
Онлайн книга «Города под парусами. Ветры Забвения»
– Может, я тоже пойду гляну? – спросил Пармезан. – Давай, – кивнул Джап. – Я буду здесь. Только долго там не задерживайся. Пармезан подтянул пояс с подвешенным к нему кинжалом и побежал следом за остальными. Возле помоста остались только Джап и несколько ребятишек, которым по какой-то причине пожар был неинтересен. – Людей странным образом привлекает зрелище чужих бед и несчастий, – ни к кому не обращаясь, произнес фокусник и сел на помост, скрестив ноги. Джап поставил правую ногу на помост и оперся о колено локтем. – Давно вас не было в Ур-Курсуме, – сказал он. – Давно, – согласился фокусник. – Где вы пропадали все это время? – спросил Джап. – Везде, – ответил фокусник. И улыбнулся. – Это может показаться попыткой уйти от ответа. Но я на самом деле побывал в столь многих местах, что если начну их перечислять, создастся впечатление, что я побывал везде. – Вы не любите подолгу оставаться на месте? – Я просто не встречал такого места, где бы мне захотелось остаться. – Я уверен, что смогу назвать, по крайней мере, два места, где вы никогда не были. – Ну-ну, любопытно. – Вы никогда не бывали в Корнстоне. – Корнстон, – фокусник запрокинул голову и почесал ногтем шею. – Корнстон, – повторил он. – Да, что-то не припомню. Что это за место? – Город под парусами. – Должно быть, совсем маленький. – Трехмачтовый. – В таком случае, странно, что я даже не слышал о нем. А вы меня, часом, не разыгрываете? – Корнстон сейчас лежит в дрейфе в двух часах хода от Ур-Курсума. – Ну, хорошо, а второе место? – Вы никогда не бывали за Рифами Времени. – Ха! А вы, однако, хитрец! – фокусник посмотрел на Джапа с интересом. – С таким же успехом можно сказать, что я никогда не бывал на Сибуре! – Ну, на Сибуре никто еще не был. И, надо полагать, это никому никогда не удастся. – А что насчет Рифов Времени? – Ветроходы рассказывают множество легенд о тех, кому довелось побывать за Рифами Времени. – Легенды – они легенды и есть. Я бы предпочел непреложные факты. – Легенды рождаются не на пустом месте. Фокусник вскинул вверх указательный палец. – Факты! – Вас интересуют Рифы Времени? – спросил Джап. – Не столько сами по себе Рифы, сколько то, что за ними. – Почему? – Вы можете представить себе место, где нет времени? Джап подумал, прежде чем ответить. – С трудом. – А я вот вообще не могу, – с сожалением развел руками фокусник. – Но, вообще-то, я сильно сомневаюсь в правоте тех, кто утверждает, что за Рифами Времени времени вообще не существует потому, что все оно вроде как превратилось в сомбру. Я думаю, за Рифами происходит нечто еще более странное. Настолько, что мы даже вообразить этого не можем. – У вас есть какие-то догадки? – Я думаю, там существует множество различных временныˆх потоков. Которые соединяются и расходятся, пересекаются и скручиваются. Там можно находиться одновременно в прошлом и будущем. А настоящее может быть представлено сразу в нескольких вариантах. О, я бы многое отдал за то, чтобы оказаться там! – Корнстон отправляется за Рифы Времени. – Теперь вы точно шутите. Фокусник улыбнулся и погрозил Джапу пальцем. Однако изуродованное шрамом лицо бойца оставалось серьезным. Настолько серьезным, что фокусник заерзал на своем месте. – Или – не шутите? – Я говорю серьезно. – Так, и что от меня требуется для того, чтобы оказаться на борту Корнстона? – Нам необходимо найти одного человека. О нем нам известно только то, что он живет в Ур-Курсуме. Он мужчина, ему около тридцати, и на левом плече у него вот такая татуировка, – Джап показал фокуснику рисунок. – Об этом человеке сегодня весь базар говорил, – улыбнулся фокусник. – Говорят, он получил в наследство свиноферму. – Нам пришлось использовать эту легенду. – Я такого человека не знаю. – Но вы можете помочь найти его? – Каким образом? – Используя магию. – Я не владею магией. – Прежде вы говорили, что владеете. – Это когда же? – Я видел ваше последнее выступление в Ур-Курсуме. Когда вы заставили исчезнуть трех верблюдов. – Серьезно? – удивленно вскинул брови фокусник. – Ну, и как вам? – Это было настоящее чудо. – Увы, чудес на свете не бывает. – То есть вы хотите сказать, что исчезновение верблюдов было всего лишь хитрым трюком? – недоверчиво прищурился Джап. – Разумеется. – Но почему же тогда вы не вернули верблюдов, когда вас обвинили в их краже и отправили в тюрьму? – Ни в коем случае! Это бы испортило весь номер! А вот побег из тюрьмы, напротив, упрочил мою репутацию как человека, для которого не существует ничего невозможного. – Но, гола-хола, как вам это удалось? – Вы о побеге или о верблюдах? – Из тюрьмы мне и самому приходилось бежать. Она, конечно, была не то что в Ур-Курсуме. Но я точно знаю, что из тюрьмы убежать можно… Но вот верблюды – как на глазах у сотен людей могли исчезнуть три верблюда? – Вы видели, как исчезает монета, которую фокусник крутит меж пальцев? – Разумеется. – Вы догадываетесь, куда девается монета? – Фокусник прячет ее в карман или рукав. – Да, но как ему это удается на глазах у внимательно наблюдающих за каждым его движением людей? Над таким вопросом Джап прежде не задумы- вался. – Ловкость рук? – предположил он. – Само собой, – кивнул фокусник. – Только этого мало. Фокусник должен отвлечь внимание зрителей и, воспользовавшись этим, незаметно сунуть монету в карман. С верблюдами та же самая ситуация. Необходимо было всего лишь отвлечь внимание зрителей, чтобы избавиться от верблюдов. – Но верблюд – не монета. Его не спрячешь в карман. Тем более трех верблюдов. – Разумеется, трюк с верблюдами в техническом плане более изощренный, чем исчезающая монета. Но принцип один и тот же – переключение внимания на что-то другое. Так можно и дом заставить исчезнуть. И я проделывал это пару раз. |