
Онлайн книга «Она написала любовь»
— Добрый день, Агата, — еще шире улыбнулся он. — Кто это с тобой? — Охрана, — чуть склонил голову Эрик. — Госпожа, где нас разместят? Нам с собаками надо еще обследовать дом. — Видите, матушка, как хорошо! — Непонятно было, говорит ли младший сын серьезно или иронизирует. — Мы теперь в полной безопасности. — Пойдемте со мной, Эрик, я покажу вам комнаты, — обернулась Агата. — Потом осмотрим дом, пока прислуга все подготовит. — А прислуги-то и нет! — мстительно заметила фрау фон Лингер. — Разбежалась! — Тогда я найму новую. — Агата сжала руки в кулаки. «Не плакать! Не сметь распускаться!!!» И она решительно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. — И будьте добры, комнату как можно ближе к вашей, — сказал в ее хрупкую напряженную спину Эрик. — Можете прямо в одной поселиться, — прошипела фрау Лингер. — Матушка! — явно забавляясь происходящим, воскликнул Ульрих. Грон, проходя мимо, так выразительно посмотрел на этих двух, что в доме наконец повисла блаженная тишина. Дом был большой. Новый. Но какой-то издерганный. Неуютный. Он вздрагивал от каждого звука, словно ожидая очередного скандала. Или… убийства. Поднявшись по лестнице, Агата с Эриком повернули налево. — Семейство Лингеров поселилось в правом крыле. Мы с Людвигом занимаем… занимали… левое. Там есть гостевая спальня. В ней никто не жил. Агата механически проговаривала слова, точно пыталась в звуках своего голоса найти хоть какую-то поддержку. — Пожалуйста. — Она распахнула перед Эриком дверь. — Агата! — Он быстро зашел, захлопнул дверь, тихо приказал собакам: «Охранять», затащил хозяйку дома внутрь и прижал ее к себе. Она на мгновение напряглась, словно собираясь вырываться. А потом расплакалась. — Ну же… Успокойтесь… — Он неловко гладил ее по голове. — За что… — шептала Агата. — Так, — решил господин барон. — Мы немедленно отсюда уедем. Пускай следователи разбираются со всем этим безобразием! Вызывают господина фон Лингера. Допрашивают его мать и брата — не оклеровские шпионы, признаются. — Но… — Агата… — Он заставил ее поднять глаза. — Поедем домой? — Нет. Женщина высвободилась из его объятий. — Я недопустимо раскисла. Простите. Мы должны узнать, что происходит в поместье. И мы узнаем. Эрик кивнул, признавая за ней право решать самой. Хотя все внутри кричало: «Бери в охапку и уводи отсюда! К себе! И больше не отпускай!» Понять бы еще, как она отреагирует, если он так и сделает! Что-то ему подсказывает, что оттолкнет. Прогонит. И больше не захочет иметь с ним никакого дела. А сейчас это просто смертельно опасно. И если его не будет рядом… — Агата. Я правильно понимаю — мы с вами только что имели счастье наблюдать матушку господина фон Лингера и его младшего брата. Того самого, что неудачно вложил ваши с Эриком деньги? — Да, — кивнула Агата. Взрыв эмоций прошел. И теперь было безумно неловко. Что он о ней подумает? Замужняя женщина, принадлежащая другому, — пусть ею и принято решение развестись — и… вешается на шею… — Как он вам? — Скользкий. — Мне кажется, вы преувеличиваете. Ошибиться, особенно в вопросах вложения денег, может каждый. А делать из него убийцу… — Мы здесь именно за этим, — улыбнулся Эрик. — Разобраться. Я вчера, пока выгуливал собак, связался с господином Майнцем. Доложил обо всем, что мы узнали. — И что следователь? — Будет расследовать, как ему и положено. Зацепки мы ему предоставили. Думаю, его стоит ждать завтра. Сегодня я ему позвоню и предоставлю информацию о слугах. Интересно, это для него окажется новостью? Или нет? — Надо ехать в деревню, — вздохнула Агата. — Или договариваться с теми, кто работал. Или искать кого-то. — Думаю, можно обратиться в госпиталь. — Нанять выздоравливающих для уборки? — Им пойдет это на пользу. Хоть какие-никакие, а деньги. Да и болтать они не будут. Не то что женщины из деревни. К тому же… К протезам надо привыкать. А такая работа прекрасно для этого подходит. — Тогда остается вопрос с кухаркой. — Вам же понравилась стряпня в моем доме? Агата кивнула. — Десятка полтора человек обучаются профессии повара при том же госпитале. Выбирайте. Он не стал озвучивать мысль о том, что если кто-то совершит налет на дом, то лучше иметь преданных, профессионально подготовленных людей. Бывших солдат королевской армии. — Поедем? Агата так светло улыбнулась при мысли, что у нее есть повод сбежать… — Аааааа! — раздался со стороны лестницы вопль. Агата и Эрик, не сговариваясь, выскочили в коридор. Эльза и Грон смущенно уставились на хозяина. Посреди холла, зачем-то стоя на одной ноге, с упоением кричала женщина. Дама визжала, не переставая, сильно зажмурившись, вцепившись в подол собственного платья. — Что случилось?! — рявкнул господин барон. — У… У… Убили! Агата вскрикнула. — Кого? — спросил Эрик. — Ме… ме… ня. — Кто? — Собаки! — выпалила дама, чем-то похожая на фрау фон Лингер, только моложе. Она медленно открыла глаза. Разжала сжимающие ткань пальцы. Опустила наконец вторую ногу и, набрав в легкие побольше воздуха, набросилась на Агату: — Как ты могла! Ты! Ты же знаешь, насколько я боюсь собак! — Но, Вилла… — растерянно начала хозяйка дома. — Убери их отсюда. Немедленно! — Мама, с тобой все в порядке? — раздался юношеский ломающийся голос. — Конечно, нет, Конрад! Это чудовищно! — Собаки! — обрадовался молодой человек. — Здравствуйте, Агата. — Добрый день, Конрад. — Как я понимаю, это сестра хозяина дома и ее сын? — спросил Эрик. — Верно, — ответила Агата. — Но, Конрад… Почему ты не в университете? — Ну… — Мальчишка густо покраснел. — Меня отчислили. За неуплату. Агата уставилась на него в недоумении: — Постой. Семестр оплачен. Это точно! Я знаю, что Людвиг ездил в Лаутгард, чтобы… — Агата, вернемся лучше к собакам, — очнулась мать Конрада. — Я требую, чтобы их в доме не было. — Не думаю, что это возможно, — поклонился ей господин барон. — Господином Майнцем передо мной поставлена четкая задача: обеспечить безопасность госпожи фон Лингер. Следовательно, до приказа начальства и я, и собаки остаемся в доме. |