
Онлайн книга «Просто вместе»
Она рухнула на постель как подкошенная и заснула под веселый гомон, доносившийся через щели в паркете. Она спала глубоким сном, когда он лег рядом. Она заворчала. - Не волнуйся, я слишком пьяный, ничего я тебе не сделаю… - прошептал он. Она лежала к нему спиной, и он уткнулся носом ей в затылок и просунул под нее руку, чтобы притянуть к себе как можно ближе. Короткие волосы щекотали ему ноздри. - Камилла… Спала она? Или только делала вид? Ответа он не дождался. - Мне хорошо с тобой… Легкая улыбка. Грезила она? Спала? А бог его знает… В полдень они проснулись каждый в своей постели. Ни он, ни она ни слова не промолвили о том, что случилось ночью. Тяжелая голова, смущение, усталость… Они убрали матрас на место, сложили простыни, умылись по очереди и оделись, не обменявшись ни единым словом. Лестница показалась им опаснейшим местом на свете. Жаннин молча подала кофе в больших кружках. Две женщины уже возились на другом конце стола с сосисочным фаршем. Камилла подвинула стул к камину и выпила кофе, глядя на огонь и ни о чем не думая. Да, вчера она явно злоупотребила - к горлу подступало после каждого глотка. Что делать… Стареем, девушка… От запахов, доносившихся с кухни, Камиллу затошнило. Она поднялась, налила себе еще кофе, достала из кармана пальто пакет с табаком, вышла во двор и села на «свинячью» скамью. Почти сразу следом за ней вышел Франк. - Можно? Она подвинулась. - Башка трещит? Она кивнула. - Знаешь, я… Мне нужно навестить бабушку… Есть три варианта: могу оставить тебя здесь и вечером забрать, можем поехать вместе, и ты меня где-нибудь подождешь, пока я буду ее окучивать, или же я подброшу тебя на вокзал, и ты вернешься в Париж одна… Она ответила не сразу. Поставила кружку, свернула сигарету и закурила, глубоко затянувшись. - А ты-то сам что предлагаешь? - Не знаю, - соврал он. - Мне не очень хочется оставаться здесь без тебя. - Ладно, тогда на вокзал… Ехать на мотоцикле тебе сейчас не по силам… Когда устаешь, замерзаешь еще быстрее… - Вот и хорошо, - ответила она. - Черт… Жаннин настояла на своем. И не спорьте, все равно я упакую вам кусок мяса. Она проводила их до дороги, обняла Франка и шепнула ему несколько слов на ухо - Камилла не разобрала, что именно. Когда он остановился на первом светофоре перед шоссе, она подняла козырьки на их шлемах. - Я поеду с тобой… - Ты точно этого хочешь? Она кивнула, и ее немедленно отбросило назад. Вжик. Жизнь мгновенно приобрела ускорение. Ладно… Тем хуже. Сцепив зубы, она легла ему на спину. 13
- Подождешь меня в кафе? - Да нет, посижу внизу. Они не сделали и трех шагов по холлу, как наперерез Франку кинулась дама в небесно-голубом халате. Взглянув ему в лицо, она грустно покачала головой. - Ваша бабушка снова взялась за свое… Франк вздохнул. - Она в своей комнате? - Да, собрала вещи и никому не позволяет к себе прикоснуться. Со вчерашнего вечера сидит не двигаясь, с пальто на коленях… - Ела? - Нет. - Спасибо вам. Он обернулся к Камилле. - Я оставлю тебе вещи? - Что происходит? - А то, что мадам Полетта начинает доставать меня своими глупостями! Его лицо было белым, как мел. - Я даже неуверен, стоит ли мне идти туда сейчас… Ничего не понимаю… Совершенно потерялся… - Почему она отказывается есть? - Эта старая кляча верит, что я заберу ее с собой! Она теперь выкидывает этот номер каждый раз. Черт, хочется сдохнуть… - Мне пойти с тобой? - Это ничего не изменит. - Изменить не изменит, но разнообразие внесет… - Ты думаешь? - Конечно… Пошли. Франк вошел первым и объявил натужно-веселым голосом: - Бабуля… Это я… У меня для тебя сюр… У него не хватило мужества закончить фразу. Старая дама сидела на кровати и не отрываясь смотрела на дверь. Она надела пальто, туфли, шарфик и даже маленькую черную шляпку. У ее ног стоял незакрытый чемодан. Душераздирающее зрелище… «Безупречно точное определение», - подумала Камилла: от жалости и сочувствия у нее едва не остановилось сердце. Она выглядела такой хрупкой и трогательной с этими выцветшими глазками и острым личиком… Мышонок… Маленькая затравленная Селестина… Франк повел себя так, словно ничего не произошло. - Ну вот! Ты снова слишком тепло укуталась! - шутил он, быстро и ловко раздевая ее. - А здесь просто жарища! Сколько градусов? Не меньше двадцати пяти… Я сказал этим, внизу… сказал: вы перебираете с градусами, но разве они послушают… Вчера мы были у Жаннин - они забивали свинью, и скажу тебе: у них в сосисочной коптильне не такое пекло… С тобой все в порядке? Ух ты, какое красивое покрывало! Значит, ты наконец получила заказ из la Redoute [55] ? Они не слишком торопились… А чулки подошли? Я не ошибся… Честно говоря, почерк у тебя тот еще… Я выглядел полнейшим придурком, когда начал требовать у продавщицы туалетную воду Monsieur Michel [56] … Бедняжка так странно на меня посмотрела, что я решил показать ей твою бумажку. Ей пришлось надеть очки… Она не сразу сообразила, но потом все-таки поняла, что ты хотела Mont-Saint-Mishel [57] … Ничего история, да? Вот, держи… Слава богу, флакон цел… Он надевал бабушке тапки, болтая без умолку, только бы не смотреть на нее. - Вы малышка Камилла? - спросила Полетта, просияв. - Э-э… да… - Подойдите, чтобы я могла вас получше рассмотреть… Камилла присела рядом. Полетта взяла ее ладони в свои. - Да вы же совсем замерзли… - Мотоцикл виноват… - Франк… - Да? - Быстренько сделай нам чаю! Нужно согреть нашу девочку! |