
Онлайн книга «Маленькие женские тайны»
При появлении Клодин оба сидевших в креслах у журнального столика мужчин встали — Захария Смит и пожилой человек с морщинистым лицом и седоватыми усиками. — Миссис Конвей… мистер Дженкинс, — познакомил их адвокат. — Проходи, садись, — появившийся в комнате Ришар, подавая пример, присел на диван. — Может, кофе? — Не стоит, потом. Выпить кофе Клодин и в самом деле была бы не прочь, но ей не хотелось мешать разговору. Поэтому она скромно пристроилась в уголке дивана. — Ну что, продолжим? — Ришар откинулся на спинку и вытянул ноги. — Итак, припомните, пожалуйста, подробнее, где… — начал было адвокат. — Представляешь, тут почти шекспировская история, — Ришар с усмешкой обернулся к Клодин, — они нашли мой платок! — Господин Каррен, смешного здесь мало — ситуация более чем серьезная! — заметил Смит. — Все, все, больше не буду! Но должен же я ввести Клодин в курс дела! — А где его нашли? — спросила Клодин. — Им был, как кляпом, заткнут рот жертвы, — объяснил Дженкинс. — И сейчас господин Каррен должен вспомнить, каким образом платок мог попасть в руки убийцы. — Я вышел с балкона, — начал Ришар, — достал платок и вытер рот — у нее была очень противная помада, с каким-то жирным привкусом. А потом… кажется, выкинул его куда-то. Во всяком случае, в карман обратно я его не совал — подумал, что испачкаю помадой подкладку. — Попытайтесь припомнить точнее… Клодин тем временем незаметно, из-под ресниц, наблюдала за Дженкинсом. Если бы ее попросили его описать, описание изобиловало бы приставкой «не»: немолодой, некрасивый, неприметный, невысокий — и все же сыщик определенно вызывал у нее симпатию. Уж больно у него были умные и цепкие глаза, и слушал он внимательно. Закончив с платком — кое-как Ришару удалось вспомнить, что он бросил его в коридоре — Смит и Дженкинс начали новую серию вопросов, на сей раз касающуюся субботы: что именно Ришар делал в тот день, с кем встречался и разговаривал. Как Клодин поняла, целью этого было доказать, что он до фуршета нигде не пересекался и не общался с Элен. То, что она сама собиралась сообщить адвокату, в том числе и сведения, полученные от Лейси, она решила придержать на потом, а пока послушать, что нового известно ему. Как выяснилось — ничего, не считая пресловутого платка, подобрать который мог любой человек. Поэтому не прошло и часа, как Смит изрек свое сакраментальное: — Ну, думаю, что на сегодня все. Дженкинс? — сыщик покачал головой. Адвокат хотел было встать, но Клодин остановила его: — Извините… Я тоже кое-что хочу сказать… точнее, рассказать. — Да? — он снова откинулся на спинку кресла. — Дело в том, что в ту ночь я тоже была на третьем этаже. Известие это, вопреки ее ожиданиям, не произвело на адвоката особого впечатления. — Вот как? — отозвался он. — Да, мы с мужем… в общем, мы решили подышать свежим воздухом, — Клодин скромно потупилась, хотя про себя хихикнула. — Тоже на балконе? — невозмутимо спросил Смит. — Нет, в одной из комнат. Но суть не в этом. Мы вышли оттуда примерно в четверть первого, пошли к лестнице, и тут я услышала позади, вдалеке женский голос. Обернулась — в коридоре никого не было, но он идет по дуге, и видно всего ярдов на пятнадцать. — Что именно вы услышали? — Я не разобрала слов. Короткая реплика, какой-то металлический скрежет — и все. Но это не могли быть Элен с Ришаром, потому что когда мы спустились вниз, он уже был там и танцевал с Розанной Паркер. — Вот как? В голосе адвоката по-прежнему не чувствовалось особого интереса. Возможно, он решил, что всю эту историю она выдумала, чтобы обеспечить Ришару алиби. Зато Дженкинс явно заинтересовался: — А тот скрежет, о котором вы упомянули — это не могла быть сдвинутая с места стойка? — Какая еще стойка? — Вход на третий этаж был загорожен металлическими стойками с натянутой между ними лентой, — пояснил сыщик. — А, ну да! — вспомнила Клодин. Им с Томми тоже пришлось пролезать под лентой. — Да, стойка вполне могла быть. — Миссис Конвей, давайте поточнее определимся с местом. Из вестибюля наверх идут две лестницы. На третьем этаже они обе выходят в кольцевой коридор, — Клодин кивнула, подтверждая. — То есть если подняться по правой лестнице и пройти по коридору, то, спустившись по левой лестнице, можно снова оказаться в вестибюле. — Совершенно верно. — Где вы находились, когда услышали эти звуки? — Мы вышли из комнаты… кажется, пятой от левой лестницы, повернули направо, сделали пару шагов и… я даже вздрогнула, так неожиданно это прозвучало. — А голос — вы могли бы его опознать? — Едва ли. — Но хотя бы интонацию — крик боли, испуга… — Нет, это был вообще не крик. Просто три-четыре слова, произнесенные женским голосом. Дженкинс вопросительно обернулся к Смиту. Тот сидел с индифферентным видом, поверх застывшей на лице вежливой маски, казалось, было написано: «Хочешь спрашивать — валяй, я в этом участия не принимаю.» Последовал короткий обмен взглядами, и адвокат любезно улыбнулся: — Спасибо, миссис Конвей. Если у вас все… — Не совсем, — перебила Клодин не менее любезно, ничем не выдавая кипевшего внутри возмущения: какого черта он ей не верит?! — Вам что-нибудь говорит словосочетание «голубой подарочный бантик»? О, вот это действительно произвело впечатление — не хуже разорвавшейся петарды. Смит лишь резко дернул головой, зато Дженкинс вскинулся и подался вперед. — Что-что? — Голубой бумажный бантик, — повторила она. — Да, но… — начал адвокат. — Подожди, Зак! — перебил Дженкинс и нетерпеливо обернулся к Клодин. — Его что, нашли на теле? — Нет, рядом. — Но в материалах по делу об этом нет ни слова! — он бросил взгляд на лежавшую на журнальном столике папку. — Да, его не включили в число вещественных доказательств. — Но почему, во имя Господа?! — воскликнул Смит. — Как я поняла, там замешана политика… большая политика… — повторила Клодин слова Лейси. До сих пор Ришар лишь удивленно переводил глаза с нее на Дженкинса и обратно — похоже, как и сама Клодин часом раньше, был не в силах понять, почему обычный бумажный бантик вызвал такую бурю эмоций. Но, как ни странно, именно это, столь туманное сообщение заставило их со Смитом после секундного замешательства понимающе переглянуться. |