
Онлайн книга «Право рода»
И… Одеяло отлетело в сторону, а под ним… На простыне было пятно крови. И на бедрах Лусии была кровь, и синячки на запястьях, и на бедрах, словно ее кто-то держал… ее… она… Это оказалось слишком для девушки. Лусия рухнула плашмя на кровать и забилась в истерике. * * * Луис неплохо провел ночь. Блондинка оказалась в меру страстной и очень покладистой, именно это сочетание в постели Луису нравилось. А утром как ни в чем не бывало спустился к завтраку. Компания была небольшой, но приятной. Герцог Карст, его супруга, тьерина Велена, две дочери, которые очаровательно зарделись при виде красавца Луиса – и тут же получили строгий взгляд от матери. Луис поклонился и не удержался от шалости – поцеловал всем дамам ручки. Теперь покраснела и тьерина Велена – все же Луис убийственно действовал на женщин. Герцог склонил голову, предлагая свойственнику присоединиться к трапезе, Луис ответил благодарным полупоклоном и занял указанное место. Застольная беседа шла спокойно. Луис восхищался красотами Карста, выразил надежду, что ему позволят задержаться тут хотя бы на пять-шесть дней, и получил полное дозволение. Не гнать же родственника в обратный путь, не дав даже дух перевести? Даже если очень хочется это сделать. Трапеза шла своим чередом, потом в столовую вбежала служанка, склонилась к тьерине Велене, что-то шепнула на ухо, герцогиня быстро промокнула губы салфеткой и встала. – Прошу меня простить. Если бы не Массимо, Луис не забеспокоился бы. Но сейчас у него в душе ворохнулось что-то тяжелое, неприятное… Он вскинул глаза на герцога. Кажется ему – или Донат Карст смотрит на него с холодным, тяжелым удовлетворением сытого ужа? – Что-то случилось? – Ничего особенного. Молодые проснулись… – О да! – Луис расплылся в откровенно похабной улыбке. – Думаете, они к нам спустятся? Герцог пристально вглядывался в Луиса, но куда ему было до Эттана Даверта? Тот знал своего сыночка, а вот для Карста Луис был обычным тьером. Сопляком, которого легко обмануть. И Донат чуть расслабился. – Сегодня даже не знаю. Возможно, завтра? – Их дело такое… хотите внука, ваша светлость? Голубые глаза герцога вдруг полыхнули огнями. – Да. Интересно. На что это я наткнулся? – Мой отец тоже хотел бы внуков, – протянул Луис. – Он вообще честолюбив, и породниться с вами – это громадная честь для семьи Даверт. Герцог благосклонно кивнул. – Скажите, могу ли я скопировать для отца родословное древо семьи Карст? В этой просьбе не было ничего странного. Герцог окончательно расслабился и махнул рукой. – Разумеется, тьер Даверт. Я отдам приказание слугам… – Я знаю, что у вашего семейства громадная библиотека. – Да, еще при древних Королях наша семья была хранителем истории. Наша фамильная библиотека насчитывает не одну сотню лет, а некоторым книгам около тысячи лет [2]. Их даже открывать нельзя. Мои предки приказывали сделать с них копии… – Это потрясающе! А вы позволите их увидеть? Герцог Карста улыбнулся. О книгах он говорил так, как другие говорят о детях – родных, любимых, нежно сберегаемых… – Разумеется, в моем присутствии… – Конечно! Но когда? – Можем пройти в библиотеку сразу же после завтрака. Луис рассыпался в благодарностях. Он отлично понимал, что герцогиня ушла из-за Лусии, и отчаянно надеялся, что сестра жива и здорова. Но также понимал, что и сделать ничего не сможет. Шанса ему не дадут. Если он сейчас устроит скандал, потребует чего-либо… Нет, в нем должны видеть только недалекого тьера, который ничего дальше шпаги не видит. К Лусии его не пустят, это ясно, так хотя бы в библиотеку попасть. Луис серьезно собирался найти документы эпохи последнего Короля. Но сначала… – Я только проведаю своего коня. Янат вчера нервничал, мало ли… – У нас отличные конюхи. Но я вас понимаю, Луис… вы позволите к вам так обращаться на правах старшего? – Герцог Карста окончательно расслабился. Луис ответил улыбкой. В меру хитрой, в меру туповатой. – Разумеется, ваша светлость. * * * Лусия самозабвенно билась в истерике, когда на нее сверху выплеснулось едва не ведро ледяной воды. Припадок захлебнулся в прямом смысле слова. Девушка жадно втянула воздух и замолчала. Сверху на нее смотрела с осуждением тьерина Велена. – Что вы тут устроили, тьерина? – Я?! – задохнулась Лусия. – Я?! Да я… – Кричите после брачной ночи, словно крестьянка на сеновале, пугаете слуг… – БРАЧНОЙ НОЧИ?!!! – Да, – в голосе герцогини было легкое удивление. – Чем вы меня опоили? – в лоб спросила Лусия. Герцогиня вздохнула, присела рядом. – Можете не верить мне, тьерина, но вас ничем не опаивали. Вино оказалось слишком крепким, а вы, надо полагать, ничего не ели и устали… Лусия даже рот приоткрыла. Так спокойно звучал голос герцогини, таким равнодушным было ее лицо… и она действительно ничего не ела в таверне. И волновалась. – Д-да. Но я ничего не помню? – Вы пили раньше, тьерина? Крепкое вино, что-то вроде выморозок? – Нет… – Оно ударило вам в голову. Это бывает. А потом, за столом, вы выпили еще. И в результате ничего не помните. – И этого?! – взвизгнула Лусия, показывая на простыню. – Этого я тоже не помню?! – Совсем не помните? Ни как вас раздевали, ни как пришел Мирт? Лусия не помнила ничего. Или?.. Чей-то шепот в ночи, блестящие голубые глаза, жаркое, пахнущее вином дыхание, резкую боль, которая на долю секунды пробила дурман… Лусия уже собиралась в этом признаться, когда заметила взгляд тьерины Велены. Хищный, сосредоточенный, словно у кошки, которая подстерегает неосторожную крысу. Её? И девушка, всем нутром почуяв опасность, принялась врать. – Н-нет… а где мой муж? – Милая моя, плохо после вчерашних излишеств не вам одной. Мирту тоже не слишком хорошо, поэтому он решил отоспаться. |