
Онлайн книга «Стражи Звездного Щита»
Меринда сердито бросила фрукт обратно на блюдо, откинулась назад, подбоченилась и уставилась на них. – Так откуда же вы, команда «Архилуса»? Гриффитс неуклюже поднялся, изобразив некое подобие поклона, надеясь, что это выглядит достаточно официально и почтительно. – Мэм! Мы с планеты Земля, и, приветствуя вас, надеемся на мирный обмен, э-э, ну, мирный культурный обмен между нашими народами. Меринда смотрела на него сонными равнодушными глазами. – Уверена, вы имеете в виду обмен социальный, а не каким-нибудь заразным грибком. Мэрилин Тоблер едва сдержала усмешку. Гриффитс продолжал, чувствуя, что стоит на нетвердой почве. – Мэм! Наш корабль был захвачен. Мы просим вас помочь нам вернуться домой на нашу планету. Льюис закрыла глаза руками. Гриффитс видел этот жест и понял, как он их раздражает, но, черт подери, он является официальным представителем Земли, нравится это его команде или нет. В наступившей неловкой тишине Меринда ясно видела, как вспотел его лоб и чуть задрожала нижняя губа. Джереми чувствовал, что его изучают, и понимал, что эта женщина ничего не упускает из виду. – Конечно, – произнесла она почти шепотом, – я была бы рада вернуть вас на вашу провинциальную планету. – О! Спасибо, мэм! – громко воскликнул Эллерби. – Невероятно! – заявила Льюис, сверкнув глазами. – Буду рада помочь вам, – сказала Меринда, сидя в вальяжной позе и глядя на Гриффитса, – если вы сделаете для меня две небольшие вещи. Льюис склонила голову набок. – Что же это за две небольшие вещи? Меринда Нескат медленно поднялась. – Прежде всего, покажите мне точно, где находится планета Земля. Гриффитс и Льюис одновременно повернулись к Эллерби. – Эй, – отозвался он, подняв обе руки, – не смотрите на меня так! В этом полете не я был штурманом. – Она расположена возле какого-нибудь квантового фронта? – спросила Меринда. – Извините? – не понял Эллерби. – Что такое квантовый фронт? – Граница между двумя зонами квантовой стабильности, – продолжала Меринда, теряя терпение. – Может быть, я неточно выражаюсь… – С переводом все в порядке, Меринда. Казалось, что голос прозвучал внутри Гриффитса, и он услышал его более ясно, чем какой-либо другой голос в своей жизни. При этом он так испугался, что чуть не задохнулся. – Л'индия, они меня понимают? – Да, Меринда, – прозвучал голос в каждом из них. – Я ассимилировала язык, на котором они говорят. Им нужно все подробно объяснить. Меринда глубоко вздохнула и начала снова: – Пожалуйста, будьте внимательны. Когда путешествуешь среди звезд, иногда пересекаешь некие границы. Это совсем не просто. Там, с другой стороны, все не так, все иначе. – Во время нашего полета мы что-то пересекли, – заговорил Эллерби и повернулся к остальным членам команды. – Помните турбулентность, перед тем как отключился двигатель? Нас так жутко затрясло, что полковник Эстефан еле справилась с управлением. Потом все затихло, и управление вышло из строя. Льюис сморщилась, крепко задумавшись над чем-то. – Это та самая квантовая граница, о которой вы говорите? Меринда проявляла чудеса самообладания. – Да. Регионы межзвездного пространства разделяются квантовыми границами. Иногда они смещаются, вызывая изменения местных квантовых климатов… – Квантовых климатов? – растерянно переспросила Мэрилин Тоблер. – Да, этим определяется, как взаимодействуют физические и магические поля на квантовом уровне в определенной точке космоса. А действие физических и магических законов определяется воздействием квантовых фронтов… – Меринда замолчала. Она поняла, что понапрасну теряет время с неучами, которые стоят перед ней. – Какая двигательная система была использована вами в первой части фронта? – Двигатель параллельного пространства Белтра-на-Риша, – четко отрапортовал Эллерби. – Он основан на каком-то технологическом принципе искажения субкосмоса? – осведомилась Меринда. – Да, – быстро ответил Эллерби, не обращая внимания на многозначительный взгляд Льюис. – Используется деформация субкосмической плоскости, чтобы подвести корабль к изгибу естественного пространства… – Обозначенного как зона 824.73/7324.924 на стандартном Q-декс по Гленну-Халперту. – Эй! – не выдержал Гриффитс. – Откуда доносится этот голос? – Это Л'индия, – бросила небрежно Меринда, продолжая раздумывать над тем, что услышала. – Искусственный интеллект корабля. – Искусственный интеллект? – удивился Гриффитс. Меринда не отреагировала. – Стало быть, вы двигались через квантовый фронт от низкой до средненизкой технологической области. Поэтому… какая движущая сила сработала на другой стороне? Эллерби покачал головой: – Что вы имеете в виду? – Технический двигатель на другой стороне не работал, – сказала она. – Стало быть, какая у вас была альтернативная двигательная система? Вы использовали силу судьбы, силу магии или медитацию… Какие другие типы движения работали? – Я не знаю, о чем вы, – растерялся Эллерби. – У нас имелся всего один двигатель – двигатель параллельного пространства Белтрана-Риша. – Всего одна двигательная система? – изумилась Меринда. – Как долго ваш народ осваивает межзвездное пространство? – Ну, фактически, мэм, – заговорил Гриффитс, – мы – первопроходцы. Меринда рассмеялась. В ее смехе не было теплоты, только издевка и изумление. Гриффитсу это не понравилось. – Значит, вы сидели на вашей маленькой планете и воображали, что Вселенная представлена однородным пространством, где повсюду законы физики действуют одинаково? – Она снова засмеялась холодным смехом, а в голосе послышались саркастические нотки. – Добро пожаловать в Великую Галактику, и желаю удачи в поисках вашего дома! – Послушайте, нам надо в этом разобраться, – обратился Гриффитс к остальным землянам. – Мы могли бы ограничиться поиском G2V. – Не знаю, чем это нам поможет, Гриффитс, – гневно произнесла Льюис. – Солнце в Галактике является самой обычной звездой. Они не станут называть ее звездой основной последовательности просто так. – Послушайте! – истерически вскрикнула Мэрилин Тоблер. Надежда на спасение вообще, и ее рассудка в частности, казалось, исчезала одновременно. – Что, если нам проследить все в обратном порядке, понимаете? Вычислить, где мы находились? Тогда мы сможем хотя бы приблизительно определить, где находится Земля. |