
Онлайн книга «Лучи уходят за горизонт. 2001-2091»
— Меня и вправду боялись? — Не знаю, — покачал головой Фань Куань. — Думаю, да. Но ваши принципы меня восхищают. — Рад это слышать. — Спустя десять лет, — спросил председатель, — вы готовы вспомнить? То, ради чего шли на убийство. То, из-за чего вас отправили на острова. Помните, чего вы добивались? — Такие вещи не забываются. — Вы продолжали думать об этом? — Будет неправдой сказать, что я думал об этом каждую ночь, — ответил Нам Туен. — Но я вспоминал. — Я хочу объединить Корею. — Да. — Нам Туен поправил очки. Они натирали переносицу. — Этого я хотел. — Что изменилось? — Меня посадили в тюрьму. — Значит, мир несправедлив. Потому что я должен был бы стать вашим соседом по камере. Нам Туен промолчал. — Но сейчас вы передо мной. Я исправляю несправедливость мира. — Фань Куань помолчал. — Туен, я тоже буду с вами честен. Китай плохо обошёлся с вами, но время идёт, и времена меняются. Я не буду обещать вам, что те, кто осудил вас, ответят за это. Те, кто сломал вашу жизнь, спокойно доживут свои дни на пенсии, и никто их пальцем не тронет. Но я не из них. Он сделал паузу. — Десять лет назад вы хотели объединить Корею. Я спрашиваю вас: что же изменилось? — Мир, председатель, как вы сказали. — Нет. Мир остался тем же. И вы остались тем же. — У меня не было выбора. — Выбор есть у нас всех. — Вам не ломали кости на допросах, председатель. — Вы так в этом уверены? Нам Туен замолчал. — Вы хотите меня использовать, председатель. — Я хочу объединить Корею. И хочу чтобы вы, Туен, мне помогли. — Мне нелегко поверить вам на слово, председатель. Простите. Я не знаю, что происходит в мире. — В мире всё то же самое. — Почему я? — Потому что вам ломали кости на допросах, — ответил Фань Куань. — И я знаю, что вы не отступите. В это я верю, господин Нам. — Простите, председатель, — сказал Нам Туен. — Я немного запутался, и сейчас мне хочется просто немного пожить… Увидеть своих родных… — Уже звонили жене? — Да. — Как она? — Она не узнала мой голос. — А ваши дети? — Они плохо говорят по-китайски. — Хотите поехать к ним? — Да. — Или пригласить их сюда? — Боюсь, они не смогут. Они выросли там, там их жизнь. Я не хочу вновь рушить её. — Возможно, вы создадите её заново для них. Лучшую. — Председатель, — вдруг сказал Нам Туен. — Спасибо вам. — За то, что освободил вас? — Вы спасли меня. — Иными словами, вы у меня в долгу. — Вы серьёзно? — Совершенно. — Председатель улыбнулся. Он другой, подумал Нам Туен, совсем не похож на старых китайских политиков. Фань Куаню было за пятьдесят, виски у него чуть поседели, но говорил он бодро и отвечал быстро. От него не исходила аура величия, от него исходила доброжелательность и уверенность. Перед встречей Нам Туен дрожал от страха, но войдя в кабинет и сев напротив, даже пытался завладеть инициативой разговора. Он настолько осмелел, что посмел возразить одному из самых могущественных людей мира, своему спасителю… «Меня обратили в рабство, — подумал Нам Туен. — Но потом мне протянули руку, а в моей душе не осталось даже места для благодарности, столь тщательно выжигали её эти сукины дети… Возьму и соглашусь. Возьму и соглашусь, назло им, и пусть мне ничего не дадут сделать. Пусть меня опять используют, как разменную монету, а я соглашусь — и сделаю по-своему! Десять лет я и мечтать не мог о таком. Архипелаг Блонд хорошо лечит от мечтаний. Но они не победили. Эти уроды изувечили моё тело, но они не победили. Если я выйду из этой комнаты и улечу к жене, то они победят. Если я не ухвачусь за этот шанс, то я не буду тем Нам Туеном, которого они схватили и пытали. Но я всё тот же. Я не изменился. Смогу ли я жить, если выберу лёгкий путь? А если соглашусь, стоят ли того новые мучения? Моя семья опять потеряет меня, но ей не привыкать, в этот раз ей будет легче… Сто́ю ли я чего-нибудь, кроме пары разбитых костей и синяков на немощном теле?» — Вы говорите, Северная Корея… — спросил Нам Туен. — Она не изменилась? — Ни капли, — ответил Фань Куань. — Только сорвалась с поводка. — Я полагал, слова председателя КПК достаточно… — Многие так полагали. Это оказалось ошибочным. — Они сами по себе? — Нищая страна, управляемая горсткой безумцев, — сказал Фань Куань. — Мне говорят: товарищ председатель, вы что же, хотите, чтобы Сеул стал управлять и севером? Вы хотите получить союзное США государство с прямым выходом к нашим границам? Но посмотрите, Нам Туен, вот сюда. Узнаёте? Председатель указал на стену своего кабинета. На ней, рядом с фотографиями председателя с Ху Цзиньтао и Си Цзиньпином, висела большая мозаика, изображающая план дворцового комплекса: крыши, покрытые императорской жёлтой черепицей, красные стены, широкие серо-голубые рвы и ровные зелёные насаждения вдоль извивающихся дорог и рек, обузданных мостами. — Я так и не побывал там, — ответил Нам Туен, — и за эти десять лет многое забыл, но как я могу не узнать Пурпурный запретный город, председатель? Он напряг зрение, вглядываясь в детали. Вот через эти ворота, внизу картины, императоры династий Мин и Цин входили в город; через них на приём к Сыну Неба тянулись процессии чиновников, выстраиваясь на площадях перед залом Золотого трона, охраняемого львами и драконами; оттуда в своей тысячелетней мудрости императоры управляли необъятной империей, и там, пребывая в высшей гармонии, были недосягаемы для ураганов времени до тех пор, пока на сломе XIX и XX веков Альянс восьми держав не взял Пекин штурмом и не разграбил Запретный город. — За его стенами история останавливается, — словно читая мысли, заметил председатель. — Когда гуляешь там, хорошо понимаешь цену всему, что видишь каждый день. Всем амбициям сегодняшних политиков. — Я знаю этому цену, — ответил Нам Туен. — К сожалению, она может оказаться слишком высока, — согласился Фань Куань. — Именно поэтому я считаю, что продвижение американской империи к нашим границам — лучший вариант, чем семейство вырождающихся маразматиков, получивших в своё распоряжение ядерное оружие. — Они всё-таки его получили? Как давно? — Не по моей вине, — вздохнул Фань Куань. — Я не знаю, о чём думали мои предшественники, когда закрывали на это глаза. Их вооружили пакистанцы, а мы молчали. Не знаю почему, но мы были уверены в собственной неуязвимости. Но Китай, как вы хорошо знаете, господин Нам, тысячи лет превосходил все существующие на планете империи. Не мог справиться только с ордами варваров-кочевников у самых границ. Корейцы — это непредсказуемые варвары, а американцы — такие же, как мы, и мы знаем, как с ними бороться. |