
Онлайн книга «История хазар-иудеев»
Ibn-Khaldūn – ed. Būlāq, A.H. 1284. Ibn-Khurdādhbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI. Ibn-Qutaybah, Ma‛ārif-Kitāb al-Ma‘ārif, ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1850. Ibn-Rustah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VII. Ibn-Sa‛d – Tabaqāt, ed. E, Sachau, Leiden, 1904–1917. id. – idem – он же. Istakhri – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., I. J.A. – Journal Asiatique. J.A.O.S. – Journal of the American Oriental Society. J.E. – Jewish Encyclopedia. J.Q.R. – Jewish Quarterly Review. J.R.A.S. – Journal of the Royal Asiatic Society. Juwayni – Ta’rīkh-i Jihān-gushāy, ed. Mirza Muḥammad, Gibb Memorial Series. K – сопоставление Kahle с манускриптом Истахри из Честер-Битти. Kasem-Beg – Darband-Nāmah (ed.), Memoirs of the Russian Academy, 1851. Kmosko, «Araber» – «Araber und Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1924–1925. Kmosko, «Quellen» – «Die Quellen Iṣtachri’s in seinem Berichte über die Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1921. Kokovtsov – Коковцов. Еврейско-хазарская переписка в Х веке. Ленинград, 1932. Kutschers – Die Chasaren, ed. 2, Vienna 1910. l. – lege. Landau, Beiträge – Beiträge zum Chazarenproblem, Breslau, 1938. Landau, «Present Position» – «The present position of the Khazar problem», Zion, 1942 – в Hebrew. Lat. – Latin – латинский. Leger – см. Chronicle. L.V. – Long Version of the Reply of Joseph – длинная версия ответа Иосифа. Mann, texts and Studies – Texts and Studies in Jewish History and Literature, vol. I, Cincinnati, 1931; vol. II, Philadelphia, 1935. Marquart, Eranshahr – Ērānšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenac‛i, Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Neue Folge, III, 2, Berlin, 1901. Marquart, Historische Glossen – «Historische Glossen zu den alttürkischen Inschriften», Vienna Oriental Journal (Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes), XII, 1808. Marquart, Streifzüge – Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge, Leipzig, 1903. Ma‛sūdi; Ma‛sūdi, Murūj – Murūj al-Dhahab, ed. Barbier de Meynard, Pavet de Courteille, Paris, 1861–1878. Ma‛sūdi, Tanbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VIII. Minorsky, Ḥudūd – Ḥudūd al-‛Ālam, Gibb Memorial Series. Minorsky, Marvazi – Sharaf al-Zamān Ṭāhir Marvazi on China, the Turks and India, Royal Asiatic Society, 1942. Minorsky, «Tamīm» – «Tamīm ibn-Bahr’s Journey to the Uyghurs», Bulletin of the Sachool of Oriental and African Studies, 1948, XII/2, 275–305. Mon. Germ. Scr. – Monumenta Germaniae Historica: Scriptores. M.R.A. – Memoirs of the Russian Academy. MS. – манускрипт. MSS. – манускрипты. M.T. – Massoretic Text. Muqaddasi – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, III. n. – note – сноска, ссылка. n. d. – no data – нет информации. Neubauer – «Where are the Ten Tribes?» Jewish Quarterly Review, I, 1889. Nicephorus – ed. Bonn. Nöldeke, Beiträge – Beiträge zur Geschichte des Alexander-romans, Denkschriften der Wien, Akad., XXXVIII, 5. ob. – obiit – умер. Pelliot, Noms turcs – Paul Pelliot, «Quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en „ar”?» Oeuvres posthumes de Paul Pelliot, II, Paris, 1950. Platonov, Russie Chrétienne – S.F. Platonov, La Russie Chrétienne в: Avaignac, Histoire du Monde, t. VII, (Paris, 1931). Poliak, «Conversion» – «The Khazar Conversion to Judaism», Zion, 1941 – в Hebrew. Poliak, Khazaria – Khazaria, Tel Aviv, 1944. Qāmūs – al Qāmūs al-Muḥīṭ of al-Fīrūzābādi, 4 vols., Cairo 1358/1935. Qazwīni – Cosmography, 2 vols., ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1948. Qudāmah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI. Rashīd al-Dīn, ed. Blochet, Gibb Memorial Series. R.E.J. – Revue des Études Juives. Schultze – Das Martyrium des heiligen Abo von Tiflis, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Neue Folge, XIII (1905). s. – sub – ниже. ser. – series – серия. Strack – Firkovictch und seine Entdeckungen, Leipzig, 1876. S.V. – Short Version of the Reply of Josef – короткая версия ответа Иосифа. s. v. – sub voce – под словом. t. – tome – том. Ṭabari – ed. De Goeje и др., Leiden, 1879–1901. Tafḍīl-Kitāb Tafḍīl al-Atrāk, ed. ‘Azzāwi, reproduced Ş. Yaltkaya, Belleten, № 14–15, Istambul, 1940. Theophanes – ed. Bonn. Theophanes Con. – Theophanes Continuatus, ed. Bonn. Vasiliev; Vasiliev, Goths – The Goths in the Crimea, Cambridge, Mass., 1936. ver. – verso – оборотная сторона. Vernadsky; Vernadsky, Anc. Russ. – Ancient Russia, Yale, 1943. vol. – volume – том, книга. Westberg, Beiträge – Stadt und Volk Saksin, Beiträge zur Klärung orientalischer Quellen über Osteuropa, Bulletin of the Russian Academy, 1899. Westberg, Ibrāhīm ibn-Ya‛qūb – Ibrâhîm’s-ibn-ja‛kûb’s Reisebericht über die Slawenlande aus dem Jahre 965, Memoirs of the Russian Academy, 1898. Westberg, Gothic Toparch – см. Fragmente. W.Z.K.M. – Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Ya‛qūbi; Ya‛qūbi, Historiae – Historiae, ed. Houtsma, Leiden, 1883. Ya‛qūbi, Buldān – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VII. Yāqūt, Buldān – Mu‛jam al-Buldān, ed. Wüstenfeld, Leipzig, 1866–1870. |