
Онлайн книга «Повелители Тьмы»
![]() – Не юродствуй, Файон. Ты прекрасно знаешь, что это была всего лишь шутка. – И она тебе понравилась! О, женщины! Как вы наивны, когда считаете что можете легко обмануть нас, мужчин. Может быть, мы слабы в психологии и домашнем хозяйстве, но одно я могу утверждать, что мы точно так же, как и вы, хитры и умны. И можем разглядеть краску стыда за покровом гнева. Шимес! Ведь тебе было действительно хорошо со мной. – Варркан, прекратим разговор об этом. Давай займёмся делами серьёзными. – Разве у нас ещё остались серьёзные дела? – Да. Иначе бы я не пришла. Скажи, варркан, почему это не действует? Шимес расстегнула пуговицы на груди и, ничуть не смущаясь открывшегося вида, вытянула за шнурок какой-то предмет. Говоря какой-то, я имел в виду Глаз Дракона. Камень, который у меня похитили. – Этот камень не подчиняется мне. Почему, варркан? А вот это была уже приятная новость. Я-то думал, что все, чего добилась Шимес – заслуга камня. – Ну так что? Ты мне ответишь? – Шимес нетерпеливо постукивала носком башмачка по каменным плитам. – А мне нечего тебе сказать. Камень сам решает, кому служить, и заставить его это делать никто не вправе. Это всё, что я знаю. – Значит ли это, что он просто не хочет подчиняться мне? – Думаю, что это так. Шимес убрала камень обратно, застегнула пуговицы и повернулась к Пьеру, который всё это время внимательно слушал наш разговор. – Как твоё имя, варркан? Пьер, наверное, чертовски рад, что Шимес поинтересовалась его именем. Того гляди, и он окажется очередным фаворитом. – Пьер Абан. – Я знаю, что ты в отличие от этого глупца, – глупец – это я, – любишь меня! Во стерва. Точно! Она его сейчас охмурит. Пьер Абан немного помолчал, обдумывая свой ответ. – Ну и что из того? – Ты можешь добиться моей любви, если согласишься выполнять мои приказы. – Что я должен буду делать? – Для начала ты убьёшь Файона! Всё-таки я был прав. Чтобы завоевать её доверие, существует только два пути: кровать и кровь. – Почему ты молчишь, варркан Пьер Абан? – Просто я думаю, какая же ты… Дальше Пьер сказал ну очень непристойную вещь. Он был крутым мужиком и любил крутые вещи. Естественно, что Шимес просто вскипела. ~ Тогда ты тоже умрёшь, как и твой друг, как и девка твоего друга. – А что с ней? – Ты интересуешься? Скоро вы увидите её. Очень скоро. Милах, идём! Проводив Шимес и Милаха взглядом, Пьер звякнул цепями, привлекая моё внимание. – Кажется, дело идёт к финалу. – Ты мог бы спастись, согласившись на условия Шимес. – Разве я похож на подлеца? – Ты похож на самого моего лучшего друга. – Я собирался сказать тебе то же самое. Чертовски приятно слышать такие слова от настоящего парня. – Пьер, а можно задать тебе очень личный вопрос? – Судя по твоему лицу, этот вопрос слишком серьёзный. Хорошо, я отвечу тебе на любой вопрос. – Как тебе мясо, которое ты съел на нашей свадьбе? Пьер очень серьёзно обдумывал свой ответ, вообще я заметил, что он гораздо быстрее соображает, когда у него в руках меч. – Пока ты там веселился в спальне, я испытывал те же самые удовольствия, что и ты, но только прямо противоположные. Ты удовлетворён? – Да, но потом мне было очень больно! – Не волнуйся, я тоже испытал облегчение. Ввалилось три десятка боболоков, сплошь вооружённых, и я почувствовал что наши акции начинают резко падать. Пока нелюди отцепляли от стен цепи, я успел задать пару вопросов насчёт того, куда нас собираются вести и что там с нами будут делать. Ответа я, разумеется, не получил. Зато схлопотал несколько ощутимых ударов рукояткой меча по голове. Немного позже, когда нас вели по комнатам и коридорам, я пожаловался Пьеру. – Ты замечаешь, что в последнее время мне достаётся слишком много оплеух? А тебе, заметь, почти ни одной. – Ты задаёшь слишком много вопросов. – Э, Пьер, ты стал философом? – Нет, но я… Договорить ему не дали. Пьер получил мощнейший пинок, и только натянутые цепи не дали ему растянуться на полу. Я виновато посмотрел на него, но вопроса задать не рискнул. И так было ясно, что варркан прав. Нас вывели на улицу и снова куда-то повели, Пьер посмотрел на меня, а я только пожал плечами. Кто знает, что могло прийти в голову этой ведьме? Мучиться этим вопросом нам суждено было недолго. Ещё несколько минут, и мы вошли в здание, напоминающее римский Колизей или попросту наши стадионы. Здесь было всё то же. Заполненные зрителями трибуны, арена, обнесённая толстой решёткой, не хватало только разносчиков мороженого. Нас остановили перед входом в эту металлическую клетку. – Ты думаешь, это для нас? – Скорее всего, для них, – я кивнул на заполненные ряды. – А нам придётся выполнять роль гладиаторов. Ты когда-нибудь был гладиатором? И я тоже нет. Придётся учиться. Боюсь только, что Шимес заставит нас драться друг с другом. – Нам дадут оружие? – похоже, Пьера не очень-то волновало, что драться ему придётся со мной. – Сам посуди, зачем здесь решётки? Только для того, чтобы защитить нелюдей от нашего праведного гнева. – Хорошо говоришь, Файон! Но думаю, всё будет несколько иначе. Посмотри вон туда. Кажется, идут наши друзья. Я посмотрел, куда указывал Пьер. Шимес, как всегда великолепная, шла под руку с Милахом. Вокруг них бушевала толпа подданных. В конце концов, Шимес получила, что хотела. Целое королевство со столицей и внимающим каждому её слову народом. Правда, народец был не ахти, но это уже кому как нравится. Обсудить такую интересную тему нам не дали боболоки. Они снова натянули цепи и поволокли нас внутрь огороженного пространства. Посередине круглой арены стоял каменный столб примерно в обхват толщиной. Меня оставили немного в стороне, а Пьера приковали к этому памятнику древней цивилизации. – Файон! Ты хорошо слышишь меня? Шимес сидела прямо перед решёткой. Позади неё стоял Милах, довольный и надутый. Я приветливо помахал рукой. – Привет, Шимес! Что ты опять задумала? |