
Онлайн книга «Штормовые острова»
Так и это еще не самый плохой вариант! Химия… а тебя ведь могут и по телевизору показать! В самом неприглядном виде… и с соответствующими комментариями! Ну, уж нет! Такого счастья я вам не доставлю! Щелчок — и отброшенная чека звенит на полу. Вот так, парень! Ты думал закончить свою жизнь со славой? Принеся пользу своим согражданам? Увы… не в этой стране! Отброшенный взрывом стальной шкаф развернуло поперек коридора, преграждая путь штурмовой платформе. — Чиф? Все в порядке, мы зачистили и эту комнату… Около здания офиса шерифа остановился автомобиль. Хлопнула дверца, и в помещение вошел еще один помощник шерифа. — О, Гарри! — повернулся к нему Крайс, ставя на стол чашку с кофе. — Ты не подвезешь к старику Якобу мистера Фоггерти? У него сломалась машина… Что-то прогудело за окном, и все присутствующие повернулись в ту сторону. По улице мимо офиса проехал тяжелый грузовик с прицепом — именно он и сигналил. Гость, незаметно для обоих помощников шерифа, сунул руку в карман и что-то там переключил. — Ну, Джастин, ты мог бы и позвонить ему! — пожал плечами вошедший. — Так телефон же не работает… Его слова прервал звонок мобильного телефона гостя. Фоггерти удивленно приподнял бровь и вытащил аппарат из кармана. — Халло? Да, это моя машина… Нет, я сейчас в офисе шерифа, здесь, в городе… Да, буду вам премного обязан! Он опустил трубку. — Мою машину заметил кто-то из проезжавших мимо водителей. А под лобовым стеклом лежит моя визитка с номером телефона — вот он и позвонил. Вдруг с водителем что-то случилось? А сейчас он предложил присмотреть за машиной, пока я не приеду! — У нас такие люди, мистер… всегда помогут своему ближнему! — Премного вам благодарен, сэр! И если вы подвезете меня к автомеханику… — Никаких проблем, мистер! — кивнул на дверь Гарри. — Машина ждет! Гость наклонился и поднял с пола свой тяжелый чемодан. — И еще раз — спасибо! Нью-Йорк, серьезный кабинет в официальном здании. Сидевший за столом седоватый благообразный мужчина с интересом разглядывал лежащие на столе фотоснимки. При этом он продолжал внимательно слушать гостя, который ему эти самые фотографии и принес. — Итак, вы прихлопнули эту банду? — Да, сэр! Аткинс и его команда более не будут для нас проблемой. Более того, на их базе мы захватили ряд крайне интересных документов! Любопытное оборудование, средства для ведения зашифрованной связи и многое другое. Мы уже успели кое-что изучить и сделали некоторые выводы. — А именно? — Как нам удалось установить, его связи простирались намного дальше, чем мы даже предполагали. Он, кстати, предвидел, что мы не останемся в долгу и постараемся ответить на его выходку. Наготове ожидала целая команда опытных адвокатов и правозащитников. Были подкуплены и некоторые конгрессмены. Вся эта рать ожидала только сигнала, чтобы немедленно поднять крик. — Они его так и не дождались… Докладчик вежливо кивнул. — Да, по вашему совету мы не стали и пробовать взять его живым для суда. Кто знает, насколько затянулся бы этот процесс и какие показания дал бы на нем Аткинс? Судя по захваченным документам, нас могли ждать крайне неприятные сюрпризы, сэр! — Относительно его контактов с «черными кораблями» удалось что-нибудь установить? — Да. Среди убитых обнаружено несколько тел в серой форме. И двое — в белой. Это явно матросы с данных кораблей… — В белой? Офицеры? — Насколько я в курсе, сэр, они носят черную форму. Нет, эти двое явно из другой ложи! — Живых нет? — Нет, сэр. Они все сражались отчаянно, при угрозе захвата подрывали себя гранатами. Это касается как матросов, так и людей Аткинса. Обнаружилась интересная деталь, сэр! Практически у всех в разгрузочный жилет на левом плече была вшита граната. Таким образом, что бросить ее невозможно. Видимо, это было сделано специально, чтобы хозяин жилета не сделал это в горячке боя. А вот выдернуть чеку — он может. Никаких препятствий для этого нет… Хозяин кабинета удивленно приподнял бровь. — Зашитая граната? Я что-то такое слышал… — Совершенно верно, сэр. Китайцы практикуют подобный прием. Достаточно давно, еще со времен афганской войны прошлого века. Высокий начальник раздраженно побарабанил пальцами по столу. — Теперь еще и Китай! Они что же — договорились?! — У нас пока нет такой информации, сэр… Выйдя из важного кабинета, докладчик сел в поджидавший его на улице автомобиль и раздраженно бросил на сиденье кожаную папку с материалами. — Что-то не так, Джо? — покосился на него сидевший там коллега. — Да все, черт возьми, не так! Нам приказано расследовать возможные контакты вайнов с Китаем! У нас тут, дома, припекает со всем возможным жаром, так нет же — Китай! — Ну, здравое зерно тут все же есть… узкоглазые не преминут вставить нам палку в колесо при каждом удобном случае. — Кто бы спорил! Но вот в то, что в данной операции они работают рука об руку с Аткинсом… — Согласен, это крайне маловероятно, — примиряюще кивнул коллега. — Все новости? — Нет… Но данное направление объявлено приоритетным! Оба джентльмена некоторое время помолчали. Скрытый от них стеклянной перегородкой водитель между тем лавировал в плотном потоке автомашин, оставив далеко позади серую коробку официального здания. — Ничего нового об этих белокомбинезонниках накопать не удалось? — прервал молчание докладчик. — Только одно — это явно не обычные солдаты. Их руки… они не держали в них оружия. — Комсостав? — Вряд ли… Да, они тоже не дали взять себя в плен — жилеты имелись и у них. Но помимо этого есть и еще одна интересная особенность! — Ну? — повернулся докладчик к товарищу. — У них у всех есть холодное оружие. У офицеров, как мы знаем, это специальные кинжалы. Кстати, весьма недурной работы — настоящие произведения искусства! Эксперты утверждают это единогласно. Не стандарт и не массовое изделие. Рядовые вооружены попроще — тут уже явно поточное производство. — Постой, я тебя перебью, — усмехнулся докладчик. — Ты хочешь сказать, что в данном случае мы имеем что-то третье? — Совершенно верно. Это нечто типа средневековой мизерикордии. [14] Оружие сугубо утилитарное, хлеб или ветчину, например, им резать невозможно. А вот заколоть кого-либо одним ударом — абсолютно не проблема. |