
Онлайн книга «Тени сгущаются»
– Идеи – дело хорошее, – продолжал продавец. – Но их воплощение может быть не таким, как тебе хочется. – А другая сторона? – спросила Лайла. – Что? – Его зеркальные очки выводили из себя. – Вы сказали, что одна сторона показывает, чего ты хочешь. А другая? – Если ты все еще хочешь того, что увидела, другая сторона покажет, как этого достичь. Лайла насторожилась. Наверное, потому эти зеркала и запрещены? Фароанец посмотрел на нее, как будто видел насквозь, и продолжил: – Читать собственный разум – дело не такое уж редкое. Камни мечтаний, хрустальные экраны – все они помогают нам заглянуть внутрь себя. Первая сторона зеркала мало чем отличается от них, она обычная… – Лайле и в голову не могло прийти, что такой вид магии может считаться обычным. – Видеть нити этого мира – одно. Дергать за них – совсем другое. А суметь сыграть на них музыку – это, скажем так, непростое искусство. – Да, наверное, – тихо сказала она, потирая раненые пальцы. – Сколько я должна вам за пользование первой стороной? Продавец пожал плечами. – Каждому можно посмотреть на себя. Зеркало само берет свою цену. Вопрос в том, Дилайла, хочешь ли ты увидеть вторую сторону? Но Лайла уже пятилась прочь от зеркал и таинственного торговца. – Спасибо, – отказалась она, заметив, что он так и не назвал цену. – Я лучше пойду. И на полпути к прилавку с оружием осознала, что вовсе не называла продавцу своего имени. «Ну и приключение», – подумала Лайла, плотнее запахивая плащ. Она сунула руки в карманы – отчасти чтобы унять дрожь, но скорее чтобы не коснуться ненароком чего-нибудь еще – и пошла к оружейному прилавку. У нее за спиной кто-то остановился, повеяло знакомым запахом меда, серебра и пряного вина. – Капитан, – сказала она. – Хочешь верь, хочешь не верь, Бард, я более чем способен защитить собственную честь. Она покосилась на него и заметила, что сумка исчезла. – Меня волнует не твоя честь. – Тогда, может быть, здоровье? Меня еще никто не убил. – Чему быть, того не миновать, – пожала плечами Лайла. – Какой у тебя восхитительно унылый взгляд, – покачал головой Алукард. – Кроме того, капитан, – продолжала Лайла, – меня не слишком волнуют твоя честь и твоя жизнь. Я просто хочу получить свою долю. Алукард вздохнул и положил ей руку на плечо. – А я уж было подумал, что тебе есть до меня дело. – Он осмотрел ножи на прилавке и усмехнулся: – Обычно девушки любуются платьями. – Я не обычная девушка. – Разумеется. – Он широким жестом обвел витрину. – Тебе что-нибудь понравилось? На миг перед Лайлой вспыхнул образ, увиденный в зеркале, – зловещий, с черными глазами, исполненный силы. Лайла отогнала видение, пригляделась к клинкам и указала на кинжал с зазубренным лезвием. – У тебя что, ножей мало? – А такого нет. – Ты снова меня удивляешь, – покачал головой он и повел ее прочь. – Побереги деньги, Бард. Мы пришли на Черный рынок продавать, а не покупать. Это будет неправильно. – У тебя, кажется, сбился компас, Алукард. – Мне это уже говорили. – А если я его украду? – небрежно бросила она. – Что плохого в том, чтобы стащить что-нибудь на Черном рынке? Алукард подавил смех. – Попробуй. Ничего не выйдет. Еще и руки лишишься. – Ты в меня совсем не веришь. – Вера тут ни при чем. Обратила внимание, что продавцы почти не следят за товаром на прилавках? Потому что рынок заговорен. – Они дошли до края пещеры, и Лайла окинула ее взглядом. Прищурившись, осмотрела прилавки. – Это сильная магия, – продолжал Алукард. – Если предмет покинет прилавок без разрешения, результат будет… неприятным. – А ты что, пробовал? – Я не настолько глуп. – Тогда, может, это только слухи, чтобы отпугнуть воров? – Нет, – отрезал Алукард, выходя из пещеры в ночную тьму. Туман сгустился, землю окутало холодом. – Тогда откуда ты знаешь? – не отставала Лайла, скрестив руки под плащом. Капитан пожал плечами. – Наверное… – неуверенно произнес он. – Наверное, у меня на это чутье. – На что? У него над бровью сверкнул сапфир. – На магию. Я ее вижу. Лайла нахмурилась. Она слышала, что люди чувствуют магию, обоняют ее. Но чтобы видеть?.. Да, можно, конечно, увидеть результаты ее действия, стихии, охваченные ею, но не саму магию. Она будто душа в теле, предполагала Лайла. Можно увидеть плоть, кровь, но не то, что содержится внутри. Если вдуматься, Лайла видела магию всего один раз – в Красном Лондоне, где река испускала таинственный багровый свет. Источник – так называл ее Келл. Здесь считалось, что сила течет повсюду, пронизывая все и всех. Ей не приходило в голову, что кто-нибудь может воочию видеть эти потоки. – Угу, – буркнула Лайла. – Гм… – протянул он и умолк. Они в молчании пробирались по каменному лабиринту улиц, и вскоре последние следы рынка утонули в тумане. Темный камень туннелей сменился деревом – они покинули сердце Сейзенроша и снова очутились перед фасадами. – А как насчет меня? – спросила Лайла, когда они пришли в порт. – Что насчет тебя? – оглянулся Алукард. – Что ты видишь, когда смотришь на меня? Ей хотелось знать правду. Кто такая Дилайла Бард? Что она такое? На первый вопрос она, кажется, и сама знала ответ, но на второй… Она старалась не задумываться об этом, но Келл не раз говорил, что здесь ей не место. Точнее, она не должна была попасть сюда и притом остаться в живых. Она нарушила множество правил. И хотела знать, почему ей это удается. Как. Кто она – просто ошибка вселенной, аномалия – или нечто большее. – Ну? – поторопила она. Она думала, что Алукард отмахнется от ее вопроса, но он все-таки остановился и повернулся к ней. На миг его лицо исказилось. Он так редко хмурился, что это выражение казалось на его лице чужим. Наступило долгое молчание, только стучала кровь у Лайлы в висках. Темные глаза капитана пристально рассматривали ее. – Тайны, – проговорил он наконец и подмигнул: – Как ты думаешь, почему я разрешил тебе остаться? И Лайла поняла: если она хочет узнать правду, надо будет открыться ему. А к этому она еще не готова. Поэтому она попыталась улыбнуться и пожала плечами: – Тебе нравится звук собственного голоса. Вот и захотелось найти собеседника. Он рассмеялся и положил руку ей на плечо: |