
Онлайн книга «Будь моим талисманом»
В столовой в этот раз было шумно. Фрейлины тоже обсуждали будущее Арисы и Дара. Когда они остановились на выборе колыбельной для еще не существующих детей, мы с Арием поднялись из-за стола и отправились наверх, стараясь сдержать смех. – Нет, они даже меня не боятся! – возмутился муж, открывая дверь наших покоев. – А должны? – Ну я же грозный вожак драконов, забыла? И стоило хихикнуть, как меня подхватили на руки и унесли на кровать. И да, обещание, данное в кабинете, пришлось выполнять. А что может быть лучше сладости поцелуев перед сном? – Дар и Ариса сбежали! – возмущенный голос Ария вырвал меня из объятий сна. Я зевнула, открыла глаза, осознала сказанное и подскочила. Муж держал в руках лист бумаги и жадно смотрел на меня. – Как – сбежали? – Ты о чем? – хрипло прошептал Арий, не сводя с меня глаз. – Про Дара и Арису, – напомнила я. – Ты так прекрасна! – невпопад отозвался муж. Затем прикрыл глаза, выровнял дыхание. – Дар оставил записку, где сообщил, что они вылетели еще до рассвета. – Куда? – Искать жрецов, чтобы пожениться. – Так и написали? – поразилась я. – Если бы… Муж протянул мне лист, заляпанный чернилами и чем-то зеленым, подозрительно пахнущий грибами. «На время улетаем. Вернемся женатыми. Замок цел. Дар». – Что думаешь? – Весьма… коротко, – усмехнулась я. – А Фрам и Элоиза ничего не прислали? – Сообщили, что вернутся послезавтра. Арий сказал, что завтрак почти готов, а ему нужно срочно ответить на послание Тория, согласовать какие-то торговые пошлины на границе. Когда муж, ласково поцеловав на прощание, ушел, я немного повалялась под одеялом и тоже поднялась, решив после завтрака проведать учеников Ария. Один из охранников сказал, что парнишки сейчас в саду. Под руководством Свера они занимались самым полезным на свете делом – спорили, кто из них лучше и сильнее. – А я могу взлететь выше солнца! – заявил Линель, семилетний озорник, на которого, по словам Арисы, рубашек не напасешься, так часто они приходят в негодность. – Ты сначала крылья вырасти, – добродушно заметил Рин, потирая веснушчатый нос. Он старался выглядеть старше своих четырнадцати, стоял неподалеку от Свера. – Вы удары отрабатывать будете или мне милорда Ария позвать? – важно спросил Свер, напуская на себя строгий вид. Я еле сдержала улыбку, подошла поздороваться. – Миледи, мы рады вас видеть, – быстро сказал Ганс. Волосы у него снова отросли ниже плеч и теперь, собранные в хвост, делали его лицо узким и каким-то бледным. – Ты не заболел? – поинтересовалась я. – Нет, миледи. Просто… А мы не будем ставить еще спектакль? – Так вам понравилось? Мальчишки загалдели, пытаясь наперебой рассказать, как все было чудесно. – Ну что ж… Вчера нам написал владыка эльфов. – И? – уточнил Лад, теребя ромашку. Все же интересно… откуда он их берет? Осень же на дворе! Вот-вот начнут облетать листья, засыпать землю золотом и багрянцем. И на смену чистому голубому небу, к которому я привыкла, придут серые тучи, застучат дожди… – Миледи… – вырвал меня из раздумий Свер. – Ах да, отвлеклась, – улыбнулась я, стараясь скрыть неловкость. – Владыка эльфов наслышан о вашем представлении. – От кого? – удивился Рин, заинтересованно распахивая глаза. И ничего, что самый старший, удивляться возраст ему ничуть не мешает. – Видимо, на представлении были эльфы, – заметила я. Ребята удивленно переглянулись и снова уставились на меня, как цыплята на наседку, обещавшую им чудо. – Владыка приглашает вас на некоторое время к себе погостить, а заодно… – Спектакль для эльфов! – воскликнул Ганс, не дав договорить. – Да об этом можно было только мечтать! – подхватил Свер. – Миледи, вы же отпустите нас, правда? Рин уставился на меня так преданно, что я улыбнулась и кивнула. Мальчишки обрадованно завизжали, а Линель, самый младший и ласковый, подбежал и обнял. Я растерянно его погладила по макушке, подумав, что материнской заботы им и правда не хватает. Мы с Арисой следили, чтобы у ребят были еда и одежда, Арий нанимал учителей, тренировал, но… Иногда побыть вместе, просто повеселиться, как на том спектакле, когда мы дружно поедали горячие пирожки, прихваченные Даром, поболтать о пустяках значит гораздо больше любой вещи, которую мы можем подарить. – Кстати, почему вы с нами не завтракаете и не обедаете? Вопрос возник давно, но я все время забывала спросить Ария. Этикет вроде не запрещал мальчишкам сидеть за одним столом с вожаком, который еще и являлся их наставником. Ребята разом смолкли, переглянулись. – Мы плохо себя вели, миледи. Это вроде как… наказание, – рискнул сказать правду Рин, озорно сверкая глазами. – Расскажете? – Ну… леди Прейм всегда к нам придиралась, – начал издалека Ганс. Свер весело фыркнул и пояснил: – Просила не есть руками и не вытирать их о скатерть. – Да мы просто никак не могли запомнить все эти вилки! – возмутился Лад. – Не вы одни такие, – заметила я. – Я тоже не сразу разобралась. – Правда? – недоверчиво хмыкнул Ганс. – Я росла в купеческой семье. И с этикетом хоть и была знакома, но у аристократов все другое. Мальчишки жадно слушали. – Говорят, вы тоже сирота, миледи? – осторожно уточнил Рин. – Да. Но это не значит, что надо отчаиваться. У меня есть Арий. А у вас есть и он, и я. – Знаем, миледи. Вожак только по виду грозный да с врагами беспощадный, а так… – Он нас в горы к озеру купаться водил! – И костер показал, как разжигать! – И цветы по запаху отличать! – И нам в прошлый раз лиса с маленькими лисятами попалась! – Правда, милорд не разрешил ее с собой забрать! – И лисят тоже! – И вожак пообещал показать, как правильно охотиться на хищных птиц! Выслушивая эти простые признания, я чувствовала, как на сердце становится теплее. – Так что там с леди Прейм? – напомнила я, когда они немного успокоились. – Мы все ее вилки… – начал Рин. – Мы вообще все вилки у гостей… случайно… |