Эти указания как нельзя более актуальны в настоящее время, когда неясно, означают ли обсуждаемые или планируемые изменения крах Британии, или же преобразования, протекающие на Британских островах и в Европе, сводятся лишь к необходимой модернизации в соответствии с требованиями XXI в. и, в особенности, с проблемами, вызванными ирландским, шотландским и валлийским национализмом, а также глобализацией. Во имя современности преобразуется — или уничтожается? — модель управления и структура не только Соединенного королевства, но и Англии.
Читатель сам сформулирует свою точку зрения. Вся эта книга посвящена непрерывному процессу изменений, но утверждать, что традиции могут видоизменяться и даже создаваться, вовсе не то же, что заявлять, будто они не имеют никакой ценности. В той же мере этот процесс преобразований и становлений никоим образом не создает повода для требований уничтожить существующие практики и представления, дающих людям ощущение преемственности, идентичности, а также нравственные ориентиры.
Хотя королева Виктория умерла в 1901 г., многие элементы викторианского мира, не в последнюю очередь социальные установки, сохранялись, несмотря на воздействие двух мировых войн, а также модернизма первых десятилетий XX в., но были уничтожены социальной революцией 1960-х гг. Последствия этих перемен все еще ощущаются и вынуждают с собой считаться, а это создает трудности при попытках найти приемлемую новую (или старую) основу для национальной идентичности. Хотя не прекращаются попытки дать определение британской идентичности, уничтожение или ослабление ее традиционных и до тех пор все еще жизнеспособных знаков в 1980-х, 1990-х и начале 2000-х гг. — верховенства Парламента, национальной независимости, монархии, англиканской церкви и, возможно, культуры либеральных конкурентных альтернатив — размывают и подрывают национальную идентичность.
Завершить книгу на ноте неопределенности и пессимизма, конечно, не похоже на обыкновение популярных исторических трудов, часто предлагающих «оптимистичный» обзор национальных достижений. Однако подобное заключение выглядело бы неуместным оскорблением для читателя, прекрасно осознающего, что мы вступили в период беспрецедентных перемен. Историк может выступить лишь с предостережением. Изучение прошлого приводит к пониманию непредсказуемости изменений, ненадежности обещаний политиков и шаткости надежд на лучшее будущее. Слишком просто было бы сбросить со счетов всю нашу предшествующую историю, отказавшись от представлений о месте и времени, которые позволяют нам поддерживать нашу идентичность и социальные ценности. По причинам, которые мы только что изложили, это было бы крайне глупо.
А. Саффолк; В. Кент; С. Камбрия; D. Йоркшир; Е. Уэльс; F. Англси; G. Гламорган; Н. Клуйд; I. Шропшир; J. Херефорд; К. Восточная Англия
Англо-саксонская Британия
• Места
А. Дорчестер-на-Темзе; В. Кармартен; С. Честер; D. Кентербери; Е. Уитби; F. Йорк; G. Ипсвич; Н. Лондон; 1. Саутгемптон; J. Линдисфарн; К. Джарроу; L. Иона; М. Лимерик; N. Дублин; О. Уотерфорд; Р. Уэксфорд; Q. Корк; R. Арма; S. Дерби; Т. Лестер; U. Бат; V. Клонмакнойс; Х. Каттерик; У. Каэрлеон; Z. Деганнви; АА. Этелни; ВВ. Певенси; СС. Саут-Кедбери; W. Винчестер;
А. Йорк; В. Дарем; С. Эли; D. Ньюкасл; E. Норвич; F. Линкольн; G. Стэмфорд; Н. Карлайл; I. Кендал; J. Кентербери; К. Винчестер; L. Дорчестер-на-Тен»; М. Тинтерн; N. Питсрборо; О. Шрусбери; Р. Кармартен; Q. Бангор; R. Тенби; S. Бостон; Т. Уэксфорд; U. Уотерфорд; V. Дублин; W. Каррикфергус; X. Дандолк; Y. Колрейн; Z. Ньюри; 1. Атлон; 2. Килдар; 3. Дувр; 4. Монтгомери; 5. Флинт; 6. Честер; 7. Аберистуит; 8. Карнарвон; 9. Конуи; 10. Харлех; 11. Денби; 12. Бервик; 13. Эдинбург; 14. Глазго; 15. Перт; 16. Элгин; 17. Инвернесс; 18. Кембридж; 19. Ярмут; 20. Буилт; 21. Сент-Асаф; 22. Бомарис; 23. Сенг-Дэвидс; 24. Лландаф; 25. Роксборо; 26. Хэдли; 27. Лонг-Мелфорд; 28. Холт; 29. Ридлан; 30. Лейвенхем; 31. Деганнви; 32. Хаварден;
• Области
A. Чешир; B. Англси; C. Голуэй; D. Кейтнесс; E. Оркнейские острова; F. Аргайл; G. Западные острова; Н. Йоркшир; I. Лотиан; J. Ольстер; К. Даун; L. Антрим; М. Сассекс; N. Корнуол; О. Сомерсет; Р. Росс; О. Дорсет; R. Норфолк; S. Саффолк; Т. Линкольншир; U. Нортумбрия; V. Кент; W. Гемпшир; X. Херефордшир; Y. Уилтшир; Z. Гламорган; 1. Кередигион; 2. Говер; 3. Лейнстер; 4. Коннахт; 5. Гвинедд; 6. Пемброкшир; 7. Десмонд; 8. Томонл; 9. Поуис; 10. Дехьюбарт; 11. Кидвелли; 12. Гвент; 13. Морей; 14. Клуйд; 15. Дивед;