
Онлайн книга «Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки»
– Ты шутишь! Назови мне хоть одну кампанию, которую ты провел! – А помнишь того придурка, которого все звали Александром Посредственным [36]? VI
Дебаты Как пудрить мозги с помощью фальсификации (на сей раз – нашей) Кандидаты в президенты от Демократической партии добивались внимания целевой аудитории, участвуя в дебатах на «нишевых» кабельных каналах. Они лихо отвечали на вопросы, швырялись обвинениями и оскорблениями на канале Logo, рассчитанном на геев и лесбиянок, в проекте YouTube / CNN, на PBS. Однако о появлении кандидатов на других каналах, рассчитанных на специфические запросы аудитории, известно меньше. Сегодня мы предлагаем вам избранные места из этих передач. Food Network [37] Рэйчел Рэй [38]: Привет, Хиллари! Потрясающе выглядите! Вы всегда готовите еду в брючном костюме? Хиллари Клинтон: Прекрасный вопрос, Рэйчел! Действительно, великолепный вопрос, который находит во мне живейший отклик, – точно так же, как и в других работающих женщинах и девушках, которые живут в нашей замечательной стране! Рэй: Ну так что же, вы действительно готовите в брючном костюме? Клинтон: Разумеется, я не могу ответить за Мишель Обама: если она хочет делать это в брючном костюме – что ж, это ее прерогатива. В этом вся суть нашей свободы: ты имеешь право готовить в чем угодно. Рэй: Послушайте, через три минуты мне уже пора вынимать суфле из духовки! Вы готовите в брючном костюме, сенатор? Клинтон: И да и нет. Я могу готовить в брючном костюме. Я много раз говорила о том, что в этом нет ничего дурного. Но на самом деле – и это подтверждается множеством свидетельств – я не готовлю. Не то чтобы я считала, что в готовке есть что-то дурное, нет, ни в коем случае, если… Рэй: Вот это да! Только посмотрите на это суфле! Клинтон: Потрясающе! Вы дадите мне рецепт? Home@Garden Кахи Ли [39]: Конгрессмен Деннис Кусинич [40], ваша квартира здесь, в Кливленде, просто очаровательна! Как, например, вам пришла в голову идея постелить на кухонный стол эту клеенку? Деннис Кусинич: Честно говоря, Кахи, я просто хотел найти скатерть, которая не была бы произведена на потогонных фабриках одной из стран, подписавших договор о Североамериканской зоне свободной торговли. И это был единственный вариант. Я сделал ее сам из старого куска брезента. Ли: Какая богатая фантазия! А эти занавески! Выглядят, словно старые паруса! Кусинич: Это и есть старые паруса, Кахи. Китайцы скупили все наши фабрики по производству штор, отобрав рабочие места у американцев. Пока мы не вернем эти рабочие места в США, я буду вешать на окна товар с маркировкой Американского профсоюза производителей парусов. Ли: Не могу дождаться момента, когда увижу, как вы переделаете Западное крыло [41] после вашей инаугурации! Кусинич: Кахи, ты что, обкурилась? E! [42] Роберт Верди (ведущий программы Fashion Police): Джонни, Джонни, ну и разоделся, до чего же кричащий наряд! Ты словно взываешь: «Помогите! Помогите! Я никак не могу найти свой собственный стиль!» Джон Эдвардс [43]: Что ж, Роберт, существует две Америки – для тех, у кого есть все, и для тех, у кого нет ничего. Верди: Джонни, расскажи мне об этом подробнее! У человека либо есть талант привлекать внимание окружающих, либо нет. Что я могу сказать о твоем виде? Ты похож на маленького хориста, который случайно забрался в аэродинамическую трубу. Для начала нам надо что-то сделать с твоими волосами. [Про себя] Милый, во что это ты завернулся – в ковер? Эдвардс: Прежде всего, Роберт, я должен заявить: я предпочту проиграть президентскую гонку, чем поступиться принципами, которые для меня очень важны! Верди: Джонни, ты имеешь в виду то же, что и я? Кулон на золотой цепочке? Гениально! Но только что-нибудь утонченное. Думаю, отлично подойдет американский флаг, украшенный рубинами и бриллиантами. Эдвардс: Я не хочу выглядеть претенциозно! Верди: Конечно, душечка! Но фальшивые бриллианты – это та-а-ак безвкусно, правда? Animal Planet Кинкажу [44] (из сериала «Поместье сурикатов»): Губернатор Ричардсон, вас постоянно обвиняют в жестокости по отношению к животным с тех пор, как вы решили сострить, заявив, что хотели бы видеть Усаму бен Ладена безжизненным, словно зверек соня. Сожалеете ли вы об этом заявлении? Билл Ричардсон [45]: Знаете, это была, ну, вы понимаете, такая фигура речи. Я с таким же успехом мог сказать «снулым, как макрель» или «дохлым, как гиппопотам». Но это вовсе не означает… Кинкажу: Давайте проясним ситуацию, губернатор. Вы рассматриваете существование в шкуре сони как выбор образа жизни? |