
Онлайн книга «Пророчество Паладина. Негодяйка»
Вид этого существа наполнил Уилла всепоглощающим страхом и отвращением и затопил его сознание сигналами, которые Уилл не мог расшифровать. Ему пришлось заставлять себя смотреть на это существо, и он чувствовал, что остальные реагируют так же. Движения существа были странными, ритмичными и зачаровывающими, и оно словно не шло, а плыло над самой землей. Звуковые вибрации, которые все они слышали, исходили будто бы из его центра и ощущались как разрушительная сила, однако на солдат и на Хоббса, стоявших ближе, они действовали гораздо сильнее. Несколько солдат, когда существо миновало их, не удержались на ногах. Добравшись до Хоббса, сразу под аркой фигура в капюшоне остановилась; казалось, она не стоит, а парит в воздухе. С такого расстояния Уилл не слышал, о чем они переговаривались, но казалось, существо определенно общается с Хоббсом. Уилл сжал зубы, подавляя вмешательство в свой разум, и шепотом спросил у Аджая: – Ты что-нибудь видишь? Аджай наклонился вперед, часто моргая, чтобы нейтрализовать статику, и разглядывая этих двоих. – Это инспекция, – прошептал он. – Оно пришло проверить, как продвигается работа. Хоббс выглядит измученным. Эта тварь его пугает. Ему не нравится, что она рядом. Короткий разговор закончился, и фигура медленно поплыла прочь от Хоббса. У них на глазах она неспешно описала круг, огибая основание арки и, очевидно, тщательно осматривая ее сверху и снизу. Еще один рабочий сорвался с лесов в середине арки и грянулся около существа; оно никак не отреагировало и проплыло прямо над трупом. Тут Уилл заметил, что Джерико, в отличие от всех остальных, не испытывает никакого ослабляющего воздействия. – Вы не чувствуете влияния этого существа? – негромко спросил Уилл. Джерико покачал головой. – Не знаю, хорошо это или плохо, – сказал он. – Это один из них, – сказал Уилл. – Один из Творцов. – Я догадался, – ответил Джерико. – Почему на нас оно действует, а на вас нет? – спросила Элиза. Джерико повернулся к Уиллу: – Я думаю, ты знаешь ответ на этот вопрос. Элиза тоже повернулась к Уиллу: – Что? – Мы с ним связаны, – неохотно ответил Уилл. – А тренер нет. – Как связаны? Уилл посмотрел на друзей; теперь все они повернулись к нему. Сейчас он не видел возможности отмолчаться, не мог придумать достойной причины. – Эти существа… Творцы… они и есть источник генетического материала, который Франклин… использовал, чтобы осуществить Пророчество Паладина, – сказал Уилл. Трое друзей смотрели на него, не понимая. – ДНК, которую «Рыцари» использовали в работе с нами… или, в зависимости от того, во что вы верите, которую эти существа, контролирующие «Рыцарей», заставили их использовать. – То есть Творцы дали «Рыцарям» часть своего генетического кода? – спросил Аджай. – Совершенно верно. – И «Рыцари» использовали это вещество еще в дни Хоббса и Непстеда и потом, когда возобновили программу? – Да. – Ты уверен? – спросила Элиза. – Никаких сомнений, – ответил Уилл. – Мы получили этот материал не от случайных животных или людей. Это от них. – Заткнись, – сказал Ник. – Я не выдумываю, Ник, – ответил Уилл. – Франклин мне рассказал. Каждый пытался по-своему справиться с шоком. Аджай принял новость как будто легко: он сразу принялся обрабатывать эту информацию так быстро, что, казалось, она не затронула его чувств, только логику. Ник все качал головой, стиснув зубы, отказываясь верить. Элиза, кажется, приняла услышанное, и это привело ее в холодную ярость. – Как будто нам нужна была еще одна причина, чтобы возненавидеть его, – сказала она. – Итак, теперь мы знаем, как и почему это с нами случилось, – сказал Аджай спокойно. Ник стоял, оцепенев, мотая головой. Все его мышцы были напряжены. По щекам текли слезы. – Ты должен был сказать нам. Ты должен был сказать, Уилл. – Почему? Что хорошего это бы дало? – По крайней мере мы бы знали… что мы за уроды. Как бедные выродки в баках, которых мы видели в больнице… Элиза обняла его за плечи и что-то зашептала на ухо. Он покачал головой, сопротивляясь, но потом позволил успокоить себя. – На самом деле это ничего не меняет, – сказал Аджай, сияющими глазами глядя на Уилла. – И учитывая, с какими трудностями мы здесь сталкиваемся и кому противостоим, новость можно считать хорошей… – Уилл, – сказал Джерико. Уилл посмотрел на него, потом обернулся, чтобы увидеть, на что Джерико так внимательно смотрит. Творец переместился к ближайшему к ним краю бетонной площадки. Выпрямившись, насторожившись, он казался даже выше, чем раньше, и покачивался в воздухе. И смотрел в их сторону. Уилл моргнул, включая Сеть, и увидел, что от капюшона Творца отделяется и устремляется к ним поток энергии. Но у него не было времени определить природу и назначение этого выброса. – Он знает, что мы здесь, – сказал Уилл, уводя всех за угол ближайшего сарая. – Приведите лошадей. Когда они крадучись стали уходить, Уилл повернулся и в безотчетном порыве выставил мысль-щит, прежде чем свернуть за угол. Секунду спустя поток энергии, посланный Творцом, ударил в этот щит, груда припасов, за которой они только что прятались, взорвалась, и обломки дождем посыпались на крышу сарая. Уилл присоединился к остальным, лошади вышли им навстречу, и все быстро вскочили в седла. – Едем прямо к куполу, – сказал Уилл. – За мной! Ни по какой причине не останавливаться. – Я знаю дорогу, – сказал Аджай. Уилл пришпорил лошадь, и та сорвалась в галоп; остальные последовали за ним. Он не понял, о чем говорил Аджай, пока в его сознании не появился образ. Карта Цитадели, вид сверху. Уилл понял, что она составлена из всех снимков, сделанных беспилотником. «Я запомнил расположение, подумал, что это будет полезно, и отправил тебе, – передал Аджай. – Но ты не понял». Уилл мигнул, снова включая Сеть, и вдруг понял, как превратить присланный Аджаем образ в прозрачный информационный дисплей, который появился у него перед глазами. «Я даже позволил себе проложить курс от места, где мы сейчас, к куполу». На дисплее Уилла появилась яркая точка и начала двигаться вместе с ними вдоль сверкающей линии, которая вилась среди множества сооружений и упиралась в купол. «Аджай, ты лучше джипиэс». |