
Онлайн книга «Повелители Тьмы»
![]() – Я уже сейчас тебя не узнаю. Не дрейфь, старина. Пошли. Мы проползли ещё немного в сторону, и только там встали на ноги. – С Богом! Вышагивая расхлябанной походкой, я внимательно смотрел по сторонам, стараясь выбирать для нашего маршрута наиболее тёмные места. Камуфляж камуфляжем, но не стоит слишком часто попадаться на глаза. В принципе, это касалось только офицеров. Солдаты, которые встречались нам довольно часто, не обращали на нас совершенно никакого внимания. Сначала я думал, что наш вид вызовет хотя бы удивление. Но если я скажу, что воины короля выглядели опрятнее нас с Пьером, то сознательно солгу. Если в этой армии и был порядок, то он никак не сказывался на обмундировании. После того как нам попалось по крайней мере несколько типов, совершенно похожих на нас, я успокоился. – Не слишком-то король щедр для нужд своей армии, – процедил Пьер, тщательно огибая угол палатки, которая прохудилась сразу в нескольких местах. – Всё хорошо, что полезно нам. Мне только непонятно, почему все носятся, как угорелые. – Я уже прощупал несколько человек, солдаты ничего не знают. Король приказал собраться всей армии в полночь на какое-то торжество по случаю появления Шимес. – Он нетерпелив! – Его не останавливает даже то, что Шимес – его сводная сестра и королевская особа. – Думаю, он попросту испуган и стремится поскорее избавиться от неё. Надо поспешить. Едва мы собрались сделать это, как начальственный голос, явно обращённый к нам, приказал остановиться. Перед нами стоял тот самый толстяк-офицер, с которым мы однажды встретились в офицерской столовой. Пьер тоже узнал его и отошёл чуть в сторону. Я понял это движение. В случае, если тип узнает одного из нас, каждый имеет возможность быстро и без шума покончить с толстяком. Лично у меня не оставалось никаких сомнений, убить его или просто оглушить. – Эй, солдаты, какого чёрта вы тут шляетесь? Разве вы не слышали приказ короля о празднике? Где ваше расположение? – Господин офицер, у нас приказ патрулировать внутри расположения. Толстяк уставился на нас мутными глазами, я замер, потому что понял, что он прислушивается к моему голосу. – Ну-ка, солдат, сними шлем, я хочу посмотреть на тебя. Твой голос кажется мне знакомым. Я вздохнул и слегка приподнял шлем. – Да ты же… Больше он ничего не успел сказать. Кулак Пьера врезался в его висок прежде, чем он успел что-либо вякнуть. Глаза закатились, и толстячок рухнул на землю. Как назло, в это время мимо проходила группа солдат. Видя такое дело, они тут же подбежали к нам. – Что здесь происходит? – Да вот, офицеру плохо стало, перепил, должно быть. – Пьер перевернул толстяка на спину, и у того из кармана выпала бутылка. Я готов был поклясться, что её у него не было вообще. Но Пьеру лучше знать, что он делает. Такая постановка вопроса ничуть не смутила солдат. – У них только одно на уме, напиваться да нажираться. Мы с варрканом дружно закивали головой и, выскользнув из круга обступивших тело солдат, поспешили скрыться за ближайшими палатками. – Пьер, ты уверен, что он до утра не очнётся? – спросил я, когда вокруг никого уже не было. Пьер ответил, довольно беззаботно помахав в воздухе своей пятернёй: – Думаю, ему больше не придётся рассказывать, как он повстречался с великим Файоном. Если я что-то и мог сказать на это, то ничего не сказал. У Пьера была своя голова, и она работала гораздо лучше, чем я думал. – Кстати, перед тем как смазать ему по виску, ты не просканировал его? – Что мог знать этот пьяница? К тому же, знаешь, у меня не появилось никакого желания лезть в эту клоаку. А зря, мой друг. Потому что я узнал очень интересные вещи. – Пьер, ответь мне, как Аматия относился к своей сестре? – Он её просто ненавидел. А почему ты спрашиваешь? – Всё дело в том, что праздник назначен в честь свадьбы Аматия и Шимес. Наверное, не стоило говорить это так сразу. Было бы лучше, если б Пьер узнал это сам. Но раз так получилось, придётся потерпеть. Пьер остановился как вкопанный, затем его руки метнулись ко мне и уцепились за мою шею. – Что за бред ты несёшь? Какая свадьба? Мне стало немного неудобно дышать, и я похлопал по лапищам варркана. – Может быть, отпустишь меня? Варркан раза три выдохнул на меня свою злость, но руки убрал. – О чём ты говоришь, Файон? Как может Аматия жениться на своей сестре, которая на десять лет его старше? И которую он ненавидит. – Ты её тоже когда-то ненавидел, – парировал я. – Мои чувства совсем другие. А Аматия и Шимес? Нет, это просто невозможно. – Сейчас мы найдём любого офицера и просканируем его мозг. И ты убедишься сам. Король известил их об этом полчаса назад. То, что творится в лагере – это приготовления к свадьбе. Пьера нелегко было убедить, я надеялся только на то, что он знает, что я не могу так шутить с ним. – Но она старше его! – Я знал браки и не с таким разрывом в возрасте. – Они одной крови! – Вспомни историю. Браки заключались даже между родными братьями и сёстрами. – Но Шимес так красива, а Аматия? Ну все. Началось сравнение вариантов. Сейчас будем решать, кто из нас лучше, а кто из нас хуже. – Пьер, не тебе это решать. Если хочешь, чтобы Шимес была твоей, я могу помочь тебе. Я слишком люблю тебя, чтобы видеть, как ты мучаешься. Довольно хныкать. Если этот брак состоится, то только после того, как у ног Аматия будет лежать мой труп. Я сказал даже больше, чем хотел. Но, кажется, именно эти слова успокоили Пьера. Честно говоря, я и сам был немного растерян. Как этому мальчишке в голову могла прийти такая мысль? Действительно, он повзрослел слишком быстро. И слишком быстро прошла его злость. Скорее всего, это обыкновенная причуда избалованного пацана: получить в своё распоряжение повергнутого врага, причём весьма красивого и привлекательного. Интересно, что по этому поводу думает сама Шимес? Знает ли она о приготовленной ей участи? А может быть, это она сама придумала? Что гадать, нужно дело делать. Тем более, что она мне нужна так же, как и Пьеру. Зря я что ли тащился в эти чёртовы болота и расковал жизнью. – Мы подходим, – Пьер снова превратился в чуткого зверя, выслеживающего добычу. Он, очевидно, понимал, что если сейчас не взять Шимес обманом, то потом её не возьмёшь даже силой. Став королевой, она получит свою власть, и горе тому, кто посмеет посягнуть на её интересы. |