
Онлайн книга «Как приручить гения»
![]() – Ты должен был сказать Лоррейн, что тебе нравится ее ожерелье. Дин остановился. – Что? – Лоррейн постоянно к нему притрагивалась. Очевидно, оно ей очень нравится. Если бы ты отметил это, она порадовалась бы. Дин засмеялся: – Ты считаешь, что мужчина должен обращать внимание на ожерелья? – Это не повредит. Женщины любят комплименты. Более того, наверняка его подарил ей муж. И если бы ты сказал, что ожерелье красивое, ему тоже было бы приятно. – Пытаешься учить меня, как себя вести? – Вроде того. – Я знаю, что мне стоит делать, а что нет. – Полагаю, Джейсон с тобой не согласится. Дин взял с подноса проходящего официанта два бокала с шампанским. – Джейсон суетится, как старуха. – Может быть. Но тогда зачем ты привел меня сюда? – Ты здесь для того, чтобы создать выгодное впечатление обо мне. – Верно. Если хочешь, чтобы нам это удалось, веди себя по-человечески. Дин вздохнул. Кристен права. Она взяла у него бокал и осмотрелась. Дин в это время окинул взглядом ее платье и прическу. Он собрался было сказать, что она выглядит прекрасно, но вовремя остановился. Он не имеет права искушать судьбу. Дин задумался, что бы сказала Кристен о его жизненном кредо – не искушать судьбу, – и рассмеялся. Она повернулась к нему: – Что? – Я кое о чем подумал, пока смотрел на тебя. На ее лице появилась тревога. – Я выгляжу смешно? – Нет. Слова «ты прекрасна» почти сорвались с его губ, однако он снова сдержался. – Ты отлично выглядишь. Стелла хорошо поработала. – Дин быстро окинул взглядом столики. – Нам сюда. У меня в приглашении написано: столик номер тридцать один. Пробираясь к своему столу, они здоровались и обменивались любезностями со многими гостями. Дин всем представлял Кристен, но ни с кем не заводил разговор. По его мнению, достаточно выглядеть спокойно и уверенно и делать вид, что он рад оказаться в таком месте с красивой девушкой. Когда Дин остановился, чтобы поздороваться с мистером и миссис Норман Дженкинс, Кристен не выдержала: – Миссис Дженкинс, ваше ожерелье выглядит потрясающе. Скажите, это фамильная драгоценность? Высокая, стройная женщина засияла от гордости. – Да, именно. Его носила еще моя бабушка. – Оно великолепно. – Кристен повернулась к Дину: – Не так ли? Он бросил на нее быстрый взгляд. Кристен все так ловко провернула, что он мог просто согласиться, а Дженкинсы сочли бы его приятным человеком. – Да, действительно очень красиво. Миссис Дженкинс взяла Кристен за руку. – В наши дни людей привлекают исключительно новизна и бессмысленный блеск. – Она коснулась пальцами сияющего украшения. – Я же предпочитаю роскошь старины. Седоволосый Норман Дженкинс усмехнулся: – Именно поэтому она все еще замужем за мной. Кристен рассмеялась. Дин улыбнулся. Когда она была рядом с ним, беседы автоматически становились простыми и естественными, особенно если речь шла не о делах. Довольные Дженкинсы пошли дальше, а Дин передал инициативу в разговорах Кристен, позволив ей делать сколько угодно комплиментов. Он допил шампанское и взял им еще по бокалу, а чуть позже поймал себя на том, что время от времени даже смеется. Прямо перед ужином к ним подошли Кауффманы. Молодые и веселые супруги владели рекламной фирмой, к которой «Сумински стафф» обращалась раз или два. У Питера и Белинды только что родился первенец, и они были ближе Дину по возрасту, чем большинство гостей. После того как он представил свою спутницу, Кристен заметила: – Мы бы очень хотели увидеть фотографию вашего сына. Правда, Дин? Дин полностью доверился ей, поэтому ответил: – Конечно. Кауффманы синхронно полезли за телефонами. Белинда оказалась первой. Она передала телефон Дину. С экрана на него смотрело самое странное лицо, которое он когда-либо видел: лысая головка, выпученные глазки и пузырьки слюны в уголках губ. Он честно попытался сказать что-нибудь приятное, однако его язык присох к нёбу. Кристен нежно проворковала: – Он просто прелесть! Какие огромные глаза! Дин пошел проверенным путем и согласился с девушкой: – Действительно, глаза очень большие. Десять минут спустя, когда Кауффманы оказались достаточно далеко от них, Дин повернулся к Кристен: – Тебе следует выдать медаль за нежное выражение лица, когда ты смотрела на ребенка. Она рассмеялась: – Он милашка! – Не сказал бы. – Да ладно. Все детки милые, каждый по-своему. – М-да, ну, может быть. – Боже, Дин, главное в жизни – это не симметрия и совершенство, а то, что делает человека уникальным. Глаза у этого малыша и правда потрясающие. Он скептически бросил: – Пожалуй. Кристен остановилась и внимательно посмотрела на него: – Ты мало общался с детьми, верно? – Мало, и не планирую общаться чаще. – Да? Не хочешь завести когда-нибудь своих детей? – Я не представляю, что значит быть отцом. – Говорят, это получается само собой. Он жестом предложил ей пройти к столику. – У меня – вряд ли. Я вырос без мужского внимания. – Извини, я забыла, что твои родители погибли. – Все в порядке. Кристен затрясла головой. – Нет, не в порядке. Мне следовало подумать до того, как я допустила оплошность. – Не переживай. Тяжело запомнить подробности чужой биографии. – Это важная подробность. – Не очень. Я это уже пережил. Кристен не сводила с него глаз, и Дин испытывал некое странное чувство, увидев в них искреннее сочувствие. Ему показалось, что с ней можно говорить о чем угодно. – Если бы пережил, ты не был бы так уверен в том, что не хочешь детей. Дин рассмеялся, чтобы разрядить обстановку, поскольку у него в горле встал ком. Ему хотелось быть честным. Но он ни с кем не делился воспоминаниями о своем детстве, и девушка – пусть даже с красивыми глазами – не заставит его изменить этому правилу. И Дин воспользовался тем способом ведения разговора, который в течение десяти лет помогал ему руководить «Сумински стафф». |