
Онлайн книга «Таинственный портал»
Вильям попятился. Но ведь эту дверь нельзя взломать, значит, ему ничто не угрожает?.. Ручка двери снова шевельнулась. — А ты разве ничего не можешь сделать? — спросил он. Дверь не ответила. Вильям осмотрелся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать для защиты. Его взгляд остановился на стуле у письменного стола. Но тут Вильям вспомнил, что стул привинчен к полу, и сердце ухнуло в пятки. Больше ничего подходящего он не увидел, зато отчетливо слышал возню снаружи. — Меня пытаются открыть с помощью контрольной панели, — прошипела дверь. — И ты не можешь это остановить? — У них есть доступ к панели и код. Я ничего не могу сделать. — Ну так вызови робота-охранника, — предложил Вильям. — Уже вызвала. Явится через пару минут, — ответила дверь. — Но до тех пор нужно как-то продержаться. Есть идеи? — Ты серьезно? — простонал Вильям. Он услышал три коротких сигнала и вздрогнул. Раздался щелчок, и дверь распахнулась. Вильяму оставалось только стоять и ждать. Но ничего не произошло. Коридор снаружи был пуст. Вдруг кто-то прыгнул прямо на порог. Вильям отскочил назад, налетел на стул и упал. — Ха-ха-ха!.. Кто-то смеялся, стоя над ним, и Вильям узнал этот смех. Иския стояла на пороге и хохотала так, что едва держалась на ногах. Выглядела она… как-то по-другому. Более взрослой что ли, даже несмотря на то, что сейчас она хохотала, как сумасшедшая. — Это не смешно, — сердито пробурчал Вильям, и встал. Дома в Норвегии он часто думал, что скажет, когда наконец увидит ее. Но то, что он сказал сейчас, совсем не походило на то, что он представлял. Его лицо горело, он покраснел. — Ты бы себя видел! У тебя были во-о-от такие глаза!.. — Иския показала, какие, и снова прыснула со смеха. Некоторое время они просто смотрели друг на друга. В конце концов Вильям не мог больше сдерживаться, и широко улыбнулся. Он был на самом деле очень рад ее видеть. — А когда ты вернулся? — спросила Иския, перестав смеяться. — Вчера. — Вчера? А почему ты мне не сообщил? — Я пытался, но мне сказали, что ты очень занята. — Занята, — ответила Иския. — Но не настолько же! — А как ты узнала, что я здесь? — Твоя дверь сообщила мне по внутренней связи, — ответила Иския и вошла в комнату. — Хорошо, — сказал Вильям и посмотрел на дверь. Он знал, что может на нее положиться. — Когда приходят гости, это всегда здорово, — провозгласила дверь. Окошко открылось, и механическая рука поднесла свежеиспеченный кексик к лицу Искии. — Спасибо, — поблагодарила Иския, удивленно улыбнувшись. Механическая рука снова исчезла в окошке. — Ты дрожишь, — заметила Иския, откусывая кусочек кекса. — Я так тебя испугала? — В меня попали из замедлятора, — сказал Вильям и почесал руку. — Обычно после замедлятора все часами чешется, — сообщила Иския с набитым ртом. — Кстати, очень вкусно, — она посмотрела на остатки кекса в руке. — Спасибо, — поблагодарила дверь. — Не то чтобы чешется, но зудит…. — Вильям снова почесал руку. — А тебя тоже замедляли? — Да… это часть тренировки, когда становишься полевым ассистентом. Попасть под замедлятор — очень неприятно. Вильям кивнул. С этим он был согласен на все сто. — Зачем они так обезопасили твою комнату? — спросила Иския, удивленно оглядываясь. — А как ты смогла открыть дверь? — перебил ее Вильям. Ему пока не хотелось рассказывать о своих приступах. — Благодаря моей работе. Я на задании, и у меня есть доступ. — А что ты сейчас делаешь? — Вильям умирал от любопытства, так ему хотелось знать, чем занимается Иския. — Это секрет. Я не могу об этом говорить. — Я никому не скажу, — разочарованно протянул Вильям. У Искии тоже от него тайны? — Теперь все по-другому. Я полевой ассистент и должна играть по правилам. Вильям мрачно посмотрел на нее. — Ладно, ладно, — сказала она и улыбнулась. — Я ищу разные штуки… — Что за штуки? — Старые штуки. — Звучит не очень интересно. Вильям сел на кровать. — Наоборот. — Иския села рядом и повернулась к нему. — Это древние штуки. Некоторые из них вообще не должны существовать. Ну вот, я тебе рассказала. Теперь твоя очередь. Зачем они так переделали твою комнату? — Она посмотрела на зарешеченное окно, на болты, которыми была привинчена к полу кровать. Вильям помедлил. — У меня приступы, — произнес он наконец и отвел взгляд. — Приступы? — переспросила Иския и наклонилась ближе. — Что за приступы? — Из-за луридиума. Поэтому комнату обезопасили. — Что ты имеешь в виду? — Луридиум, он… м-м… вышел из-под контроля, — Вильям старался не встречаться с Искией взглядом. — Что это значит? — Сам толком не знаю, — заерзал Вильям. — Иногда у меня голова ужасно болит, как будто вот-вот взорвется… и я начинаю видеть всякое… — Он перебил себя на полуслове. Ему совершенно не хотелось, чтобы Иския решила, что он сходит с ума. — Ты видишь всякое? Что именно? — Не знаю. Странные вещи, нереальные, как в кошмарах. Тебе когда-нибудь снились такие сны, когда ты понимаешь, что спишь? — Да, — ответила Иския. — Вот это я и имею в виду. Кажется, что все совершенно реально, но я не уверен… И это довольно жутко. — А ты знаешь, что вызывает приступы? — спросила Иския. — Бенджамин выясняет… Он придумал какое-то устройство. — Устройство? — Он называет его регулятором аудиоволн. — И что он делает? — Воспроизводит условия, при которых случаются приступы. Это как-то связано со звуковыми волнами, — сказал Вильям и помолчал. — Во всяком случае, Бенджамин так говорит. — Ты ему не веришь? — прищурилась Иския. — Думаю, скорее, это они мне не верят. Ни он, ни Гофман. — Почему это? — Гофман говорит, что у меня галлюцинации из-за луридиума. Но я знаю, что я видел! А Гофман настаивает, что мне все померещилось. — О чем это ты говоришь? — Иския сгорала от любопытства. — Я видел кое-что в подвале. |