
Онлайн книга «Марина Мнишек. Невероятная история авантюристки и чернокнижницы»
![]() Она взяла его ладонь и еще долго не отпускала ее. Немного взяв себя в руки, она наконец посмотрела ему в глаза и поняла, что что-то произошло. – Как… отец? – помедлив, спросила она. Корвус опустил глаза и ничего не ответил. – Что с ним? Монах молчал. Марианна закрыла глаза руками и отвернулась. Корвус приобнял ее своими короткими руками и стал гладить по спине. – Ну, будет, будет тебе, девочка моя, – шептал он, успокаивая Марианну. Наконец, снова взяв себя в руки, она спросила. – Когда? – Два месяца назад, – ответил он. – Что с ним произошло? – Разрыв печени, – грустно ответил Корвус. Марианна снова заплакала. – А как матушка? – сквозь слезы спросила она. – Уехала к твоим сестрам, – сказал он. – О, Боже! – Марианна вдруг поняла, что у нее в этой жизни не осталось больше никого. Рассчитывать на милость сестер, ставших с ней очень нелюбезными, после того, как погиб Дмитрий, не приходилось. А мать, всегда тихая и покорная, вряд ли стала бы перечить им. – Я одна, – прошептала она. – Совсем одна. – Ну, что ты, милая моя? – ответил Корвус. – Я с тобой. Марианна на секунду замерла и внимательно посмотрела на него. – Теперь, когда я одна, ты со мной, – с презрением произнесла она. Корвус опешил. Он не ожидал такой встречи. – Так что же тебя привело сюда, святой отец? – резко сменив тон, спросила Марианна. – Неужто нехватка гонцов, которые так и не смогли добраться досюда за два месяца? – Марианна… – попытался успокоить ее учитель. – А может кое-что другое? Она замолчала и внимательно посмотрела на него. – Ты, кстати, не знаешь, что за странные пилюли присылали отцу от имени короля? Корвус побледнел. Марианна заметила это. – Знаешь, старый плут! Она встала и налила себе еще вина. – За книгами приехал? – Марианна, я приехал к тебе как друг… – И убийца моего отца! – перебила она Корвуса. – Ты приехал, как предатель и отравитель, под личиной друга и учителя! – Я бы просил вас, пани…! – Просить будешь прощения у Бога на Страшном Суде, старый ведьмак! – крикнула Марианна. Она подошла с бокалом в руке к нему и села напротив. – Давай! Рассказывай с чем пришел? Быстро! А не то, мои подданные в раз скормят тебя собакам. Корвус сжал губы, опустил голову, тяжело выдохнул и сказал. – Меня послали к вам, ваше величество, чтобы сообщить трагическую весть о кончине вашего отца, достопочтимого воеводы Самборского Ежи Мнишека. – сказал он. – Ты это уже сделал. Что еще? – резко спросила она. – Более ничего, – обиженным тоном ответил Корвус. – В таком случае, ступайте! – приказала она и крикнула. – Андрей! В комнату зашел старик. – Отведи святого отца в шатер для гостей, накорми и исполни все, что он захочет. А завтра, накорми лошадей, на которых он приехал, и проводи обратно в путь. – Слушаюсь, Ваше Величество, – ответил Андрей, и дождавшись, когда ошеломленный таким приемом Корвус выйдет, закрыл дверь. – Ваше Величество, – усмехнулась Марианна и осмотрела стены шатра, увешанные саблями, награбленным серебром и мехами. С криком она швырнула кубок в одну и стен и, рухнув на кровать, разрыдалась. – Все, все это мне в отместку за колдовство… – причитала она, рыдая в подушку. * * * Корвус пришел попрощаться рано утром и застал Марианну заспанной, в простой ночной рубашке и с бокалом вина. – Я пришел засвидетельствовать свое почтение, перед отъездом, Ваше Величество, – сказал он. – И, позвольте добавить, как ваш учитель, и надеюсь, друг. – Он сделал паузу, чтобы понять, ответит ли ему на это Марианна. Но она молча и равнодушно смотрела на Корвуса. – Вы еще очень юны. Вам всего двадцать лет, ваше величество, – начал он. – Но вам выпало счастье перенести столько испытаний, сколько не испытывали даже самые смелые героини приключенческих романов. Вы доказали судьбе, что достойны быть не только царствующей особой, но и являетесь избранной. Поцелованной Богом. И я прошу вас, никогда не забывать об этом. Он низко поклонился и направился к двери. – Стой, – спокойно приказала она. Корвус остановился. – Зачем приехал? – Ваше Величество, прошу вас… Он был в бешенстве. – О чем? – Прошу Вас не обижать старика, посвятившего вашему воспитанию столько лет своей жизни. – Но старик же приехал не затем, чтобы напомнить мне о долгих часах изучения ботаники и математики… – Не затем, – Корвус, наконец-то дождался своего часа. – Я приехал, Ваше Величество, чтобы забрать то, что по праву принадлежит нашему Ордену. – Речь идет о моей душе? – съязвила Марианна. – Ваша душа не входит в сферы влияния братства. Нам нужны книги, – ответил он. – Берите, – Марианна жестом показала на шкаф со стеклянными дверцами, в котором на полках лежали романы. – Пани Марианна… – Ваше величество, – поправила она его. – Да, простите. Ваше величество, я говорю о книгах из библиотеки царя Ивана Васильевича и его бабушки царицы Ольги. – Зачем же вы говорите об этом мне? – изумилась Марианна. – Потому что до нас дошли сведения, что они у вас. – Их у меня нет. – Но, мы точно выяснили, что они могут находиться только у Вас. – Каким образом, вам удалось это выяснить? – Нам рассказал об этом Ваш отец. – Отец не мог сказать такого в здравом уме. Он слишком хорошо знал, что вы и ваши так называемые браться из себя представляете, – ответила Марианна. – В трезвом рассудке он не мог ничего сказать. Вы что пытали его? – Позвольте! – Корвус изобразил возмущение. – В замке был еще кто-нибудь, когда он умирал? – Слуги, – Корвус понял к чему клонит Марианна. – Ваша матушка уже гостила у ваших старших сестер. Что вы хотите сказать этим вопросом, Ваше Величество? – Что вы его пытали, – легко, словно говоря о прогулке в саду ответила Марианна. Корвус замер на месте. – Что вы его убили. Что вы его шантажировали. И обещали расправиться со мной, если он не расскажет, где книги. |