
Онлайн книга «Столпы земли»
— Почему же ты ничего не сказал мне, твоему приору? — спросил он его. — Я узнал об этом только сегодня утром. Разбитый, Филип откинулся на спинку своего стула. Ремигиусу удалось-таки подловить его, и теперь он выглядел весьма глупо. Это была месть Ремигиуса за свое поражение на выборах. Филип посмотрел на Уолерана: жалоба была обращена к нему — ему и выносить приговор. — Все ясно, — без колебании сказал епископ. — Женщина должна признаться в совершенных ею грехах и принести публичное покаяние. Затем она должна покинуть монастырь и в течение года жить в строгости и целомудрии отдельно от строителя. После этого они могут пожениться. Год в разлуке — это суровое наказание. Филип считал, что, осквернив монастырь, она заслужила его. Однако Филипа очень беспокоило, какова будет ее реакция. — Она может и не подчиниться твоему решению, — неуверенно сказал он. Уолеран пожал плечами. — Тогда гореть ей в аду. — Я боюсь, если она покинет Кингсбридж, Том может уйти вместе с ней. — Другие строители найдутся. — Конечно. — Филипу было бы жаль потерять Тома. Но по выражению лица Уолерана он видел, что епископ был бы не против, если бы Том и его женщина навсегда убрались из Кингсбриджа; и снова он спрашивал себя, почему она так волновала их. — А теперь уходите все и дайте мне побеседовать с вашим приором, — приказал Уолеран. — Минуту, — резко заговорил Филип. В конце концов, это был его дом, а они были его монахами, и он, а не Уолеран, должен был собирать и отпускать их. — Об этом деле я сам поговорю со строителем. Никто из вас не смеет никому рассказывать об этом, слышите? Того, кто ослушается меня, ждет суровое наказание. Понятно, Ремигиус? — Да, — процедил тот. Филип, ничего не говоря, вопросительно взглянул на него. Наступило тягостное молчание. — Да, отче, — выдавил наконец Ремигиус. — Ладно, а теперь ступайте. Ремигиус, Эндрю, Милиус, Катберт и Дин Болдуин — все удалились. Уолеран налил себе еще немного горячего вина и вытянул к огню ноги. — От этих женщин всегда одни только неприятности, — проговорил он. — Когда в конюшне кобыла, жеребцы начинают кусать конюхов, лягаться и творить прочие безобразия. Даже мерины перестают слушаться. Вот и монахи, как мерины: плотская любовь им недоступна, но бабий дух они чуют издалека. Филип смутился. Ни к чему были столь откровенные слова. Он уставился на свои руки и сказал: — Как насчет постройки церкви? — Ах да. Должно быть, ты слышал, что то дело, с которым ты приходил ко мне — по поводу графа Бартоломео и заговора против короля Стефана, — обернулось для нас наилучшим образом. — Да. — Казалось, прошла уйма времени с тех пор, как, дрожа от страха, Филип ездил в епископский дворец, чтобы рассказать о готовившемся против избранного церковью короля заговоре. — Я слышал, что Перси Хамлей напал на Ерлскастл и захватил графа в плен. — Так и есть. Сейчас Бартоломео в темнице в Винчестере ожидает решения своей участи, — удовлетворенно сказал Уолеран. — А граф Роберт Глостер? Он был более могущественным заговорщиком. — А потому и наказание его будет более легким. По сути дела, он вообще не понесет никакого наказания. Он поклялся в верности королю Стефану, и его участие в заговоре было… прощено. — Но какая во всем этом связь с нашим собором? Уолеран встал и подошел к окну. Когда он посмотрел на развалины церкви, его глаза наполнились неподдельной тоской, и Филип понял, что, несмотря на всю его светскость, в нем дремало подлинное благочестие. — Наше участие в разгроме Бартоломео делает короля Стефана нашим должником. И пока еще свежа память, ты и я должны поехать к нему. — К королю?! — опешил Филип. Это предложение его несколько напугало. — Он спросит нас, какую мы желаем награду. Филип понял, к чему клонит Уолеран, и весь затрепетал. — И мы скажем ему… Уолеран отвернулся от окна и посмотрел на Филипа; его глаза стали похожими на черные драгоценные камни, в которых блестела жажда власти. — Мы скажем ему, что желаем иметь в Кингсбридже новый собор, — договорил он начатую Филипом фразу. * * * Том знал, что Эллен поднимет шум. Она и так уж злилась за то, что случилось с Джеком, и Тому надо было как-то успокоить ее. Но известие о «покаянии», которое должна была принести Эллен, теперь могло лишь подлить масла в огонь. Тому очень хотелось отложить объяснение с ней на день-два, чтобы дать ей время немного остыть, но приор Филип сказал, что она должна покинуть монастырь до наступления ночи; и так как Филип сообщил ему об этом требовании в полдень, его разговор с Эллен состоялся во время обеда. В трапезную они направились вместе с остальными монастырскими работниками после того, как монахи закончили свой обед и ушли. За столом было тесно, но Том подумал, что, возможно, это и неплохо, ибо присутствие посторонних должно было несколько сдержать Эллен. Но Том ошибался, и очень скоро он это понял. Он попытался сообщить ей эту неприятную весть осторожно, маленькими порциями. — Они знают, что мы не женаты, — начал он. — Кто им наболтал? — зло спросила Эллен. — Какой-нибудь скандалист? — Альфред. Не вини его — хитрый монах Ремигиус вытянул из него все как есть. Как бы там ни было, мы ведь не просили детей держать это в тайне. — Я не виню мальчишку, — сказала она уже более спокойным голосом. — Ну и что же они говорят? Том, наклонившись над столом, подался вперед и прошептал: — Они говорят, что ты вступила во внебрачную связь. — Он молил Бога, чтобы их никто не услышал. — Я вступила во внебрачную связь? — громко переспросила она. — А как насчет тебя? Разве этим монахам неизвестно, что для того, чтобы вступить в связь, нужны двое? Сидевшие поблизости люди засмеялись. — Тише! — поморщился Том. — Они говорят, что мы должны пожениться. Она в упор посмотрела на него. — Если бы это было все, ты не выглядел бы таким жалким, Том Строитель. Выкладывай остальное. — Они хотят, чтобы ты исповедалась в своем грехе. — Притворные извращенцы! — с омерзением воскликнула она. — Каждую ночь проводят друг у друга в задницах, а потом у них хватает наглости называть то, что мы делаем, грехом. Смех в трапезной усилился. Работники прекратили свои разговоры и принялись слушать Эллен. — Не так громко, — взмолился Том. — Как я понимаю, они хотят, чтобы я еще и принесла публичное покаяние. Им бы только унизить меня. Что им еще нужно? Давай, говори правду! Ведьме лгать нельзя. |