Онлайн книга «Сердце предательства»
|
Это остов Венды, ее хребет. Задыхаясь, я натянула поводья и остановила лошадь. – Зачем вы привезли меня сюда? – спросила я. Комизар взглянул меня, возмущенный внезапной остановкой. – Это нужно Венде. Вот и все, что тебе необходимо знать. Он взмахнул поводьями, и мы снова поскакали, пока не оказались в относительной близости от общинного дома. Остановившись, Комизар обернулся к солдатам. – Ждите здесь. Не спускайте с нее глаз. Он поскакал вниз, к деревушке, с одним солдатом, следовавшим за ним по пятам. Спешившись, заговорил с людьми, высыпавшими из лачуг навстречу ему. Расслышать, что он говорит, я на таком расстоянии не могла, но было ясно, что жители деревни были рады его видеть. Комизар повернулся и указал на меня, затем снова о чем-то заговорил с ними. Люди смотрели в мою сторону и кивали, и один из них до того расхрабрился, что хлопнул Комизара по спине. Выглядело это так, будто он поздравляет Комизара с важной победой. А тот поставил на землю мешок с ячменной мукой и вернулся туда, где мы ждали. – Позволено ли мне узнать, что вы им сказали? – спросила я. Комизар махнул солдатам, показывая, чтобы следовали за нами, и наш караван направился к деревне. – Горцы – народ суеверный, – заговорил он. – Сам я не верю во все эти старые магические глупости, но они за них цепляются. Принцесса из вражеской страны – без разницы, наделена она даром или нет – для них знак того, что боги благоволят Венде. Это наполняет их надеждой, а надежда способна наполнить их желудки не хуже хлеба. Иногда у них и нет ничего другого, что бы помогло пережить долгую, тяжелую зиму. Я придержала кобылу, не желая ехать дальше. – Вы так и не объяснили, что именно сказали им обо мне. – Сказал, что ты бежала от вражеских свиней, чтобы влиться в наши ряды, что тебя призвали к этому сами боги. – Это ложь… Он нагнулся и с силой схватил меня, чуть не вытянув из седла. – Осторожнее, принцесса, – прошипел он, вплотную приблизив лицо к моему, – когда говорите, не забывайте, кто вы – и кто я. Я Комизар, и это я снабжаю их всем, что нужно, чтобы набить их пустые желудки. Поняли? Кони под нами нетерпеливо переступали, и я испугалась, что упаду им под копыта. – Да, – тихо ответила я. – Я все поняла. – Вот и славно. Комизар отпустил меня, и мы молча проскакали еще несколько миль, пока не увидели впереди следующее селение. – Так мы и будем ездить целый день? – осведомилась я. – Я так и не познакомлюсь с хребтом Венды – вы только будете издали указывать на меня своим длинным костлявым пальцем? Комизар невольно скосил глаза на свои руки в перчатках, и я подавила злорадную усмешку. – Ты нетерпелива, – заметил он, – и не сдержанна на язык. Могу я довериться тебе или ты беспечно лишишь их надежды? Я всматривалась в его лицо, удивляясь. Этот грозный человек, способный, казалось, внушать только страх, сейчас проявлял чуткость к нищим горцам, заботясь о том, чтобы внушить им надежду. К чему он пытается их подготовить: правда ли только к наступающей зиме или к чему-то еще? – Мне известно, что такое жить надеждой, Комизар. Много раз на пути через Кам-Ланто только она меня и поддерживала. Я не украду ее у них, даже в ущерб себе самой. Он смерил меня подозрительным взглядом. – Ты странная девушка, Лия. Хитрая, расчетливая – так описал тебя Малик. К тому же любишь игры, которые нравятся и мне. Но мне не нравится, когда мне лгут. – Комизар не отрывал от меня черных глаз, словно пытаясь запомнить каждую черточку на моем лице. – Смотри, не разочаруй меня. Он тронул поводья и поскакал вперед. Когда мы подъехали, двери общинного дома открылись, и нам навстречу заковылял старик, опиравшийся на кривую клюку. Я давно заметила, как мало в Венде согнутых годами людей с поседевшими головами. Складывалось впечатление, что до старости там мало кто доживает. За старцем потянулись еще люди. Он приветствовал Комизара как равный, а как не трепещущий от страха раб. – Что привело тебя? – спросил он. – Я привез кое-что, что поможет скоротать зиму, – по знаку Комизара стражник, который тащил на плече мешки и вьюки, бросил их у двери общинного дома. – Есть ли новости? – поинтересовался Комизар. Старик покачал головой. – Ветры стали холодными и острыми, как бритва. Это опасно и для всадника, и для языка. А боги возвещают суровую зиму. – Но весна несет новые надежды, – отозвался Комизар. – И о надежду даже зима затупит свои когти. Они говорили загадками, которых я не понимала. Старец посмотрел в мою сторону. – А это? Комизар схватил меня за руку и подтащил поближе, чтобы старик мог получше меня рассмотреть. – Принцесса из Морригана, наделенная даром. Она бежала от вражеских свиней, чтобы влиться в наши ряды, призванная самими богами. Враг уже дрогнул. И, как видишь, – Комизар обвел рукой мой жилет, – ее принял клан Меурази. Старец уставил на меня взгляд прищуренных глаз. – Вот как? Комизар сильнее сжал мне руку. Я всматривалась в глаза старика, надеясь, что так смогу сказать ему больше, чем словами. – Все так, как сказал ваш Комизар. Я принцесса, Первая Дочь дома Морриган, и я бежала от своих соотечественников – ваших неприятелей. Комизар покосился на меня. От легкой улыбки в углах его глаз появились морщинки. – Как же зовут тебя, дева? – спросил старец. Я знала, что ты придешь. Голос прозвучал так же отчетливо, как и голос старика. Я прикрыла глаза, пытаясь прогнать его, но он становился громче и громче. Джезелия, отмеченная силой, отмеченная надеждой. Я открыла глаза. Все молча смотрели на меня, ожидая, расширив глаза от любопытства. – Джезелия, – ответила я. – Мое имя Джезелия. Водянистые глаза долго изучали меня, потом старец обернулся к остальным. – Джезелия, которая была принята кланом Меурази, – повторил он. Они о чем-то тихо заговорили между собой приглушенными голосами. Комизар наклонился к моему уху. – Хорошо сыграно, принцесса, – зашептал он. – Убедительная деталь. Для него все это было просто хитрым ходом, а вот горцы восприняли мое поведение совсем иначе. Старик снова подошел к нам. – Не выпьете ли танниса, чтобы согреться перед дорогой? – спросил он. Комизар выдавил слабую улыбку. Видимо, даже ему таннис на вкус казался кислой грязью. – Нам пора трогаться в путь… |