
Онлайн книга «Хранители Молнии»
— Может, ты и прав. Только я бы все же предпочел, чтобы они занимались этим не здесь и не сейчас. У нас и так проблем хватает. Кто-то указал на небо. На некотором расстоянии виднелась стая драконов. Они приближались. — Так, к Поли пришло подкрепление, — заметил Элфрей. — Надо полагать, от Дженнесты. Как ты думаешь, Страйк? — Вполне может быть. Хотя Дженнеста не единственная, у кого есть драконы. Хаскер внес в разговор свою лепту следующей фразой: — Вы, может, этого не заметили. В рядах обеих армий есть дворфы. — Ну и что? — отвечал Джап. — И дураку понятно! Твои сородичи будут сражаться за любого, кто достаточно заплатит. — Я уже говорил тебе: я не несу ответственности за каждого дворфа на земле. — А интересно, во сколько оценят их верность, когда дойдет до самых высоких ставок. Судя по тому, что известно нам всем, ты… Словоизлияние было прервано приступом кашля. Покраснев, Хаскер кашлял и хрипел. — Ты в порядке? — забеспокоился Элфрей. — Такой кашель мне не слишком нравится. Отдышавшись, Хаскер ответил сердито: — Оставь в покое мою спину, костолом! У меня все отлично! — Он опять зашелся в кашле, хотя на этот раз и не в таком сильном. Страйк собрался было вставить слово, но его отвлек крик солдата. Все обернулись и посмотрели назад. К подножью холма приближалась группа верховых орков. Их было примерно втрое больше, чем Росомах. — Розыскной отряд? — произнесла Коилла. — Вполне возможно, — отвечал Страйк. — Может быть, их послали на подкрепление к Поли, — предположил Джап. Орки приближались. Страйк, приложив козырьком руку ко лбу, рассмотрел их пристальнее. — Черт! Коилла посмотрела на него: — Что такое? — Их офицер… Я его знаю. Это не друг. — Но он ведь орк, верно? — рассудил Элфрей. — В конце концов, мы все по одну сторону баррикад. — Когда дело доходит до Делоррана, не по одну. — Делорран? — воскликнул Элфрей. — Ты его тоже знаешь? — спросила Коилла. — Да. У них со Страйком длинная… история. — Можно и так сказать, — буркнул Страйк. — Но какого черта ему тут надо? Для Элфрея это не было тайной. — Все просто, как пить дать. Кто станет преследовать тебя упорнее, чем закоренелый враг, которого одна только ненависть будет гнать хоть до самого края земли? Между тем розыскной отряд остановился. Делорран в компании с еще одним орком проехали чуть дальше остальных. Второй орк поднял военное знамя и медленно помахал им. Сигнал поняли все. Коилла расшифровала его вслух: — Они хотят переговоров. Страйк кивнул: — Отлично. Ты пойдешь со мной. Приведи наших лошадей. Повинуясь приказу, Коилла побежала прочь. Наклонившись к Элфрею, Страйк незаметно передал ему звезду. — Береги это. Элфрей спрятал предмет в камзоле. — А теперь подай им сигнал, что мы готовы к переговорам. Собственный штандарт Росомах лежал поблизости на траве. Элфрей развернул его и передал сообщение. — Посадите Дарига на коня, — строгим голосом добавил Страйк. — Что? — Я хочу, чтобы он был готов, чтобы вы все были готовы — на тот случай, если понадобится двигаться быстро. — Я не знаю, в состоянии ли он ехать верхом. — Или в состоянии, или мы оставляем его, Элфрей. — Оставляем? — Делай, что тебе говорят. — Я посажу его за собой, на мою лошадь. Страйк некоторое время обдумывал предложение. — Хорошо. Но если он станет тормозить тебя, сбрось его. — Я притворюсь, что не слышал этого. — Так услышь! Для нас может сыграть большую роль, потеряем мы одну жизнь или две. Элфрея, по всем признакам, объяснение не удовлетворило, но он кивнул в знак согласия. А Страйк, конечно, в это согласие не поверил. — Если Делорран тебе такой заклятый враг, — сказал Джап, — то, может, разумнее было бы тебе не ходить? — Это должен быть я, Джап, ты ведь и сам знаешь. И сейчас, как видишь, объявлено перемирие. Будьте наготове! Он направился к Коилле. Вскочив на коней, они двинулись вниз по склону. — Говорить буду я, — сказал Страйк. — Если понадобится быстро уходить, делай это без колебаний. Коилла ответила почти незаметным кивком. Они приблизились к Делоррану. Рядом с ним, как теперь стало ясно, находился сержант. Первым прервал молчание Страйк. Он говорил холодно и бесстрастно. — Приятная встреча, Делорран. — Страйк, — сквозь зубы процедил тот. Видимо, даже проявление обычной вежливости давалось ему с трудом. — Далеко же ты ушел от дома. — Давай обойдемся без предисловий, Страйк. Мы оба знаем, почему я здесь. — В самом деле? — Если хочешь доиграть этот фарс до горького финала, я скажу тебе… Ты и твой отряд находитесь в розыске. — Надеюсь, ты объяснишь мне, почему. — Причина очевидна. Вы дезертировали. — Разве это установленный факт? — И у вас с собой нечто, принадлежащее королеве. Меня послали за тем, чтобы вернуть предмет. Не считаясь со средствами. — Не считаясь? Ты поднимешь руку на своих братьев-орков? Я знаю, мы во многом расходимся, Делорран, но мне всегда казалось, что даже ты… — Когда дело касается предателей, я забываю о сантиментах. Страйк закусил удила. — Ага! Значит, из дезертиров мы уже превратились в предателей?.. Далекий прыжок! — В его голосе звучал металл. — Не разыгрывай передо мной невинного. Как еще можно назвать ваше поведение, если вы не вернулись с задания, украли собственность Дженнесты и перешли на сторону Уни? — Довольно серьезный набор обвинений, Делорран. Но мы не переходили ни на сторону Уни, ни на чью-либо еще. Воспользуйся мозгами! Даже захоти мы этого, нам ведь приблизиться к ним нельзя без того, чтобы нас не перерезали. — Полагаю, они бы с распростертыми объятиями приняли боевое подразделение орков. Вы бы потом могли привлечь на их сторону и других предателей… Но я здесь не для пустой болтовни. Я сужу тебя по твоим поступкам. Когда я вижу лагерь с убитыми оркскими женщинами и детьми, то никаких других доказательств мне не нужно. |