
Онлайн книга «Покушение»
Тальцис обрисовал оба здания. — Я думаю, то, которое в переулке и к которому примыкает другая пятиэтажка, нам подойдет больше, — остановил свой выбор Круклис. — На каком этаже он живет? — Этого я не знаю, — признался Тальцис. — Мы ведь думали, если чего — так сделаем это на дороге. — Стукнуть можно, конечно, и на дороге, — согласился Круклис. — Но захватывать «языка» на городской улице, да еще не имея надежной машины, — не получится. Значит, первое задание: узнать, где расположена квартира, что выше, что ниже? Кто живет в доме еще? Как пройти к квартире через чердак? И как попасть на чердак этого дома через чердак соседнего? Понятно? — Понятно, — ответил за всех Берсонс. — Сколько на это потребуется времени? — Дня три… — Много. Хватит двух. Кто будет участвовать в операции? — Можем все. — Не сомневаюсь. Но нужны четверо. Двое будут брать. Один внизу сторожить. Еще один на последней площадке. Я пятый, — подсчитал Круклис. — Тогда Альфон, Андрис, ты, Вилис, и еще одного подберем, — заверил Берсонс. Круклис посмотрел на парней. Были они крепкими, рослыми, производили самое надежное впечатление. Но Круклис их видел впервые. И потому спросил: — Не хочу вас обидеть, товарищи, но, может быть, кто-нибудь не готов к выполнению этого задания? — У нас военная дисциплина, — заметил Берсонс. — И все же… — Вы в нас не сомневайтесь, — сказал Тальцис. — Тогда за дело. Ты, Вилис, будешь информировать меня каждый день, — предупредил Круклис. — И последнее. Если операция пройдет удачно, в тот же день мы все пятеро должны покинуть Ригу. Считаю, что лучше всего нам уйти к партизанам. Хорошо бы к Салтыню. — Это можно. Мы успеем связаться с кем надо. Завтра вам скажут, когда и где вас будет ждать связной из отряда, — ответил Берсонс. Вечером следующего дня Тальцис пришел на квартиру Виксны. Информация его была короткой, но конкретной. — Немец проживает на четвертом этаже. На площадке еще две квартиры. Лифт работает. В вестибюле — консьержка. Сидит только днем. В восемь уходит. Дверь запирается на ключ. Жильцы ее открывают сами. Чердак забит. Но мы его откроем, — сообщил он. — Все? — выжидающе посмотрел на него Круклис. — А что еще? — Маловато. — Да нет, вроде все… — А номер квартиры? — Седьмая. — А кто там хозяева? — Старуха, немка. — Вот видишь! Одна? — Был муж. Были сын с женой. Муж умер в сорок втором. Сын с женой уехали в Германию. Недавно невестка вернулась. Сейчас они там вдвоем. — Очень некстати, — что-то обдумывая, покачал головой Круклис. — Фамилию немца узнал? — Зинкель. Зовут Куртом. — Черт принес эту невестку, — выругался Круклис и прошелся по комнате. — Мне так хотелось поговорить с этим Зинкелем в уютной домашней обстановке. Но две свидетельницы! — Да они такие же змеи, как и он. Вся семейка у них такая. В сорок первом своих с хлебом-солью встречали! — загорячился Тальцис. — Да мы их… Он недоговорил. — Не только их, но и Зинкеля надо оставить целехоньким, — предупредил Круклис. — А если он ничего не скажет? — Не скажет — другое дело. Но лучше до этого не доводить. Это не в наших интересах, — заметил Круклис. — Ну а что собой представляет соседняя пятиэтажка? — Дом победнее. Лифта нет. На каждой площадке по шесть квартир. Входная дверь открыта постоянно. Чердак тоже был открыт. В доме есть черный ход, выходящий во двор. Дверь открыта. Но заходить в дом лучше с переулка. Во дворе небольшой скверик, и в нем часто кто-нибудь отдыхает, — объяснил Тальцис. — Хорошо. А как чердаки соединяются? — Никак. Глухая стена между ними. — Прекрасно! — так и сел Круклис. — Вот это сюрприз! Да нам же обязательно соединить их нужно. Иначе мы вообще не сможем ничего сделать. — Завтра пробьем ход, — пообещал Тальцис. — Никаких ударов! Ни в коем случае! — сразу же запротестовал Круклис. — Удары обязательно услышат жильцы. — Тогда выломаем по одному кирпичу. — Как угодно: выламывайте, вырезайте, выскребайте! Но чтобы это ни у кого не вызвало ни малейшего подозрения. Ты понял? — Понял. — Когда закончите работу? — Завтра все будет сделано, — пообещал Тальцис. — Хорошо. Как со связным от партизан? — Послезавтра начиная с восьми вечера в течение недели нас будет ждать человек на пригородной станции Сигулда. — Как мы туда доберемся? — Скорее всего, городским автобусом. Сядем за углом и прямо до места, — ответил Тальцис. — Мы с одной остановки. Альфон и Андрис пусть садятся на другой. — Так оно и получится. — Куда от Сигулды? — Я думаю, дальше поедем поездом. До Валги. — Как ты опознаешь связного? — Завтра доложу, — пообещал Тальцис. — Ладно. Буду ждать твоего сообщения, — сказал Круклис и пожал Тальцису руку. Спустя сутки Тальцис снова появился с докладом. — Проход готов, — сообщил он. — Вас никто не видел? — Может, и видели, да не обращали внимания. Альфон для отвода глаз чистил на крыше трубы, а мы с Андрисом делали свое дело. А когда началась бомбежка железнодорожного узла, тут вообще можно было весь дом расколотить, — объяснил Тальцис. — Бомбежка — это хорошо, — согласился Круклис. — Вот бы и завтра шарахнули как следует. Ну а как же нам все-таки не прозевать этого Зинкеля? — Я думаю, мы с Андрисом возьмем на себя лифт. Он электрик, в этом деле разбирается. Вот мы и займемся профилактикой. И доставим вам этого Зинкеля прямо наверх, — предложил свой план Тальцис. Круклису это понравилось. — Неплохо. Вы в лифте. А мы, значит, уже наверху? — Конечно. — Совсем неплохо. А как же консьержка? — А что она? Сама нам и откроет. Покажем ей бумагу. У нас есть чистые бланки со штампом комендатуры. Заполним. И приступим. — Кстати, о бумаге, обязательно захватите парочку чистых листов, ручку с чернилами и карманный фонарик, — предупредил Круклис. — И давай уточним все подробности: кто где стоит, что слышит, что делает, куда идет. — А можно один вопрос? — Конечно. — Но мне не разрешали. |