• От Белема до статуи Христа Искупителя (Cristo Redentor) — 9,00€.
• От статуи Христа Искупителя до крепости Сан-Жоржи (замок Святого Георгия, Castelo de São Jorge) — 9,00€.
Общественный транспорт Лиссабона
• Билет на автобус, трамвай и фуникулер компании Carris — 1,40€.
• Поездка в метро — 0,85€.
• Метро в аэропорт — 2,00€.
• Проездной на метро и автобусы — 3,85€ в день, на 4 дня — 16,00€.
Lisboa card
Lisboa card позволяет пользоваться общественным транспортом и поездами из Лиссабона в Синтру или Кашкайш, а также дает право на бесплатное посещение некоторых достопримечательностей (например, Жеронимуш, Беленская башня и др.) или скидки (например, Сан-Жоржи, Дворец Пена).
• Цена Lisboa card на 24 часа — 15,00€.
• На 48 часов — 26,00€.
• На 36 часов — 32,00€.
• Для детей скидка 50%.
 
 
 
 
САМОЕ НЕОБХОДИМОЕ: РУССКО-ПОРТУГАЛЬСКИЙ РАЗГОВОРНИК
Русско-португальский разговорник поможет вам не только при посещении городов и курортов Португалии, но и Бразилии. В этих странах английский и тем более русский знают, скажем так, далеко не все. В любом случае, даже если вы просто произнесете приветствие на португальском, то тем самым продемонстрируете свое уважение к стране и языку и вызовете симпатию местных жителей.
 Распространенные слова и фразы
 
 
 | Русский | Португальский | Произношение | 
 
 | Да | Sim | Си | 
 
 | Нет | Nao | Нау | 
 
 | Спасибо | Obrigado | Обригадо | 
 
 | Пожалуйста | Por favor | Пор фавор | 
 
 | Извините | Disculpe | Дишкулпэ | 
 
 | Вы говорите по-английски? | O senhor fala inglês? | У сэнёр фала инглэш? | 
 
 | Я не понимаю | Nao entendo | Нау энтэнду | 
 
 | Сегодня | Hoje | Оже | 
 
 | Вход | Entrada | Интрада | 
 
 | Выход | Saida | Сайда | 
 
 | Открыто | Aberto | Аберту | 
 
 | Закрыто | Fechado | Фэшаду | 
 
 | Формы приветствия и прощания | 
 
 | Здравствуйте | Bom dia | Бон диа | 
 
 | Привет | Ola | Ола | 
 
 | Доброе утро! | Вот dia! | Бон диа! | 
 
 | Добрый день! | Boa tarde! | Боа тардэ! | 
 
 | Добрый вечер! | Boa noite! | Боа нойтэ! | 
 
 | Как вас зовут? | Como se chama o senhor/senhora? | Кому сэ шама у сэнёр/а сэнёра? | 
 
 | Меня зовут … | Chamo-me … | Шамо мэ … | 
 
 | Рад с вами познакомиться | Muito prazer em conhece-lo/-la | Муйту празер зй кунесэ -лу/-ла | 
 
 | До свидания! | Ate a vista! | А тэ авишта! | 
 
 | В пути | 
 
 | Где находится отель …? | Onde fica o hotel …? | Ондэ фика у отэл…? | 
 
 | У вас есть свободные номера? | На quartos livres neste hotel? | А куартуш ливрэш нештэ отэл? | 
 
 | Сколько стоит номер в сутки? | Qual e o preço da diária? | Куал э у прэсу да дьярья? | 
 
 | Закажите мне такси, пожалуйста | Mande-me buscar um taxi, por favor | Мандэ мэ бушкар ун такси пурфавор | 
 
 | Красное/белое вино | Vinto tinto/ branco | Виню тинту/ бранку | 
 
 | Здесь есть свободный столик? | Ha aqui uma mesa livre? | А аки ума мэза пиврэ? | 
 
 | Дайте, пожалуйста, меню | De-me, por favor, a ementa | Дэ-мэб пур фавор а эмэнта | 
 
 | Счет, пожалуйста | A conta, por favor | А конта, пур фавор | 
 
 | Сколько стоит? | Quanto custa? | Куанту кушта? | 
 
 | Числительные | 
 
 | 0 | zero | зеро | 
 
 | 1 | um | ум | 
 
 | 2 | dois | дойс | 
 
 | 3 | três | трес | 
 
 | 4 | quatro | кватро | 
 
 | 5 | cinco | синко | 
 
 | 6 | seis | сейс | 
 
 | 7 | sete | сетэ | 
 
 | 8 | oito | ойто | 
 
 | 9 | nove | нове | 
 
 | 10 | dez | дес | 
 
 | 11 | onze | онзе | 
 
 | 12 | doze | дозе | 
 
 | 13 | treze | трезе | 
 
 | 14 | catorze/quatorze | каторзе | 
 
 | 15 | quinze | кинзе | 
 
 | 16 | dezasseis/dezesseis | дэзэсейс | 
 
 | 17 | dezassete/dezessete | дэзэсете | 
 
 | 18 | dezoito | дэзойто | 
 
 | 19 | dezanove/dezenove | дэзенове | 
 
 | 20 | vinte | винтэ | 
 
 | 21 | vinte e um | винтэ ум | 
 
 | 30 | trinta | тринта | 
 
 | 40 | quarenta | кварента | 
 
 | 50 | cinquenta | синквента | 
 
 | 60 | sessenta | сесэнта | 
 
 | 70 | setenta | сетента | 
 
 | 80 | oitenta | ойтента | 
 
 | 90 | noventa | новента | 
 
 | 100 | cem | сэнь | 
 
 | 200 | duzentos | дузентос | 
 
 | 300 | trezentos | трэзентос | 
 
 | 1000 | mil | мил |