
Онлайн книга «Завоевание Тирлинга»
– Ты, – прошептала Келси. Кто-то дернул ее за юбку. Келси опустила взгляд и обнаружила задранное вверх личико Гли. – Ее имя, – пролепетала Гли. – Она не хочет, чтобы ты знала. Келси положила руку Гли на голову, глядя на одетую в красное фигуру. Она стояла менее чем в миле отсюда, но это расстояние казалось бесконечно огромным. Келси проверила барьер, пытаясь разрезать его, как резала собственную плоть. Но не смогла даже поцарапать. Мортийцы спешно перегруппировались, и новый человек шагнул вперед, высокая фигура в громоздком черном плаще. – Я говорю от лица Королевы! – Дукарте, – пробормотал Булава. Келси настроила свою подзорную трубу и обнаружила лысеющего мужчину с близко посаженными звериными глазами. Она поежилась, почувствовав настоящего хищника. Дукарте пробежался взглядом по городским стенам с нескрываемым презрением, словно уже пробил в ней брешь и принялся грабить. – Если ворота Нового Лондона не откроются завтра на рассвете, никого не пощадят. Это условия договора Королевы. Дукарте подождал, пока угас последний отголосок его слов. Затем накинул капюшон и направился обратно в лагерь через ряды своих солдат, оставляя мертвых позади. * * * – Арлисс. – Королевна! – Он с изумлением поднял глаза, его сморщенное лицо с неизменной вонючей сигареткой в зубах расплылось в улыбке. – Что привело вас к моей двери? – Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали. – Тогда присаживайтесь. Келси устроилась на одном из жалких кресел Арлисса, не обращая внимания на миазмы сигаретного дыма, пропитавшие обивку. Ее не волновал кабинет Арлисса, грязный лабиринт из столов и раскиданных повсюду бумаг, но у нее появился план, и она нуждалась в его помощи. – Пэн, оставь нас. Пэн замялся. – Технически он представляет опасность для вашей персоны, госпожа. – Никто больше не представляет опасности для моей персоны. – Она посмотрела ему в глаза долгим взглядом и заметила странность: хотя они спали друг с другом несколько раз с той первой ночи – и с каждым разом становилось все лучше и лучше, по крайней мере, для Келси, – та ночь никуда не девалась, оставаясь между ними. – Иди, Пэн, я в полной безопасности. Пэн вышел. Келси подождала, пока за ним закроется дверь, прежде чем спросить. – Как там деньги? – Ссохлись до тонкого ручейка. В ту минуту, когда мортийцы сошли с холмов, каждый дворянин решил, что отныне имеет право не платить налогов. – Разумеется. – Я надеялся поднять неплохие деньги на сапфирах, которые шахтеры добудут в Фэрвитче, но от них ни слуху ни духу. Думаю, они взяли аванс, который вы им вручили, и исчезли. – Значит, с деньгами туговато. – Очень. Можно обогатиться и в военное время, но не при хорошем правительстве, Королевна. Лично я думаю, что мы все в глубокой жопе. – Ты просто источник радости, Арлисс. – Это мертвое царство, Королевна. – Поэтому я здесь. Арлисс резко поднял взгляд. – Мне нужно, чтобы вы сделали кое-что для меня и хранили это в тайне. – В тайне от кого? – Ото всех. Особенно от Лазаря. – Келси наклонилась вперед. – Мне нужно, чтобы вы подготовили билль о регентстве. Арлисс откинулся на спинку кресла, прищурившись, наблюдая за ней сквозь пелену дыма. – Вы планируете отдать свой трон? – На время. – Я так понимаю, Булава не знает. – Он не может знать. – Ах, – Арлисс задумчиво наклонил голову. – Прежде мне не доводилось разрабатывать билль о регентстве. Твой дядя мертв, Королевна. Кто регент? – Лазарь. Арлисс медленно кивнул. – Мудрый выбор. – Можете достать старую копию билля моей матери? – Да, но я видел этот талмудище: там целых пятнадцать страниц. – Выберите самое важное. Я в любом случае не хочу давать возможность для пересудов. На одну страничку. И сделайте столько копий, сколько сможете. Я подпишу их все, и они отправятся в город завтра после моего ухода. – И куда вы собираетесь? Келси моргнула и увидела Новолондонский мост, мортийцев, ждущих на холмах. – Умирать, наверное. Хотя, надеюсь, что нет. – Что ж, теперь я понимаю, почему Булаве не следует этого знать. – Арлисс постучал пальцами по столу. – Это изменит положение вещей. – Для вас? – Для меня… и моих конкурентов. Но узнавать новости первым – всегда хорошо. – Я должна что-нибудь сделать. – Вы не должны ничего делать, Королевна. Вы могли бы принять ее предложение, спасти женщин и своих ближайших стражников. – Мой дядя так бы и поступил. Но я не могу. – Кошмарный выбор, да? Она пристально на него посмотрела. – Последнее время выбор на вашей стороне, Арлисс. Вы делали деньги на продаже наркотиков беженцам. Думали, я не узнаю? – Позвольте кое-что вам сказать, Королевна… мои наркотики – единственная причина, почему этот лагерь не захлестнула волна самоубийств. Людям надо за что-то цепляться. – О! Так вы альтруист! – Вовсе нет. Но глупо обвинять поставщика в том, что он обслуживает свой рынок. – Слова Торна. – Ага. Всю свою жизнь Торн был дерьмом, зато всегда оказывался прав. Келси подняла взгляд, вдруг забыв про наркотики и даже про билль о регентстве. – Вы знали Торна, когда он был юным? – Боже, да, Королевна. Он скажет, что никто не знает, откуда он пришел… – Он мертв. – …но нас таких несколько, если вы потрудитесь поискать. – Откуда он пришел? – Из Яслей. – Я не знаю, что это. – Глубоко под Кишкой, Королевна, находится лабиринт тоннелей. Одному богу известно, для чего их построили: они слишком глубоки, чтобы служить канализацией. Если вы хотите чего-нибудь зашибенного, даже для Кишки, и знаете нужных людей, то идете в Ясли. – Что Торн там делал? – Торна продали сутенеру, едва он родился. Провел там все детство… если можно так выразиться. – Откуда вы знаете? – Не смотрите на меня так, Королевна. В начале карьеры мне пришлось смотаться туда раз или два по делам. По понятным причинам, наркотики туда идут потоком, но я давным-давно вышел из той игры. |