
Онлайн книга «Двадцать три»
Я был почти уверен, что знаю, что это такое. А вот знает ли Виктор – это вопрос. И если знает, то признается ли в этом? Он покачал головой: – Эмили держала тут разное барахло. – Так вам неизвестно предназначение этого предмета? Виктор пожал плечами: – Понятия не имею. – Мне кажется, это ловушка, – сказал я. – Ловушка? Я кивнул: – Да. Для белок. – Вот это да. А затем мое внимание привлекло кое-что еще. Нечто торчащее из-за листа клееной фанеры, прислоненной к задней стене. ПЯТЬДЕСЯТ – Боже мой, Брэндон, что ты тут делаешь, черт побери? – спросила Саманта, когда обернулась и увидела вдруг своего бывшего мужа. Он улыбнулся: – Могу поспорить, ты никак не рассчитывала, что я тебя найду. – Ты что, окончательно из ума выжил? Сбежал из тюрьмы? – сказала Саманта. Брэндон покачал головой: – Да ничего я не сбегал! Меня повезли повидаться с матерью, она лежала в… – Знаю, – кивнула Сэм. – Какая разница. – У нее был сердечный приступ, – продолжил он. – И лежала она в реанимации. – Черт, – пробормотала она. – А я даже открытки ей не послала. Брэндон вздохнул и придвинулся еще на шаг ближе. – Не подходи ко мне! – воскликнула Сэм. – Стой где стоишь. Сделаешь еще хотя бы шаг, и я закричу. Богом тебе клянусь. Он вскинул руки – якобы в знак того, что сдается, – и отступил на шаг. – Ладно, ладно. Ну что ты злишься? – Злюсь? Вот как? И это после того, что сотворили твои родители? И этот твой придурочный дружок Эд? – Сэм потянулась за пустым ковшиком, который стоял на плитке. Не бог весть какое оружие, но та лучше, чем ничего. Настоящее оружие в машине, но она стоит за палаткой. Вот чем обернулась ее блестящая идея. – Ты хоть понимаешь, какую дерьмовую кашу они заварили? – пронзительно взвизгнула она. Брэндон покосился по сторонам. – Чего разоралась? Сейчас разбудишь всех отдыхающих. – А мне плевать! – Послушай, – сказал он, – я понимаю, что они сделали. Наслышан об этом. Ко мне в тюрьму даже приходила полиция, допрашивали. Хотели знать, какое я имею к этому отношение. Склонив голову набок, Сэм ждала ответа. – Да никакого, – сообщил он. – Абсолютно никакого отношения. Я понятия не имел, что они там вытворяют. – Вранье! Он с понимающим видом кивнул: – Что ж, не стану винить тебя за это слово. Тут полы палатки раздвинулись, выглянул Карл. Сначала увидел маму и сказал: – Вроде бы я слышал… – Потом он заметил Брэндона и воскликнул: – Папа! – Оставайся там, – велела Сэм сыну. – Я просто хотел посмотреть… – Привет, малый, – сказал Брэндон, не двигаясь с места. – Как жизнь? – Нормально, – настороженно ответил Карл. – Ты вроде бы должен сидеть в тюрьме. Брэндон ухмыльнулся: – Да, знаю. Просто решил прогулять маленько этот урок. Карл рассмеялся. Но смех тут же оборвался, как только мать повторила: – Я же сказала, полезай обратно в палатку и задерни молнию. – Ладно, понял, – отозвался Карл и втянул внутрь голову, точно испуганная черепаха в панцирь. – Погоди, – остановил его Брэндон. – Я хотел кое-что сказать тебе, Сэм, и хотел, чтобы Карл тоже это послушал. Теперь из палатки торчал лишь любопытный нос Карла, часть лица тоже была видна. – Он может выслушать все, что ты скажешь, задернув молнию, – заметила Сэм. Брэндон бросил на нее умоляющий взгляд: – Пожалуйста. Пять минут. Это все, о чем я прошу. Сэм колебалась. Переводила взгляд с Брэндона на Карла и обратно. Она боялась за себя, боялась за сына, а вот Карл не выказывал ни малейших признаков страха. Похоже, он очень хотел услышать, что скажет отец. – Пять минут, – решила Сэм. Брэндон с важным видом кивнул, набрал в грудь воздуха, словно собрался произнести целую речь: – Итак, тебе хотелось бы знать, почему я здесь, почему искал и выследил вас. Я не рассчитывал, что у меня появится такой шанс. Просто так уж получилось. Когда они разрешили мне навестить маму в… – Надеюсь, она умрет, – вставила Сэм. Брэндон не выказал возмущения. – Понял. Ладно. Короче, они разрешили мне навестить ее в больнице, у меня появился шанс удрать, и я это сделал. Потому что хотел увидеть тебя и Карла. Поговорить с тобой. Я догадываюсь, все те письма, что я тебе писал, ты выбрасывала, не читая. А потому ты никак не могла узнать, что я хотел сказать тебе. Ну вот, я и решил, что уж лучше высказать тебе все с глазу на глаз при встрече. – Да ты едва не убил того парнишку в больнице. – Ничего подобного. Просто слегка придушил его, чтобы он вырубился, вот и все. Сейчас он в полном порядке. – Четыре минуты, – напомнила Сэм. – Так вот, я удрал из больницы, угнал машину и поехал на встречу с тобой. Очень уж хотелось попросить у тебя прощения. Сказать, что мне очень жаль. Это последнее слово так и повисло в воздухе на несколько секунд. – Жаль, – повторила Сэм. Брэндон кивнул: – Понимаю, наверное, это звучит глупо. Но я просто не знаю, что еще сказать. Мама… она совсем из ума выжила. Стала такой злой, мстительной… та еще мерзавка, не сомневаюсь. Превратилась черт знает в кого. И еще она страшно хитрая и подлая и норовит нагнать на людей страху, чтобы те плясали под ее дудку. Поэтому неудивительно, что она науськала Эда, чтобы тот помог ей заполучить внука. А он просто тупица. Да, он был моим другом, признаю, но ума у него не больше, чем у горохового стручка. Лично меня пугает другое. То, что она и отца сумела втянуть во все это дерьмо. Брэндон опустил глаза, оттер грязь на ботинке о траву. Теперь Карл высунул из палатки уже всю голову. – Они рассказали мне обо всей этой истории. Как они пытались схватить Карла у школы. Как потом Эд примчался к тебе на работу и, это… – Пытался меня убить, – закончила за него Сэм. – Да, и об этом тоже. Но я ничего не знал, а если б знал, сделал бы все на свете, лишь бы их остановить. И даже если ты мне поверишь, даже если согласишься со всем, что я здесь наговорил, знаю, ты ни за что меня не простишь. Но я ничего такого и не прошу. А суть в том, что если б ты не связалась со мной, то никогда бы не связалась и с этой моей чертовой семейкой и моими идиотами дружками. Если как следует разобраться, я причина всех твоих бед и неприятностей. |