
Онлайн книга «Лучи уходят за горизонт. 2001-2091»
Вскоре Мэри сбавила темп, и они подъехали ко входу одной из высоток — в ней находился ресторан «Blue Water Grill». Швейцар был разочарован: двери автомобиля и отеля раскрылись сами, а «порш» уехал на стоянку без водителя, не дав седому служащему вспомнить времена юности. Иоанн дал швейцару десять долларов, и тот пожелал им хорошего вечера. В холле Мэри сразу усмотрела ожидавшую их пару, бросилась к ним, расцеловала обоих и представила Иоанну. — Наоми и Дэвид, Иоанн, прошу любить, но можно не жаловать. Наоми протянула Иоанну руку, и тот с удовольствием пожал её маленькую ладонь супермодели. Рукопожатие Дэвида оказалось крепче — этот высокий и худой человек с козлиной бородкой вовсе не походил на нарисованный Мэри образ женатого в пятый раз плейбоя. Дэвид был фанатом кино и активно инвестировал в производство экспериментальных проектов, создав для этого «Продюсерский центр Дэвида Гривза». Несмотря на удалённость от мэйнстрима, Дэвид регулярно посещал вручение «Оскара» и давал ежемесячные интервью для «Холливуд репортер». Он владел концерном по производству микрочипов и имел контракты с НАСА, Пентагоном и «Майкрософт», а кино называл своим хобби. «Неплохое хобби, — смеялся Иоанн, — куда из года в год вкладываешь миллионы. Ясно, какие претензии тебе предъявляли твои бывшие жёны…» Они сидели за столиком у окна и любовались видом на город. С наступлением ночи людей и машин не улице меньше не стало, а свет не угас, только сменилась цветовая гамма. К моменту, когда подали горячее — они заказали ассорти морепродуктов, включавшее три типа креветок, краба, лобстера, миногу, устриц и морские гребешки, три соуса, листья салата размером с тарелку и два лимона, — Иоанн различал на улице все цвета радуги. Как раз к горячему подъехала ещё одна подруга Мэри — пятидесятилетняя уроженка ЮАР, олимпийская чемпионка по фехтованию, а ныне ведущая популярного телешоу. Замуж она вышла за конгрессмена из Техаса, которому с года на год пророчили губернаторство. Конгрессмена звали Уильям Дэвос, и он был младше жены на два года. — Я так рада, что ты приехала, Клэр! — заявила Мэри, когда Клэр села за стол и выпила первый бокал вина. — Мы ничего не понимаем в политике, поэтому Иоанну с нами безумно скучно, развлеки его, пожалуйста, пока мы обсуждаем последние сплетни и пишем пьяные сообщения Ди Каприо. — Мэри просит об этом, потому что знает, как я ненавижу политику, — прокомментировал Иоанн, выковыривая сочное белое мясо из клешни лобстера и окуная его в чесночный соус, — в моей жизни её было слишком много, и Ди Каприо мне ближе Фань Куаня. Но жена политика — больше, чем просто жена, и Клэр Дэвос с очевидным нетерпением ждала теледебатов с жёнами соперников мужа. — Вы любите спорт? — зашла она издалека, и Иоанн не посмел обидеть золотую медалистку. — Люблю, конечно. — А вы ждёте летней олимпиады? — Безусловно. — Говорят, спорт вне политики. Вы согласны? — Возможно, должен быть… — А я не вот не согласна! — Она доверительно наклонилась к Иоанну. — Хотите поспорить? — Нет! — испугался Иоанн. — Просто политика — это часть нашей жизни. — Да. Многие этого не понимают. Они говорят, политики просто обслуживают нас, и нам не стоит даже знать их имён! А как же азарт, Иоанн? Как же страсти, эмоции, увлечения? Всё это уходит сегодня, к сожалению, вся эта гремучая смесь!.. — Политика — это тоже жанр, как и триллер, — попытался отшутиться он. — Так что вы скажете насчёт олимпиады? — Я жду её… — «Угадал с ответом?..» — Северные корейцы согласились приехать. — А, ну да, я читал об этом… — В Сеул! — Это влияние Пекина. — Иоанн покосился на Мэри, но та продолжала трепаться с Дэвидом о новых «Звёздных войнах» и не обращала внимания на его муки. — Вы думаете, Северная Корея совершенно не самостоятельна? — Ну, без поддержки Пекина этот режим из мезозоя… — Фань Куань лично вёл переговоры! — Да, какое-то его доверенное лицо приезжало в Пхеньян… Имя вылетело из головы. — Нам Туен? — Да, наверное, он. — И новый курс Китая внушает вам оптимизм? — Я не специалист по Китаю. — Но вы работали в Азии, — не сдавалась Клэр. — Вы видели Фань Куаня? — Нет, лично не видел, — соврал Иоанн. — Я думаю, он должен получить Нобелевскую премию мира. — Да что вы говорите? — Он её заслуживает. Знаете, его критикуют в Китае все подряд! — Честно говоря, я не интересовался в последнее время… — А когда вы работали? — Всех политиков критикуют. — Но не так сильно! — Реформы Фань Куаня масштабны, — аккуратно сказал Иоанн. — Было бы удивительно, если бы они не вызывали критики. — Я читаю китайских блогеров! — фыркнула Клэр. — «Председатель Фань сдал Китайскую империю Западу, империю, которая процветала, когда на Западе ещё не умели мыться!» — Интересная позиция… — Но я-то читала эти тексты по-английски! — заявила Клэр. — Да… — протянул Иоанн. — Знаете, я вспомнил, я видел однажды председателя Фаня. — Рассказывайте! — Сейчас… — Морепродукты закончились, и Иоанн выбрал меньшее из зол: лучше рассказывать, чем вести дискуссию. — В Шанхае проходил саммит… помните, где он сделал заявление по поводу Тайваня? — Ещё бы! — Мы сидели с ним за столом, вот так же, как сейчас, — Иоанн указал на Дэвида Гривза, который сидел напротив. — Вы разговаривали с ним? — Сам я — нет, — ответил Иоанн. — Я был в составе делегации. У него великолепный английский, почти без акцента. Для китайца это особенно трудно — особенности языка… — Потому его и называют завербованным агентом ЦРУ. — Я слышал, «китайским Горбачёвым». — Какое он впечатление производит? Лично? — С ним не чувствуется напряжения. Вы приходите в комнату переговоров, и он открыто говорит: «Интересы моей страны — это то-то и то-то, в обмен могу предложить следующее». Точка. — Потрясающе! — Никакой двусмысленности. То, что нас всегда пугало в китайских партнёрах, по крайней мере пока я работал… Фань Куань абсолютно открыт к сотрудничеству. — Хм-м, — протянула Клэр. — Его мягкость его погубит. — Он ни разу не свернул со своего курса, — ответил Иоанн. — Я бы не называл его мягким. — Надеюсь, его не ждёт судьба Горбачёва! — сказала Клэр. В этот момент подошёл официант и подлил им в бокалы вина. |