
Онлайн книга «Лучи уходят за горизонт. 2001-2091»
— Да, конечно. — Трудный день. — Цзи Киу поправил съехавший в сторону галстук. — Вы знали, что галстуки придумали наши с вами предки? — Правда? — Об этом свидетельствуют статуи в гробнице императора Шихуанди, — продолжил Цзи Киу. — Или это могли быть японцы. Но точно не европейцы. — Вы так думаете? — Посудите сами, — Цзи Киу поднял кончик своего галстука и повертел перед глазами, как бы изучая. — Галстук — это та же верёвка от виселицы, понимаете? — Интересная мысль. — Европейцы не признаю́т самоубийство, — ответил Цзи Киу, — они считают самоубийство смертным грехом. — Я бы не сказал, что мы его одобряем, — ответил Нам Туен. — Одобряем, — заверил его Цзи Киу. — На нас лежит ответственность за наши дела, и галстук на шее символизирует готовность умереть, если работа не будет выполнена. — Интересная мысль, — повторил Нам Туен. Какой бы сложный день у министра ни выдался, подумал он, во рту у него отнюдь не пересохло, а было влажно, как в тропиках после ливня. — Никогда не задумывались, почему председатель Фань Куань не любит галстуки и почти никогда их не носит? — спросил Цзи Киу, отпуская свой галстук. — В отличие от нас с вами. — Честно говоря, — ответил Нам Туен, — нет. Министр улыбнулся. — Как обстоят дела в Пхеньяне? — Довольно плохо. Думаю, вы и сами это знаете. — Господин Нам, вы меня переоцениваете, — цокнул языком министр. — Вы опытный человек и должны понимать, в отличие от всех этих наивных людей, многие из которых странным образом добились высоких постов, что я не всеведущ. — Я это понимаю. — Мне и не нужно это, — сказал министр, — потому что у меня есть моё министерство. Мне каждый день готовят сотни отчётов по самым разным проблемам, но у меня нет времени их читать. Например, за сегодня я не услышал ни от кого ни слова о ситуации в Пхеньяне, хотя, я уверен, про это есть отчёт, и я могу его изучить… Но не хочу, потому что напротив меня сидит главный в Китае эксперт по Пхеньяну. Вам есть что мне сообщить? — То есть вы хотите сказать, — уточнил Нам Туен, — что вам ещё не доложили про ответ генерала Кима на ультиматум? — Нет, — пожал плечами министр. — Про это передавали в новостях. — Я не главный редактор «Центрального телевидения». Вы мне расскажете? — Генерал Ким заявил, что его не интересует мнение международных организаций. — И что же это означает? Нам Туен выдержал паузу и около двадцати секунд вглядывался в лицо министра. Когда тот изобразил нетерпение, чуть дёрнув щекой, Нам Туен сказал: — Что он не собирается выводить войска из демилитаризованной зоны и отменять своё решение о национализации предприятий. — Выводить войска из демилитаризованной зоны, — повторил за ним министр. — Любопытная игра слов, не находите? — Не думал об этом, — ответил Нам Туен. — И в конечном итоге, — вновь задал вопрос министр, — что же это означает? — Полный крах, — ответил Нам Туен. — Всё рушится, — согласился министр. — Банки разоряются, бюджеты секвестрируют, людей увольняют, армии сокращают… — Это полный крах нашей программы реформ в КНДР. — Да, думаю, тут вы правы, — сказал министр. — Хотя, будем честны, вы уже многое успели там построить. Вопрос в том, кто заполнит опустевшие корпуса больниц, кто будет жить в новых городских кварталах и кто будет работать на заводах, где робототехника зачахнет от первой мантры про скорое и неизбежное торжество коммунизма. — Можно выразиться и так, — согласился Нам Туен. Похоже, министр общественной безопасности Китая в душе был поэтом. — Подобный исход меня не устраивает, — продолжил Нам Туен, — и я не позволю генералу Киму разрушить всё, что мы сделали. — Я уверен, у вас есть план, — вкрадчиво заметил министр. — Отчасти. — Судя по тому, что вы сейчас сидите в моём кабинете, — заметил министр, — вы собираетесь просить меня принять в нём участие. — Вы правы. — Чего же вы хотите? — Убить генерала Кима, — сказал Нам Туен. Цзи Киу несколько раз кивнул, поджав губы. — Председатель думает, что держит ситуацию под контролем, — добавил Нам Туен, — он хочет добиться компромисса с генералом, но не понимает, что компромисс с ним невозможен. — Хотите сказать, ваши точки зрения вошли в клинч? — заулыбался министр. — Можно так сказать. — Я не являюсь специалистом в вопросе Северной Кореи, — сказал Цзи Киу, — и я не стану вступать с вами в дискуссию, господин Нам. Что вам нужно от меня? — Смерть генерала Кима, — повторил Нам Туен. — И вы полагаете, это разом решит все проблемы? — Нет. — Иными словами?.. — Компромисс с генералом Кимом невозможен, что бы себе ни воображали председатель Фань или господин министр иностранных дел Ван Шэнли. — «Воображали», — повторил Цзи Киу, — вы несдержанны в формулировках, господин Нам; вы не боитесь, что через уши, которые есть у стен, председатель узнает о нашей беседе? Ваши дни в Пхеньяне будут сочтены, и жизнь генерала Кима станет значительно проще. — Господин министр, — ответил Нам Туен, — вы бывали на островах Блонд? — Неприятное место, — сказал Цзи Киу. — После десяти лет там я уже ничего не боюсь, — соврал Нам Туен. — Ваша биография — это настоящий гимн жизни, — ответил Цзи Киу. — Знаете, чьи это слова? — Нет. — Председателя Фаня. — Я не удивлён. — Он восхищался вами, господин Нам. Про «гимн жизни» он сказал, когда сообщал нам о своей идее отправить вас в Пхеньян. — Моя благодарность председателю не знает границ, — ответил Нам Туен, — но он не готов пойти до конца. — А вы готовы? — Когда за мной приехали, — сказал Нам Туен, — на островах Блонд, я не мог поверить, что это не сон. Председатель попросил меня помочь ему осуществить мечту — объединить Корею. Этим я и занимаюсь. — Знаете, — протянул Цзи Киу, — убийство противоречит международному праву. — Полагаю, тирания тоже противоречит международному праву. — Вот тут вы заблуждаетесь, — покачал головой министр. — Скажите ещё раз, чего вы хотите? — Я хочу, чтобы вы ликвидировали генерала Кима. — Ликвидировали? Отстранили от власти? |