
Онлайн книга «Телепорт»
Через минуту она вышла, накинув серое пальто. – Куда пойдем? – Милли порылась в сумочке, вытаскивая ключи от машины. Есть мне совершенно не хотелось. – Не знаю. В любое место, куда хочешь ты. – В любое место? – В любое, куда мы можем попасть. Милли посмотрела на тротуар, потом приподняла голову, из-под челки взглянула на меня и положила ключи обратно в сумочку. – Я хочу поужинать в «Уэйверли-инне». Теперь я удивленно на нее уставился. «Уэйверли-инн» в Вест-Виллидж, на Манхэттене. Я взглянул на часы. Время – шесть, значит в Нью-Йорке семь. Место для прыжка рядом с «Уэйверли-инном» я не помнил, зато помнил одно в десяти минутах ходьбы. – Мне придется поднять тебя на руки, – объявил я. Милли захлопала глазами, закусив верхнюю губу, потом сказала: – Ладно, что мне делать? Я встал у Милли за спиной и обнял ее за талию. Ее волосы оказались у самого моего лица, я чувствовал ее запах. Я замер на несколько секунд, пока Милли не начала ерзать. Тогда я поднял ее на руки и прыгнул к Триумфальной арке в Вашингтон-сквер-парк. Я отпустил было Милли, но потом снова обнял: у нее подкосились ноги. Я подвел ее к скамейке в паре ярдов от арки. – Ты как, ничего? – Извини меня, – отозвалась Милли. Вытаращив глаза, она смотрела то на арку, то на здания, то на улицу. – Я знала, что ты так можешь, но не знала, что сделаешь. Если ты понимаешь, о чем я. – Теоретические знания в контрасте с уверенностью. Понимаю, можешь не сомневаться. Еще понимаю, что потом ты начнешь сомневаться, хотя только что прочувствовала. В Нью-Йорке было холоднее, чем в Стиллуотере, здесь уже подмораживало, и немногочисленные посетители Вашингтон-сквер-парка шагали быстро. Только пятница есть пятница, и жизнь в Вест-Виллидж кипела. Милли медленно поднялась и спросила: – Куда теперь? Я повел ее вдоль границы парка. По пути Милли спросила про похороны, и я ответил, что все прошло нормально. Пожаловался на пастыря и рассказал про маминых подруг. Потом объяснил, что сделал с папой, когда тот появился на службе. – Теперь я чувствую себя виноватым. – Почему? – Не знаю. Чувствую, и все. Мы свернули на Уэйверли-плейс, и Милли после недолгого колебания проговорила: – Твой отец плохо обращался с вами обоими, но, по-моему, ты понимаешь, что он тоже способен горевать. Понимаешь, что он по-своему любил твою маму. Гармоничными их отношения точно не назовешь, но ты винишь себя в том, что лишил его возможности скорбеть. – Пусть скорбит подальше от меня! – выпалил я и понизил голос: – Наверное, ты права. Или же я виню себя в том, что бросил папе вызов. – И такое возможно. – Милли кивнула. – А вот и «Уэйверли-инн». Свободных столиков не оказалось, поэтому мы, чтобы не мерзнуть, пятнадцать минут прождали в фойе, стараясь не мешать официантам. Когда мы с Милли ели здесь в последний раз, то сидели на задней террасе, но ведь дело было летом. Я рассказал ей про сержантов Уошберна и Бейкера и почему они меня разыскивали. Милли нахмурилась, потом тихо посетовала: – Ну почему ты мне сразу не сказал? Я отвернулся и нервно сглотнул. Заводить спор из-за этого не хотелось. Милли пожала плечами: – Ладно, наверное, я не дала тебе возможности сказать. – Ну, мы тут оба хороши. – Я с трудом сдержал улыбку. Старшая официантка подвела нас к столику в углу. Я выдвинул стул, и Милли села. – Как ты это делаешь? – спросила она, прижав ладони к стеклянному подсвечнику, чтобы согреться. Я поджал губы: – Нужно взяться за спинку стула и выдвинуть его. Когда девушка устроится, нужно легонько подтолкнуть стул, чтобы девушка села ближе к столу. – Ха-ха-ха. Trèsamusant! [12] Непохоже, чтобы Милли забавлялась. – Как я делаю что? Я прекрасно понимал, о чем она. – Как ты… телепортируешься? Я шумно выдохнул: – Я называю это прыжками. Как это получается, понятия не имею. Прыгаю, и все. Милли нахмурилась: – То есть никакого специального устройства нет? – Есть только я. Поиграв с салатной вилкой, я пожал плечами и объяснил, как получилось в первый раз. Милли уже слышала историю в кровавых подробностях, но не слышала, как я спасся. Я рассказал ей о своих гипотезах, о попытках найти других прыгунов, об ограничениях при прыжках. Как отомстил потенциальному насильнику Топперу и парню из транзитного бруклинского отеля. Под конец я рассказал ей, как украл деньги. – Что ты сделал? – Милли резко выпрямилась, вытаращила глаза и разинула рот. – Т-ш-ш! Другие посетители ресторана уставились на нас, живописно замерев кто с ложкой, кто с вилкой на полпути ко рту. Милли часто-часто моргала. – Ты ограбил банк? – куда тише спросила она. – Т-ш-ш! – Я почувствовал, что у меня горят уши. – Не устраивай сцену. – Не затыкай мне рот! Не я банк ограбила. К счастью, Милли понизила голос до шепота. Подошел официант, и мы заказали выпивку: Милли – мартини с водкой, я – бокал белого вина. Я не знал, поможет ли вино, но решил, что не помешает. – Миллион долларов? – переспросила Милли, когда официант ушел. – Да, почти. – И сколько осталось? – А что? Милли покраснела: – Любопытно. Чувствую себя настоящей охотницей за деньгами! – Около восьмисот тысяч. – Долларов! Мужчина за соседним столиком аж воду пролил. – Господи, Милли! Хочешь, чтобы я оставил тебя здесь? Ты в полутора тысячах миль от дома. Официант принес напитки и спросил, готовы ли мы сделать заказ. – Пожалуйста, подождите немного. Мы еще даже не заглядывали в меню. Милли глотнула мартини и скривилась. – В чем дело? Коктейль не тот? Милли покачала головой, сделала еще один глоток и снова скривилась. – Коктейль отличный. Ты ведь не бросишь меня здесь, в Нью-Йорке? С собой у меня только пятнадцать баксов. – Ну… могу оставить тебя в Центральном парке. Да и в Вашингтон-Хайтс кое-где еще довольно людно. |