась сказать вам сама, когда будет в настроении. — Как его зовут? — Деклан. Конор секунду обдумывал, потом кивнул. — Так что ступай к Уне, а потом проведайте Донала, — сказала Нора. — А там и мы уже вернемся. * * * Она поехала в Дублин, уверенная, что Айну, где бы она ни находилась сейчас, не задержали. Случись с ней что-нибудь, Нора не сомневалась, что их бы уведомили. Ей не хотелось убивать целый день на то, чтобы в этом убедиться; не желала она и того, чтобы Фиона и Пол брали на себя их с Морисом роль. Ответственность за Айну лежала на ней, но Айна, думалось ей, похожа на нее саму. С малых лет отличалась самостоятельностью. Очутившись у дома на Рэглан-стрит, где Айна снимала квартиру, она не разобралась в звонках и позвонила во все. Открыла заспанная молодая женщина в халате. — Ах да, она в четвертом номере, — сказала она. — Что, на звонок не отвечает? — Ничего, если я войду и постучусь? — Это вы все время названивали и искали ее? — Она указала на таксофон в прихожей возле распахнутой двери в свою квартиру. — Да, я ее разыскивала. — Вчера вечером я сходила проверить, записка все еще была на месте. Идите и убедитесь сами, но если вы ей звоните, а она не отвечает, то, значит, ее нет. Все звонки в полном порядке. * * * Она нашла Фиону и Пола Уитни в баре отеля “Шелбурн”. — Я позвонил приятелю из спецслужб, — сообщил Пол. — Он там давно и знает, что к чему. Говорит, что время крайне тревожное. Дело в том, что в среду на Меррион-сквер были не только “Временные” [68], но и много “официалов”. — Официалов? — не поняла Нора. — Официальных членов ИРА, — пояснила Фиона. — О боже, — произнесла Нора. — Я уверена, что Айна не состоит ни в какой ИРА. — Сейчас так много новых организаций, что за всеми не уследишь, — сказал Пол. — Мы собираемся сходить на Эрлсфорт-террас [69], Айна часто там занимается, — сообщила Фиона, — а потом поедем в Белфилд [70]. — Если не объявится к концу дня, есть смысл заявить об исчезновении, — сказал Пол. — Думаю, что спецы ее быстро найдут. — Давайте еще подождем, — ответила Нора. Они договорились снова встретиться в “Шелбурне” в шесть. Нора пошла по Графтон-стрит, заглянула в “Мак-Каллоф-Пиготт” посмотреть пластинки и после опять поехала к дому на Рэглан-стрит. Она позвонила в четвертую квартиру и, не получив ответа, вернулась в машину и ждала там, пока не подошло время встречи с Фионой и Полом. Полу нравился отель “Шелбурн” и, судя по виду, было приятно заказать в баре чай и сэндвичи на всех. — Я вот что думаю, — сказал он. — Неделя выдалась такая, что люди колесили по всему Дублину и останавливались где угодно. Так что дело, наверно, в этом. — Да, но странно, — ответила Фиона, — что она не вернулась к себе на Рэглан-стрит. — Студентом я каждый год ходил на скачки в Челтенхем, — сказал Пол. — Господи, да если бы меня кто-нибудь начал искать, то вовек не нашел бы. А однажды нам повезло и мы укатили оттуда в Париж. — А как же учеба? — спросила Нора. — Можно было за месяц управиться. С юриспруденцией уж всяко, — ответил он. — Даже медики не особенно утруждались до апреля. — Я уверена, что Айна в поте лица занимается и в Челтенхем не поехала, не говоря уже о Париже, — сказала Нора. |