
Онлайн книга «Расщепление. Беда»
— Мне очень жаль, Спайсер. Но я не понимаю, о чем ты говоришь. — Сделай так сама, — сказал Спайсер. — Засунь язык мне в ухо. — Может, там сера. — О Боже! — простонал Спайсер. — Почему я женился на такой нераскрепощенной женщине? — Так тебе звезды судили, надо полагать, — сказала Анетта. — Нет, Спайсер, я не хотела тебя сердить. Я сделаю все, что ты хочешь. — Но я хочу, чтобы ты сама хотела. Ты без ночной рубашки? — Они все мне тесны. Жмут, — объяснила Анетта. — Как у тебя живот вырос, — сказал Спайсер. — Мне до тебя не добраться. Давай ты сверху. — Нет. — Почему? — У меня груди разбухли. Тебе покажется, будто я тебя подавляю, или на что там ты жаловался доктору Рее. Будто твоя анима похищена. Будто у меня из того самого места ползут архетипы. И выносятся на волнах потопа. А потом, у меня соски стали большие, они могут тебя отвратить и расхолодить. Доктор Герман прямо плевался. — Нет, я не против. Это ведь временно? — Не знаю. С Сюзан так не было. Я ужасно беспокоюсь. — Ну вот. Теперь ты меня расхолаживаешь. И вообще мне не надо было приходить к тебе. — Почему это? — Нельзя утрачивать контроль. Я ушел и лег в свободной комнате. А ты меня выманила. Взяла надо мной верх, — сказал Спайсер. — Что значит «я взяла над тобой верх»? Как это я тебя выманила? — Так соблазнительно — уступить своему желанию, своей тяге к тебе, твоей тяге ко мне. Это яблоко Евы. Секс, — объяснил Спайсер. — Не просто секс, Спайсер. Главное, что это любовь, разве нет? — Это отвлекает от важных вещей. Мешает. — Но ведь я твоя жена. Так полагается. Мне это нужно. Положи вот сюда руку. — Ты замечательная, — сказал Спайсер. — Я чувствую, что ты меня хочешь. Давай ты сверху. — Хорошо, — согласилась Анетта. — Но у меня такой дурацкий вид. — Твой теперешний вид — наше наказание вот за это и оправдание тоже. — Я уже схлопотала наказание. А в оправдании не нуждаюсь, — ответила Анетта. — Перестань разговаривать, — сказал Спайсер, и Анетта перестала. — А теперь перевернись, — распорядился он. — И не спорь. — Ты не будешь больше к ней ходить? — спросила Анетта. — Пожалуйста, перестань посещать доктора Рею, пожалуйста, вернись ко мне совсем, весь. — Не хочу сейчас об этом думать, — сказал Спайсер. — Рея — это не важно. Упрись лбом в подушку, тогда ты будешь под нужным углом. Вот так, чудесно. Я не делаю больно малышке? — Нет. Но ты поосторожнее. — Я никогда не знаю, нравится ли тебе так. А в чем дело? Если расслабиться, то ведь не больно. — Так не пристойно. — Секс и не должен быть пристойным. В этом вся суть. — Должен, ведь его конечная цель — производить на свет детей, наделенных душой. — Рея говорит, что нам надо меньше разговаривать при этом. Тогда, может быть, лучше выйдет. — Разве сейчас не выходит? По мне, так даже очень. — Но это не надолго, — возразил Спайсер. — А должно продолжаться часами. — Кто сказал? Доктор Рея Маркс? — Что? Не слышу. У тебя рот закрыт подушкой. — Не важно, наверно. — Если не можешь сказать приятное, лучше вообще не говори, — заметил Спайсер. — Дай я повернусь, — попросила Анетта. — Я хочу видеть твои глаза. И как шевелятся твои губы, когда ты говоришь. — Надо будет об этом подумать. Лучше, наверно, убрать подушку. — Если ты хочешь, чтобы я замолчала, мог бы перевернуть меня и поцеловать в губы. — Не люблю поцелуев, — ответил Спайсер. — Рот — для зубной щетки и пасты. — Противные дантисты, — сказала Анетта. — Они лезут к нам в рот. И гинекологи с венерологами лезут в наши женские и мужские органы. И хирургам подавай наши сердца. А теперь еще психотерапевтам подавай наши души. Ну что бы им не оставить нас в покое? — А как насчет римского папы? — Он просто хочет, чтобы людей расплодилось больше, чем специалистов, и такого количества ртов, половых органов, сердец и душ никто не мог бы проанализировать, так что они, неопознанные, стекались бы прямо к Господу. Я на его стороне. — А телевизионщики? Репортеры? — Эти крадут из наших жизней интересные сюжеты, — ответила Анетта. — Пожалуйста, побереги ребенка, он там где-то поблизости. — Ребенок защищен от меня многими стенами, — возразил Спайсер. — Природа позаботилась. Иначе я бы сейчас этого не делал. И вообще у людей не было бы такой склонности. Как у тебя там горячо! Еще горячее, чем всегда. — Прости, — сказала Анетта. — Нет, ничего, мне нравится. Давай-ка еще поддадим жару. — Пожалуйста, не так сильно. Ты как-то изменил угол. — Так ты ответила, чтобы Опра Уинфрей катилась ко всем чертям? — Я собиралась, но Эрни Громбек стал настаивать, и я сказала, что ладно. — Дрянь, — проговорил Спайсер, и весь дух из него вышел. — Пожалуйста, войди обратно внутрь меня, Спайсер, — попросила Анетта. — Мне хочется, чтобы ты был во мне. — Да, но как? Смотри, что ты со мной сделала. У меня стал какой-то мягкий банан. — Прости, — сказала Анетта. — Я не нарочно. А что дурного в передаче Опры Уинфрей? Специальная телепрограмма про литературу и жизнь, не какое-нибудь там зрелище с мужьями и женами всему миру на потеху. — Достаточно того, что они крадут из нашей жизни интересные сюжеты, а тут еще ты собираешься болтать об этом по телевидению. Только, Бога ради, не начинай плакать. Вот так всегда у нас кончается секс: ты в слезах, я не в силах. — Но это неправда! Никогда так не было. Ну, может, раз или два за все десять лет. Ты все помнишь неправильно. — Не понимаю, что с тобой, — сказал Спайсер. — Зачем ты это со мной делаешь? — Давай просто спать, а? — предложила Анетта. — Мне лично спать не хочется, — ответил Спайсер. — Твоими стараниями. — Но тебе ведь нужно видеть сны, чтобы было что рассказать Рее Маркс, — заметила Анетта. — А как ты можешь увидеть сон, если не спишь? — Ты хитрая, — сказал Спайсер. — Тебе не нравится, чтобы я ходил к доктору Рее Маркс, и ты отнимаешь у меня силу. — По-твоему, ты как бы Самсон, а я Далила? И когда я говорю про передачу Опры Уинфрей, я вроде как отрезаю твои волосы? — Именно, — подтвердил Спайсер. — Но я еще не побежден, как тебе этого ни хочется. Сейчас я обрушу на тебя стены храма. Переворачивайся на живот. |