
Онлайн книга «Теория государства с комментариями и объяснениями»
– Так неужели мы будем все предписывать мужчинам, а женщине ничего? – Как можно? – Напротив, может случиться, думаю, что одну женщину мы назовем врачевательницей, а другую – нет, одну – музыкантшей, а другую – по природе неспособною к музыке. – Почему не назвать? – Значит, одну также гимнастичной и воинственной, а другую – рожденной не для войны и гимнастики? – Да, я думаю. – Что еще? Одну – любительницей мудрости, а другую – ненавистницей; одну – раздражительной, а другую – чуждой раздражительности? – И это справедливо. – Значит, встречаются женщины, склонные быть стражами и не склонные. Разве не такую природу избирали мы и для мужчин, имеющих быть стражами? – Конечно такую. – Следовательно, в отношении к охранению государства, природа женщины и мужчины та же самая, кроме того только, что та слабее, а эта сильнее. – Явно. – Значит, для таких мужчин должны быть избираемы и такие жены, чтобы они, как годные и сродные им по природе, сожительствовали им и вместе охраняли государство. – Конечно. – А дела тем же по природе надобно назначать не те же ли? – Те же. – Стало быть, сделав круг, мы возвращаемся к прежнему и соглашаемся, что природе не противно – предоставить женам стражей музыку и гимнастику. – Без всякого сомнения. – Следовательно, наши установления не были невыполнимы и не сводились лишь к пустым пожеланиям, если мы постановили закон, согласный с природой. Скорее противно природе, по-видимому, то, что вопреки этому бывает теперь. – Вероятно. – Но не было ли нашей задачей – говорить именно возможное и наилучшее? – Было. – И мы дошли до согласия, что высказали возможное? – Да. – Значит, после сего надобно согласиться, что сказанное нами есть и наилучшее? – Явно. – Для того чтобы женщина стала стражем, воспитание ее не должно быть иным, чем воспитание, делающее стражами мужчин, тем более что речь здесь идет об одних и тех же природных задатках. – Да, оно не должно быть иным. – Какого же мнения держишься ты касательно этого? – Касательно чего? – Представляешь ли ты себе, что один мужчина лучше, другой хуже, или всех их почитаешь одинаковыми? – Вовсе не представляю. – А в государстве, которое мы основали, какие мужчины, думаешь, описаны у нас лучшими, – стражи ли, получившие показанное нами воспитание, или сапожники, наученные сапожническому ремеслу? – Смешной вопрос, – сказал он. – Знаю. Что же? Из всех граждан не эти самые отличные? – Далеко им. – Ну, а из женщин? Не эти будут самыми отличными? – Далеко и им, – сказал он. – Но для государства есть ли что-нибудь лучше, как иметь самых отличных мужчин и женщин? – Нет. – А такими, по нашему исследованию, сделаются они при помощи музыки и гимнастики? – Как же иначе? – Стало быть, мы начертали для государства установления не только выполнимые, но и наилучшие. – Так. – Пусть же раздеваются жены стражей, если только, вместо одежды, они будут облекаться добродетелью. Пусть принимают участие в войне и в других, касающихся государства стражебных занятиях, и не делают иного. Впрочем, из этих самых дел, женам, по слабости их рода, надобно предоставлять дела более легкие, чем мужьям. А человек, смеющийся при взгляде на обнаженных женщин, обнажившихся ради наилучшего, своею насмешкою пожиная незрелый плод мудрости, как видно, не знает, над чем смеется и что делает. Ведь прекрасно, в самом деле, говорят и будут говорить, что хорошо полезное, а постыдно вредное.
– Без всякого сомнения. – Итак, постановляя этот закон касательно женщин, мы избегнем, говорим, как бы волны, чтобы не вовсе захлебнуться, если положим, что сторожа у нас и сторожихи должны всем заниматься сообща: тогда наша речь, так как она говорит о возможном и полезном, согласна будет сама с собою.
– И действительно, немалой волны избегаешь ты, – сказал он. – Но вот ты скажешь, что она невелика, когда увидишь дальнейшее. – Говори-ка, посмотрю, – сказал он. – За этим и другими прежними законами идет, думаю, следующий, – продолжал я. – Какой? – Тот, что все эти женщины должны быть общими всем этим мужчинам, то ни одна не должна жить частно ни с одним. Тоже опять общими – и дети, так чтобы и дитя не знало своего родителя, и родитель – своего дитяти. – Этот гораздо больше того, относительно к неверию в возможность и пользу их, – сказал он. – Касательно пользы-то, что, то есть, иметь общих жен и общих детей есть величайшее благо, лишь бы это было возможно, не думаю, чтобы стали сомневаться, продолжал я. Полагаю, что большее встретится сомнение касательно возможности этого. – Очень естественно возникнуть сомнению в том и другом, – сказал он. – Ты все-таки соединяешь эти предметы, а у меня была мысль – от одного-то из них ускользнут. Признай ты это полезным, думал я: тогда мне останется не более, как говорить о возможности. – Да не утаился, видишь, с своим старанием ускользнуть, – сказал он. – Дай отчет в том и другом. |