
Онлайн книга «Города под парусами. Берег отчаянья»
С самого начала оказаться не на лучшем счету у капитана – такая перспектива Энгель-Року не улыбалась. Ну то есть абсолютно. Капитан находился уже в нескольких шагах от причала. Никаких здравых идей в голове у Энгель-Рока не было. Да еще и Финн, не находящий себе места, мечущийся из стороны в сторону, как волк в клетке, мешал сосредоточиться. Поэтому он и сделал то, что сделал. – Господа офицеры! – зычно гаркнул Энгель-Рок. – Капитан на палубе! Услыхав голос здоровяка, капитан удивленно вскинул голову. Но на Орма с Лурье слова Энгель-Рока произвели отрезвляющее действие. Будто каждого окатили ушатом ледяной воды. Они разом прекратили хохотать, вытянулись по стойке смирно и замерли, превратившись в игрушечных солдатиков, изготовленных в натуральную величину. Даже кошки на их шевронах казались живее. – Ветроход Энгель-Рок, – подойдя к столам, обратился к здоровяку капитан Ван-Снарк. – Это вы подали команду? – Так точно, господин капитан! – принял полагающуюся стойку Энгель-Рок. – Тут вы погорячились, господин Энгель-Рок, – улыбнулся капитан. – На берегу капитан не удостаивается никаких особых почестей. – Я знаю, – понизив голос, доверительным тоном сообщил Энгель-Рок. – Но простите мне мою смелость, господин капитан, вашей команде потребуется какое-то время, чтобы вспомнить, что такое дисциплина. Так пусть начинает вспоминать прямо сейчас. Чуть повернув голову, капитан краем глаза глянул на разношерстную толпу у себя за спиной. И решил, что Энгель-Рок был прав. Странное дело, но, что бы ни делал Энгель-Рок, он всегда оказывался прав. Вот как сейчас. И это несмотря на то, что импровизации в его действиях обычно бывало примерно вдвое больше, чем точного расчета. Капитан Элмор Ван-Снарк лихо развернулся на правом каблуке и тут же прищелкнул одну ногу к другой. – Команда, смирно! Нельзя сказать, что все находящиеся на пристани сразу поняли, о чем идет речь. Некоторые даже не осознали, что эти слова обращены к ним. Но кто-то ткнул кого-то локтем в бок, кто-то на кого-то икнул, кто-то кому-то двинул в ухо – не прошло и двух минут, а команда уже выполнила команду капитана! И пусть строй получился не самый ровный – это было не главное. Для капитана гораздо важнее было убедиться в том, что настрой у команды был правильным. – Господин капитан, – шепотом произнес оставшийся у капитана за спиной Энгель-Рок. – Разрешите занять место в строю? Мне и ветроходу МакЛиру. – Оставайтесь на месте, господин Энгель-Рок, – не оборачиваясь, сказал капитан. После чего, обращаясь ко всей команде, громким, хорошо поставленным голосом произнес: – Господа ветроходы и бойцы! Через минуту вы подниметесь на борт Корнстона. На какое-то время, надеюсь, что на долгое, этот город станет для вас центром мира. Поэтому относитесь к нему с должным уважением. Опытные ветроходы знают, что от того, в каком состоянии находится город, ладит ли команда с его жителями, зачастую может зависеть ваша жизнь. – При этих словах многие стоявшие в строю принялись с серьезным видом кивать, давая понять, что они и есть те самые опытные ветроходы, о которых говорит капитан. – Для начала – построение на главной палубе. Боцман Кемон По проведет перекличку, расскажет о распорядке дня, распределит вас по вахтам, покажет кубрики, выдаст форму. На все это я отвожу ровно час. После этого первая смена заступает на вахту, и мы покидаем Зей-Зону! – В строю раздались одобрительные возгласы. Некоторые даже подкинули в воздух головные уборы. Капитан улыбнулся и во весь голос скомандовал: – В город, господа ветроходы и бойцы! И новая команда Корнстона рванула по трапу. Глядя на них, можно было подумать, что далеко не всем из них гарантировано место в команде города и тот, кто окажется последним, может жестоко об этом пожалеть. Капитан повернулся к Энгель-Року. – У меня к вам особый разговор, господин Энгель-Рок. – Слушаю, господин капитан. – Вы категорически отказались записываться в команду бойцов. – Я ветроход, господин капитан! – Именно об этом я и говорю. В вашей анкете указано, что вы опытный ветроход. А судя по тому, что я успел от вас услышать, вы отличаетесь умом и рассудительностью. – Благодарю, господин капитан. – О новых членах команды я знаю только то, что они сами решили о себе рассказать. Не исключено, что с некоторыми из них нам в скором времени придется расстаться. Поэтому мне необходимы люди, которым я мог бы всецело доверять и на которых смог бы опереться. – Вы можете доверять мне, господин капитан. – Я так и думал. Поэтому я хочу, чтобы вы, господин Энгель-Рок, взяли своего друга ветрохода МакЛира, отобрали еще восемь человек, по собственному усмотрению, и заступили на первую вахту. Мне бы очень не хотелось, чтобы сразу после отплытия возникли какие-то проблемы. Сами знаете, ветроходы – народ суеверный. И если конец соскользнет в бездну или парус полностью не развернется с первого раза – это может быть истолковано как дурное предзнаменование. – Именно так, господин капитан. Но позвольте вас заверить, никаких проблем не возникнет. – Командиром первой вахты назначен офицер Лурье. Вы с ним уже знакомы. – Так точно, господин капитан. – Вы – его правая рука. – Понятно, господин капитан. Могу я задать вопрос, господин капитан? – Разумеется, господин Энгель-Рок. – Как я слышал, город оснащен парусами синусоидного типа. – Верно. – И вы их еще ни разу не поднимали. – С неполной командой делать это было бы рискованно. – Абсолютно верное решение, господин капитан. Но если делать это предстоит мне, то, прежде чем поднимать паруса, я бы хотел ознакомиться с их техническими характеристиками. – Вы умеете читать, господин Энгель-Рок? – Так точно, господин капитан. – И разбираетесь в технических характеристиках? – Так точно, господин капитан. Губы капитана тронула едва заметная улыбка. – Похоже, я сделал правильный выбор. – Можете не сомневаться, господин капитан. – Офицер Лурье представит вас нашим техникам, и вы получите от них всю необходимую документацию. – Еще один вопрос, господин капитан… Скорее даже просьба. – Слушаю, господин Энгель-Рок. – Я по поводу нашего друга. – Энгель-Рок взглядом указал на Джерри, который все так и стоял возле перил, отделяющих причал от пустоты, и с нескрываемой завистью наблюдал за тем, как гордо вышагивают по трапу те, кому, в отличие от него, сегодня повезло. – Уверяю вас, господин капитан, он будет не лишним в команде. |