
Онлайн книга «Луна-парк»
– Кто-то на него напоролся, – прошептал Дэйв. Джоан сжала его плечи. Не Дебби, подумала она. Только не Дебби. Пожалуйста. – Видимо, остальные нашли какой-то другой путь, – сказала она. – Вот не знаю. После первого подростка остальные вполне могли обойти эти лезвия. – Переползли через них по нему? Или по ней… – Да. – Боже. – Давай проверим дверь, – сказал Дэйв. Он передал фонарик Джоан. Она стояла посреди коридора – левая рука на уровне бедра, фонарик направлен на дверь, правая вытянута вперед, указательный палец застыл на спусковом крючке «Смит-энд-Вессона». Осмотрев дверь, она поняла, что та должна открываться наружу. Дэйв встал справа от двери и, подняв пистолет, приблизился к ручке. Левой рукой он повернул ручку и потянул. Дверь не открылась. Он посмотрел на Джоан и покачал головой. – Почему бы нам не взломать ее? – предложила она. – Если она заперта, значит, дети не пошли этим путем. – Может быть, ее заперли после того, как они вошли туда. – Я думаю, они пошли через спуск. – А мы так не сможем. Внезапно за дверью лязгнул засов. Дэйв вздрогнул. Сердце Джоан чуть не выпрыгнуло из груди. Дверь широко распахнулась. – Ни с места! – крикнула Джоан. Стоящее на коленях окровавленное существо улыбнулось: – Не стреляй, Джоани. – Мы не сможем вытащить его оттуда, даже если очень захотим, – сказала Таня. – А мы не хотим, – добавила Лиз. – Черта с два мы оставим его троллям, – упирался Ковбой. – Светлячка мы оставили, – напомнил ему Джереми. – И Карен, – добавила Таня. – Не волнуйтесь, мы найдем способ вытащить их отсюда. Вызовем отряд копов, например. Но в первую очередь нам необходимо выбраться отсюда самим. – Да, я тоже так считаю. – Возьмешь его? – спросил Джереми, показывая на тесак. – Оставь лучше себе. У меня свое перо есть. – Ковбой повернулся к Самсону: – Адиос, Сэмюэль. Они пошли по коридору дальше, Таня и Джереми впереди, Ковбой и Лиз следом. Вскоре они остановились возле стены, испещренной огромным количеством двойных дверей. Желудок Джереми скрутило. – Черт, – пробормотала Таня. Джереми пнул одну из дверей. Она распахнулась, и он тут же шарахнулся назад, увидев чью-то фигуру посреди освещенной свечами комнаты: тощий мальчишка, весь в крови, держал в руке свечу. Когда дверь захлопнулась, до него дошло, что этот мальчишка – он сам. Он распахнул дверь снова. И снова увидел себя в зеркальном отражении. Комната, примерно в три раза шире коридора, была увешана зеркалами. На полу стояли свечи, напомнившие Джереми о шипах в бочке. Окружающие комнату зеркала приумножали их свет, наполняя комнату огненными язычками. На потолке зеркал не было. Там были решетки. Для зрителей. В зеркалах напротив Джереми видел лишь собственное отражение – затаившихся троллей не было. Он шагнул внутрь. Как только остальные вошли за ним, над решеткой в потолке появилась грязная бородатая харя: – Здорово, детишки. Как вам удалось добраться досюда живыми? – Пошел ты, – ответил ему Джереми. – Засранчики маленько зассали, а? Приподнявшись на цыпочки, Джереми вскинул свечу. Пламя лизнуло прутья. Тролль завизжал, когда его борода вспыхнула. – Хa! – крикнул Джереми. – Молодчина, Герцог! Джереми наблюдал за орущим троллем. Стоя на коленях, тот принялся тушить ладонями горящую бороду, но пламя перекинулось на лицо и волосы. В мгновение ока его голова превратилась в огненный шар. – Как тебе это, сука?! – заорал Ковбой. Джереми перевел взгляд на находившиеся перед ним зеркала. Ковбой, Лиз и Таня – все подпрыгивали под решетками, вытягивая вверх руки с горящими свечами и пытаясь достать лица склонившихся над ними троллей. Лиз засмеялась, когда ей это удалось. Ковбой сыпал проклятиями, приговаривая: «Это вам за Сэма!» Таня же действовала молча, приплясывая под решеткой среди свечей и целясь пламенем в троллей. При каждом прыжке ее свитер приподнимался, обнажая покрытый шрамами живот. Тролли заахали, заголосили. Как минимум нескольких достало пламя свечей. – Все хорошо, – пробормотала Джоан. – Теперь уже все хорошо. – Она стояла на коленях, обнимая сестру и плача. Дебби тоже рыдала, прижавшись к ней. К горлу Дэйва подступил тугой комок, на глаза навернулись слезы. Мы сделали это, подумал он. Мы нашли ее вовремя. Хотя одному лишь Богу известно, что ей пришлось пережить. Дэйв подошел к Джоан с другой стороны, присел и взял фонарик. Проскользнув за спиной Дебби, вошел в комнату. Размером она была с большой чулан. Кроме единственной двери, других выходов не наблюдалось. Посреди комнаты распростерлось мертвое тело. Возле его ноги валялся пропитанный кровью кусок блузки Дебби. Ее лифчик был зажат в правой руке. Дэйв осветил лицо убитого. Несмотря на густую бороду и слипшиеся от крови волосы, Дэйв узнал его. Тролль, пожелавший им сдохнуть. Тролль с глазами Чарли Мэнсона. Впрочем, теперь глаз у него вовсе не было – на их месте зияли кровавые дыры. Его нижняя губа, вероятно разодранная зубами Дебби, свисала с уголка рта и лежала на бородатом подбородке, словно дохлый слизень. Голова покоилась на правом плече. Вся левая сторона шеи была изрублена, из одной засечки торчал мясницкий тесак. Его пальто и рубаха были распахнуты. Покрасневшая кожа груди была испещрена глубокими царапинами. Дэйв обернулся. Джоан прижалась лицом к щеке девушки, закрыв глаза. Он задался вопросом, видела ли она бойню, учиненную в комнате. Спина и ягодицы Дебби были изодраны ногтями. Разорванные трусики висели на коленях. Джинсы съехали до лодыжек. Дэйв прошел мимо обнимающихся и плачущих девушек, прислонился к стене и закрыл глаза. Боже, что за дикая схватка произошла в этой темной запертой каморке! Казалось невероятным, что победу в ней одержала Дебби. Может, оно и неудивительно, подумал он. Черт, в конце концов, она сестра Джоан. Что за ребенок! А ведь она и без оружия здорово отделала этого типа – прежде чем прикончить его тесаком. |