
Онлайн книга «Ночи живых мертвецов»
– Хорошо, – произнес Мэтт. – Она может со мной посоревноваться. – Я не собираюсь вас благодарить за это, мистер Мэтт, – ответила я. – Блин, какой же ты пижон. – Не подзуживай, – хмуро бросил Мэтт. – Если ты не будешь соревноваться со мной, то тогда с кем? – продолжила я. – Здесь больше никого нет. – Я думал, что выиграю деньги у Томми, а не у девушки, которая любит дергать за ручку КПП. – О, ты-то уж точно никогда не узнаешь, за то я люблю дергать, Мэттью, – съязвила я. Он посмотрел на меня кислым взглядом. – Вот, что у меня есть, – сказала я, сунула руку в карман джинсов и вытащила пачку купюр, вид которой даже лошадь заставил бы задохнуться и прокашляться. – Здесь, Мэттью, двести баксов. Ты когда-нибудь участвовал в гонках за две сотни баксов? – Я боролся за деньги в два раза больше этих. – Значит, ты точно можешь побороться и за двести. – Мне тошно от мысли, что придется забрать твои деньги, детка. – Просто покажи, из какого ты слеплен теста. Мэтт повернулся к Дуэйну и сказал: – Слушай, у меня всего лишь сто сорок баксов… – Черт, – сказал тот. – С таким же успехом ты мог бы попросить мою энчиладу [18]. – Да ладно, чувак. Выручи меня. Дуэйн вытащил из заднего кармана бумажник и достал оттуда несколько купюр. Энтузиазма при этом он проявлял не больше, чем человек, который удаляет верхний слои кожи со лба при помощи пинцета. – Если проиграешь, вернешь мне вдвое больше, – буркнул он и отдал деньги Мэтту. – Слышь, мужик, – опешил тот, – как это вдвое больше? – Ну, ты же твердо уверен в победе? – Хорошо, – согласился Мэтт. – Хорошо. Вжарим им. Посмотрим, как они справятся с этими заковыристыми поворотами. – Что еще за заковыристые повороты? – напрягся Томми. – Да есть парочка, – ухмыльнулся Дуэйн. – Первый еще ничего, – уточнил Мэтт. – Но затем дорога так сужается, что, кажется, будь на корпусе еще один слой краски – и ты бы стер всю кору с деревьев. Проехать можно, но затем дорога делает еще один изгиб, рядом с карьером. Его называют Поворот мертвеца. Разгонишься слишком сильно – и вылетишь за край карьера прямиком в воздух. Но помрешь не от падения, нет, ты просто утонешь. – Там что-то вроде озера, – вставил Дуэйн. – Потом, если ты справишься с этим поворотом – а ты ведь справишься, я знаю, – мы финишируем на парковке у больницы. – У больницы? – не понял Томми. – Ты что, гребаный попугай? – не выдержал Мэтт. – Да, у больницы. А сразу за ней – городской морг. Можем закончить там, если хочешь. – Больница, я думаю, вполне сойдет, – ответил Томми. – В морге сейчас куча мертвых стариков, – сказал Дуэйн. – Проходила какая-то конвенция, и им стало плохо в отеле. Держу пари, что там сейчас около двадцати жмуриков. И в госпитале тоже остается много траванувшихся; некоторым так плохо, что они явно скоро купят билет в морг. – Читала об этом, – кивнула я. – Кажется, это из-за какой-то плесени в вентиляции. – Кто знает, – пожал плечами Дуэйн. – Точно можно утверждать лишь, что эта штука их убивает и отправляет прямиком в дом мертвых. – Вернемся к гонке, – перебил его Мэтт. – Мы здесь для этого. – Что насчет копов? – спросил Томми. – Не беспокойся, – ответил Мэтт. – Они редко тут появляются. – А что, если ты не прав, и они ждут нас прямо за углом? – поинтересовалась я. – Что ж, девочка, тогда нам выпишут штраф. Ты готова начинать или собираешься продолжать там стоять, стараясь выглядеть покрасивше? – О, Мэтт, золотце, – сказала я, – мне нет нужды стараться. Когда я села за руль, а Томми шлепнулся на соседнее сиденье, у меня появилось смутное ощущение, что, возможно, я доболталась и теперь лишусь своих денег. Я была уверена, что могу безболезненно расстаться с какой-то их частью, но эти опасные повороты… они меня встревожили. Однако когда мы согласились на встречу с Мэттом и Дуэйном, то не знали, какой нам предстоит маршрут. Большая ошибка, но отступать уже было некуда. Мэтт завел свой двигатель. – Ты уверена? – спросил меня Томми. – Я родилась уверенной в себе, – слегка приврала я ему. – Я там был, – сказал он, – но что-то этого не припомню. – Ты торчал у бабушки и игрался в кубики или в еще какое-то дерьмо вроде этого. – Что верно, то верно, – согласился он. Томми был старше меня на три года, но чаще всего казалось, что он младше. «Понтиак» Мэтта вновь взревел и перестроился на правую полосу дороги. Я, конечно же, была слева. Ранее мы не видели его машину, и где-то с полчаса то спорили, то уговаривали друг друга на предмет того, кто будет сидеть за рулем. Мне показалось, что Мэтт слегка побаивается меня и предпочел бы видеть своим соперником Томми. У меня уже была кое-какая репутация. – Знаешь, у него ведь под капотом гораздо больше лошадок, чем кажется, – произнес Томми. – Ну и пусть, – я пожала плечами. – Только я не совсем уверен, у кого их в итоге больше: у нас или у него. – Ты же хотел, чтобы я с ним посоревновалась, – ответила я. – Только так можно понять, что у кого под капотом, и кто лучше водит. Разве я тебя когда-нибудь подводила? – Дважды. – Один раз шину прокололо, другой раз полетел карбюратор. Сегодня утром у нас под капотом было свежо как после первых детских пропердолек. – Знаешь, половина денег у тебя в кармане – моя, – продолжал Томми. – Жребий брошен, брат мой. Возьми свою задницу в руки и стисни зубы покрепче. Мэтт опустил свое окно, Томми сделал то же самое. – Вот что мы сделаем, – произнес Мэтт. – Я досчитаю до трех, или вы это сделаете, неважно… главное, досчитаем до трех, и тогда стартуем. И будьте внимательнее на поворотах. А то, если с вами что-то случится, мы просто отправимся домой и выпьем горячего шоколада, как ни в чем не бывало. – Кончай трындеть и начинай отсчет, – бросила ему я. – Раз, – начал Мэтт, и, когда он досчитал до трех, моторы взревели, а шины взмолились о милосердии. Мы оба стартанули, словно ракеты на Марс. Позвольте сказать: с этим ничего не может сравниться. Машина подпрыгивает, а затем вцепляется в полотно дороги, и возникает ощущение, что дорога исчезает, – ты будто паришь в воздухе. |