
Онлайн книга «Прекрасные создания»
Судя по всему, она не находилась сегодня «под плохим облаком». Я даже назвал бы ее настроение игривым и беззаботным. Похоже, она не читала мои мысли и не знала о встрече Эммы и Мэкона. Ей просто захотелось увидеть меня. Наверное, что-то из сказанного мною вчера вечером улеглось в ее сознании, и она решила дать нам шанс. Я улыбнулся и открыл бумажный пакет. — Надеюсь, ты голодный. Мне пришлось сражаться за них с вашим толстым копом. Она отъехала от тротуара. — Значит, тебе захотелось подвезти меня в школу? Это было что-то новенькое. — Вот еще! Она опустила боковое стекло. Утренний ветерок развевал ее локоны. Сегодня это делал он, и магия была ни при чем. — У тебя есть план получше? На ее лице появилось мечтательное выражение. — Меня устроит все, кроме занятий в школе. На одном из поворотов я взглянул на ее руки, сжимавшие руль. Там не было никаких нарисованных чисел. Никакого обратного отсчета до дня рождения. Сегодня она не заботилась о своем будущем. Я знал, что осталось сто двадцать дней. Зато это число как будто отпечаталось на моей собственной руке. Сто двадцать дней до того момента, когда случится нечто такое, чего боялись Мэкон и Эмма. Мы свернули на трассу номер девять. Я уставился в окно. Мне хотелось, чтобы Лена оставалась такой как можно дольше. Я закрыл глаза, сфокусировав внимание на баскетбольных приемах. Пасс и пробежка. Заградительный барьер. Обходной маневр. Групповой прессинг. К тому времени, когда мы приехали в Саммервилль, я знал, куда она направлялась. Для здешней молодежи это место являлось единственной заменой трех последних рядов в «Синеплексе». Катафалк, поднимая пыль, помчался к водонапорной башне, стоявшей на краю поля. — Мы паркуемся? Паркуемся у башни? Линк ни за что не поверил бы этому. Шум двигателя затих. Нас овевал ветерок, влетавший в салон через открытое окно. «Разве не здесь проводят время влюбленные пары?» «Да, тут встречаются студенты и ребята из колледжа. Но только не утром. Не в начале школьного дня». «Давай хотя бы раз забудем о школе. Неужели мы постоянно должны быть такими, как всегда?» «Мне нравится, какие мы». Мы расстегнули ремни безопасности, и я усадил ее к себе колени. Приятно было чувствовать, как она, такая теплая и счастливая, устроилась на мне. «Так вот, значит, как паркуются у башни!» Она захихикала и протянула руку, чтобы отбросить волосы с моего лба. — Что это? Я сжал ее правую руку. На запястье Лены была намотана нить, которую Эмма дала Мэкону во время их встречи на болоте. Мне стало не по себе. Я знал, что испорчу Лене настроение, но она должна была услышать правду. — Амулет. Мне подарил его дядя. — Сними эти бусины. Я повернул ее запястье, выискивая узел. — Что? Улыбка Лены угасла. — О чем ты говоришь? — Сними амулет. — Почему? Она отдернула руку. — Этой ночью кое-что случилось. — Что случилось? — Когда я вернулся от тебя домой, ночью меня разбудил странный шум. Я увидел, как Эмма выскользнула тайком на улицу посреди ночи. Это было очень странно, и я отправился за ней. Она сначала добралась до Топкого ручья, а затем отправилась на болото, где у нее состоялась встреча с одним человеком. — С кем? — С твоим дядей. — Что они делали? Лицо Лены стало молочно-белым. Я понял, что парковочная часть дня на этом закончилась. — Они говорили о тебе. Точнее, о нас… И о медальоне. Она насторожилась. — Что ты узнал насчет медальона? — Это какой-то темный талисман. Они не уточняли его предназначение. Твой дядя сказал Эмме, что я не закопал его. Судя по всему, мое упрямство злит их обоих. — Откуда им известно, что медальон является талисманом? Я почувствовал волну раздражения. Мне показалось, что она обращает внимание только на второстепенные детали. — Лучше спроси, откуда они знают друг друга! Ты не в курсе их дел? — Нет. Дядя Мэкон не докладывает мне о своих знакомствах. — Лена, они обсуждали наши отношения! Они хотят забрать медальон и изолировать нас друг от друга. Я так понял, что твой дядя считает меня угрозой. Я чем-то мешаю его планам. Он думает… — Что? — Он думает, что я обладаю магической силой. Она громко рассмеялась, и это рассердило меня еще больше. — Почему он так решил? — Потому что я провел в Равенвуд темную чародейку. Твой Дядя сказал, что это мог сделать только человек, обладающий силой. — Он прав, — нахмурив брови, согласилась Лена. Я не ожидал от нее такого ответа. — Ты шутишь? Если бы я имел магическую силу, то, наверное, знал бы об этом? Она пожала плечами. Конечно, откуда ей было знать. Но я-то про себя знал все! Мой отец писал романы. Мать до дня своей гибели исследовала биографии офицеров Гражданской войны. В моей жизни не было магии, за исключением кукол и мешочков Эммы. О какой такой силе могла идти речь? Ридли наверняка пробралась в особняк Равенвуда с помощью какой-то хитрости или лазейки. Очевидно, в системе безопасности чародейского дома сгорел один предохранитель. Похоже, Лена пришла к такому же выводу. — Расслабься, Итан. Я уверена, что этому найдется объяснение. Зато теперь нам известно о знакомстве Мэкона и Эммы. — Я смотрю, ты не очень расстроилась. — О чем ты говоришь? — Они обманывают нас. Твой дядя и Эмма договорились разлучить нас друг с другом. Они хотят отобрать у меня медальон. — Разве это обман? Мы же никогда не спрашивали их, знакомы они или нет. Почему она не соглашалась со мной? Почему не расстроилась и не рассердилась? — Значит, если не спрашивали, то нечего и удивляться? А ты не находишь странным, что твой дядя пришел ночью на болото, встретился там с Эммой и попросил ее пообщаться с духами? Я не понимаю, почему ты так спокойна! Лично мне их гадание на куриных костях показалось дикостью! — Конечно, все это выглядит дико. Но я уверена, что они просто заботятся о нас. Возможно, пытаются защитить от чего-то… — От чего? От правды? Хотя они действительно говорили о какой-то женщине. Твой дядя хотел узнать, где сейчас обитает какая-то Сара или Сэра. Потом он сказал, что если ты уйдешь во Тьму, то станешь проклятьем для всех нас. |