
Онлайн книга «Волшебный кинжал»
— Мне говорить это можно, поскольку я орк. Но если бы я услышал такое от тебя, барон, то располосовал бы тебе глотку от уха до уха. Капитан хлопнул Шадамера по спине, и от «дружеского» толчка барон оказался почти на середине палубы. — Мы слышали, что Капитан-над-Капитанами втихомолку собрала армию орков в Харконе, — уже серьезным голосом сообщил Кал-Га. — Они ждут благоприятного знамения, чтобы напасть на остров. — Это правда? — с неожиданным интересом спросила Алиса. — Правда или нет, но карнуанцам от этого плохо спится по ночам. Кал-Га оглянулся на отдалявшуюся гору, и его губы сердито сжались. — Мы сюда еще вернемся. Когда-нибудь. Эльфы и люди предпочитали есть в своей тесной каюте, а не вместе с орками, ибо от вида и запаха оркской пищи у них пропадал аппетит и сводило животы. В тот вечер орки поймали здоровенного кальмара и предвкушали грядущее пиршество. Дамра вообразила, как она жует это скользкое, извивающееся существо, и у нее пропала всякая охота есть. А ведь как раз сегодня на их скудном столе появилось некоторое разнообразие. Корабль сделал остановку в гавани одного из оркских городков, чтобы пополнить запасы провианта. Наконец-то после надоевших черствых сухарей и сыра эльфы увидели орехи и сушеные фрукты. Но Дамру не радовали даже сушеные фиги, которые она очень любила. Гриффит, Шадамер и Алиса отсутствием аппетита не страдали. За трапезой разговор зашел о горе Са-Гра. — Даже не представляю, что испытывала бы я на месте орков, — сказала Алиса. — Лишиться места, которое любишь и чтишь. Знать, что захватчикам плевать на твою святыню и на твоих богов и они развлекаются, малюя на стенах храма непристойные слова. — Мало того, — с готовностью подхватил Шадамер. — Орки лишились возможности ублажать своих богов, принося соплеменников в жертву. Это ж так здорово — лететь вниз головой в жерло вулкана! — Это правда, барон? — спросила изумленная Дамра. — Увы, правда. Сами орки смотрят на это по-другому. Для них принести свою жизнь в жертву богам горы — великая честь. Выходцев из других рас они почти не удостаивали такой чести. А орки верят, что прыжок в огненную лаву приведет их на небеса. — Но ведь жизнь священна. Ее нельзя приносить в жертву даже богам, — горячо возразила Дамра. — Так считают ваши боги. Боги орков думают по-своему. Уж не собираетесь ли вы навязывать оркам свои представления? Карнуанцы так и поступили. Под этим предлогом они высадились на остров и захватили священную гору. Они заявляли, что такие жертвоприношения оскорбительны для богов. — В этом они правы, — сказала Дамра. — А богам не оскорбительны другие жертвоприношения? Вы знаете, что карнуанцы убивали орков тысячами и тысячами угоняли в рабство? — спросил Шадамер и подмигнул Гриффиту. — Барон — завзятый спорщик, — предостерегла Дамру Алиса. — Если его не остановить, он будет спорить, что океан совершенно сух, а солнце восходит в полночь. — И все-таки… — начала Дамра. Договорить ей помешало появление юнги — сына капитана Кал-Га, которого отец по традиции с ранних лет приучал к ремеслу мореплавателя. — Господин, — сказал юнга, обращаясь к Шадамеру. — Ведунья велела позвать тебя. Она сейчас говорит с водой. Кто-то пробивается к тебе с известием. — Барон, можно, я пойду с вами? — оживился Гриффит. — Меня очень интересует эта сторона водной магии. Конечно, если дело касается исключительно вас и вы не хотите… — Что за пустяки, Гриффит! — весело проговорил барон. — У меня нет секретов. Главное, чтобы это не помешало Квай-гай. Я не возражаю. А дамы не желают пойти? Правда, каюта ведуньи тесновата и едва ли вместит четверых, не считая Квай-гай. Алиса заявила, что ей бы лучше лечь спать. Дамру больше занимали собственные размышления. Шадамер и Гриффит отправились вдвоем. — Бьюсь об заклад, новости будут не из приятных, — хмуро предположил Шадамер, когда они шли по узкому коридору в каюту ведуньи. — Почему вы так думаете? — Потому что никто и никогда не поторопится сообщить о чем-нибудь хорошем. Зато уж если случилась какая-то мерзость, люди со всех ног кинутся, чтобы поделиться ею. Может, у эльфов все наоборот? Гриффит ничего не ответил. Юнга выразительно приложил палец к губам и кивнул в сторону двери. Он не постучался, а тихонечко открыл дверь и пропустил Шадамера и Гриффита в каюту. Они быстро проскользнули внутрь, стараясь не потревожить ведунью. Квай-гай сидела за столиком. На нем стояла большая морская раковина, превращенная в миску. Налитая в нее вода слегка подрагивала в такт движению корабля. Квай-гай действительно говорила с водой, задавая невидимому собеседнику вопросы и получая ответы. — Удивительно! — выдохнул Гриффит, занимая место с другой стороны стола. — Вы видели что-нибудь подобное? Шадамер покачал головой. Квай-гай сердито зыркнула на них, и Гриффит сразу же перешел на шепот. — Представляете, барон, магия позволяет ей переговариваться с другим ведуном. И для этого всего-навсего требуется миска воды и знание нужных заклинаний. У нас есть Вещие, которым позволено изучать магию Воды. Они считают разговор через воду неоценимым подспорьем, когда необходимо быстро передать какое-то известие на большое расстояние. — Надо думать, — сказал пораженный Шадамер. — Можно условиться насчет определенного времени суток, когда каждый будет ждать сообщений, — продолжал Гриффит. — Квай-гай рассказывала мне, что почти все ведуны орков выбирают пору заката. Они садятся перед мисками и ведут беседы. Квай-гай подняла голову. — Я кончила говорить, так что можете больше не шептаться. Барон, ты знаешь человека по имени Ригисвальд? — Этого капризного чудака? Этого щеголя с дурным характером? — Я его не видела, — важно сказала Квай-гай и хмуро взглянула на барона. — У него для тебя важные новости. — Простите меня, — смиренно произнес Шадамер. — Я внимательно слушаю. — Человек по имени Ригисвальд нанял ведуна. Ведун передал мне то, что слышал от него, а я передаю тебе. Ведун потратил целую неделю и только сегодня добрался до меня. Человек по имени Ригисвальд велел тебе передать, что Дагнарус, Владыка Пустоты, стал теперь королем Виннингэля. — Чему, не сомневаюсь, многие обрадовались, — сухо заметил Шадамер. — Человек по имени Ригисвальд велел тебе передать, что другие люди поддержали Дагнаруса. Он повел сражение против армии таанов и всех их поубивал. — Это что же? Сам привел сюда таанов и сам же с ними расправился? — удивился барон. — Ну, это известие плохим назвать никак нельзя. Что-нибудь еще? — Человек по имени Ригисвальд велел тебе передать, что Дагнарус приказал всем баронам явиться в Новый Виннингэль, чтобы показать, как они его уважают, и поклясться ему в верности. У тех, кто не явится или откажется клясться, отберут все владения и имущество в пользу короны. А еще Ригисвальд передавал, — ведунья почему-то заговорила тише и мягче, — что король забрал себе твои земли, твой замок и все твои доходы. Человек по имени Ригисвальд велел тебя предостеречь: если ты воротишься назад, то попадешь в большую беду. Можешь потерять кое-что поважнее замка. |