
Онлайн книга «Румо, или Чудеса в темноте»
Даже Делукка вынужден был признать, что разочаровался бы, попроси Румо пощады. — Я готов продолжать, — учтиво ответил Румо. — Как тебе угодно! — выпалил Ушан, бросив огрызок яблока. — Представь, что ты на ярмарке фехтования. Выбирай, куда дальше! Драка на льду? Поединок на лестнице? Парк ловушек? — острием шпаги Ушан показывал в ту или другую сторону. — Просто продолжим, — предложил Румо. — Фехтование не точная наука. Кто знает, куда заведет случай? «Он и впрямь надеется победить, — усмехнулся про себя Делукка. — Ох, и самоуверенная пошла молодежь». Румо молниеносно бросился на врага. Ушан отразил удар, а сам увернулся. Второй бросок — еще быстрее и мощнее. Учитель вновь увернулся. Нельзя позволить этому мальчишке задавать тон! На дереве Ушан, подпрыгивая, отступал к лестнице, что вела в крону высокого дуба. Взобрался на несколько ступенек и обернулся. Сдерживая атаки Румо, Делукка поднимался медленно и осторожно, ступенька за ступенькой, старательно отражая удары ученика. Итак, мальчишка отважно идет за ним прямиком в ловушку. Вот уже листва коснулась головы Ушана. Тот ловко соскочил с лестницы на толстую ветку. — Только попробуй прыгнуть за мной, и я отрублю тебе все, что можно, — заявил Делукка. — Никто не может одновременно прыгать, приземляться, удерживать равновесие и обороняться. Но я тебя подожду. — Учитель воткнул шпагу в кору дуба. — Благодарю, — сказал Румо, прыгнув следом. Едва он встал на задние лапы, как учитель выхватил шпагу и осыпал ученика градом ударов. Каждый из них мог бы оказаться смертельным, но Ушан наносил их только для виду, пока Румо пытался удержать равновесие. Учитель остановился. — Мой тебе совет: никогда не принимай услуг от противника! И сам их не оказывай. Любовь к ближнему лучше проявлять не на поле брани. Румо огляделся. Трудновато придется. Правда, есть за что ухватиться, куда забраться, на чем повиснуть: кругом развешаны канаты и кожаные ремни. Схватившись за ветку, Румо бросился на врага. Ушан отразил удар. Так продолжалось какое-то время. Учитель фехтования сам оснастил дерево множеством ловушек. Скольких учеников он тут свел с ума! Вот и теперь, схватившись за канат и крикнув «гоп!», он перепрыгнул через толстую ветку и скрылся в густой листве. Румо осторожно последовал за ним. Куда же он подевался? Румо чувствовал запах Ушана, но тот постоянно перемещался в листве. — Мальчик мой, я мог бы убить тебя уже семь раз, — шепнул Делукка. — Попробуй! — отозвался Румо. — Раз! Клинок Делукки появился из листвы прямо между ушей Румо. — Два! Теперь клинок появился снизу, скользнув у Румо под мышкой. — Три! Клинок замер в миллиметре от левого глаза Румо и тут же скрылся в листве. Румо будто дрался с деревом, вооруженным сразу несколькими шпагами. — Четыре! Кончик шпаги Делукки уперся Румо в грудь, у самого сердца. Ушан негромко захихикал из укрытия. — Пять! Шесть! Семь! — бешено завопил Румо, изо всех сил трижды полоснув мечом по листве. Посыпались сотни листьев, открыв Ушана, сидевшего на корточках на ветке. Ушан опешил, будто кукловод, нечаянно обнаруженный за занавесом. — Новые листья вырастут только через год! — возмутился учитель. — Поаккуратней с деревом, оно ни в чем не виновато. Румо сделал выпад, собираясь по новой атаковать учителя. Кора под ним подозрительно громко треснула, но было уже поздно. Ветка с силой хлестнула в грудь, Румо успел несколько раз взмахнуть лапами в воздухе и шлепнулся в густую траву. — Ужасная подлость, правда? — издевался Ушан, пока Румо, кряхтя, поднимался на ноги. Ушан спрыгнул со своей ветки, снова раздался хруст, и Делукка с удивлением увидел, что на него из густой листвы летит огромный кожаный мешок с песком. Мешок глухо ударил Ушана в грудь, сбил с ног, и тот, описав в воздухе длинную дугу, упал в траву в нескольких метрах от Румо. Румо склонился над учителем, проверить, жив ли тот. Ушан сел и уставился на Румо остекленевшим взглядом. — Привет от рабочих, — прохрипел он, проверяя, не сломаны ли ребра. — Ужасная подлость, правда? — хмыкнул Румо. Тяжело вздохнув, Ушан поднялся и оперся на шпагу. — Знай я, сколько удовольствия мне доставит поединок, тебе бы не пришлось так долго упрашивать, — сказал он. — В последний раз так здорово я дрался… да, со Снежным Урсом. Знаешь Урса? Румо потупился. Ушан направил шпагу на Румо. — Ага, так вот откуда ветер дует! Вы с ним тренировались тайком? А я-то думал, он и видеть оружия не желает. — Мы тренировались на деревянных мечах. Ухмыльнувшись, Ушан опустил шпагу. — Ну ладно, парень. А теперь — не пора ли и честь знать? Мы всласть поборолись, ты кое-чему научился и показал мне, на что способен. Отныне стану к тебе снисходительнее на уроках. — Так ты сдаешься? — воскликнул Румо. Ушан подбоченился. — Ушам своим не верю! Тебе опять мало? — Сам сказал: не принимай услуг от противника. Не надо мне твоего снисхождения — я хочу тебя победить. — Ах ты, упрямый маленький поганец! — рявкнул Ушан. Румо встал в боевую стойку. Затрещина плашмя Ушан задумался. Дело принимало такой оборот, что и впрямь могло кончиться серьезными увечьями. Как учитель он обязан положить этому конец. Что же предпринять? Двойной угловой? Тут недолго и череп раскроить — слишком опасно. Гневный жнец? Этот горизонтальный удар назван так не только потому, что напоминает движение косаря, но и потому, что может стать смертельным — значит, тоже не годится. Минуту! Затрещина плашмя — то, что надо. В прошлый раз Ушан сразил ею Снежного Урса, и тот больше не брался за оружие. Энергичный, как правило, очень сильный, но безопасный удар, да и владеют им немногие. Решено: Ушан поставит Румо на место, и впредь тот не станет задирать нос. Затрещина плашмя — очень сильная и болезненная — наносится плоской стороной клинка по лапе противника, в которой тот держит оружие. Нужно задеть артерию, не повредив ее — лапа надолго окажется парализованной. Ближайшие несколько дней Румо придется хлебать суп левой лапой. Ушан размахнулся. «Ох, — подумал Румо, — да он задумал затрещину плашмя!» Затрещина плашмя буквально не сходила у Урса с языка. Он придумал не только эффективную защиту против затрещины, но и способ унизить того, кто попытается ее отвесить. Целыми днями он учил этому Румо. Румо прикинулся, будто не подозревает о замысле Ушана. Принял подходящую позицию и выставил вперед лапу. Ушан размахнулся — удар пришелся в пустоту. Румо вовремя отдернул лапу и перебросил меч в другую (так называемый простой переброс). Ударив в пустоту, Ушан потерял равновесие, а Румо ударил его плоской стороной меча по уху — Урс назвал этот прием обратной затрещиной плашмя. |