
Онлайн книга «Еще темнее»
Грейс успокаивается и отходит, а меня обнимает Миа. Крепко. А потом колотит кулачками по моей груди. Ой. – Ты так нас напугал! – кричит она, вся в слезах. Я утешаю ее, бормочу, что ведь я вернулся. Элиот, омерзительно загорелый и свежий после отдыха на море, тоже меня обнимает. Господи. И ты, Брут? Он с размаху шлепает меня по спине. – Рад тебя видеть, – говорит он громко, немножко грубовато, но его голос переполнен эмоциями. В горле встает комок. Это моя семья. Они заботятся обо мне. Они чертовски заботятся. Они все переживали за меня. Семья – самое главное. Я делаю шаг назад и смотрю на Ану. За ее спиной стоит Кэтрин, гладит ее по голове. Я не слышу, что она говорит. – Я хочу поздороваться со своей Аной, – говорю я родителям. Мама улыбается мне сквозь слезы, и они с Карриком отходят в сторону. Я иду к Ане, и она встает. Мне кажется, она все еще не верит, что я вернулся. Она стоит и плачет, но потом внезапно бросается в мои раскрытые объятия. – Кристиан! – рыдает она. – Тише-тише, – бормочу я и с облегчением прижимаю к себе ее хрупкую фигурку. Я благодарен ей за все, чем она стала для меня. Ана, любовь моя. Утыкаюсь носом в ее волосы и вдыхаю их сладкий, сладкий запах. Она поднимает ко мне свое прекрасное, залитое слезами лицо, и я быстро целую ее в нежные губы. – Привет, – шепчу я. – Привет, – отвечает она охрипшим голосом. – Скучала? – Немножко. – Она шмыгает носом. – Понятно. – Я вытираю ей слезы пальцами. – Я думала… я думала… – рыдает она. – Понятно. Тише… Я здесь. Я здесь… – бормочу я и опять целую ее. У нее всегда мягкие губы, когда она плачет. – У тебя все в порядке? – спрашивает она и протягивает ко мне руки. Она трогает мои плечи, грудь, руки. Но я не против. Я радуюсь ее прикосновениям. Тьма давно исчезла. – Все нормально. Я никуда не денусь. – Ах, слава богу. – Она обхватывает меня руками за талию и прижимает к себе. Блин. Я весь пропотел. Мне надо принять душ. Но она, кажется, этого не замечает. – Ты голоден? Тебе надо что-нибудь выпить? – спрашивает она. – Да. Она собирается принести мне что-нибудь, но я не хочу ее отпускать. Я обнимаю ее за плечи и протягиваю руку фотографу. – Мистер Грей, – говорит Хосе. – Пожалуйста, просто Кристиан. – Кристиан, с возвращением. Я рад, что все в порядке… и… хм-м… спасибо, что позволили мне переночевать. – Нет проблем. – Только держи руки подальше от моей девочки. Нас прерывает Гейл. У нее распухли глаза. Она тоже плакала. Блин. Чопорная миссис Джонс? Я растроган. – Вам что-нибудь принести, мистер Грей? – Она вытирает глаза одноразовым платочком. – Гейл, пожалуйста, пива – «Бад» – и что-нибудь поесть. – Я принесу, – говорит Ана. – Нет. Не уходи. – Я обнимаю Ану еще крепче. К нам подходят Кэтрин и Итан Кавана. Я жму руку Итану и чмокаю Кэтрин в щеку. Она неплохо выглядит. Барбадос и Элиот явно пошли ей на пользу. Миссис Джонс возвращается и протягивает мне пиво. Я отказываюсь от стакана и делаю большой глоток прямо из бутылки. Уфф, как славно. Все эти люди собрались здесь ради меня. Я чувствую себя вернувшимся блудным сыном. Впрочем, я такой и есть. – Я удивлен: почему ты не хочешь ничего покрепче? – бурчит Элиот. – Так что же было с тобой, черт подери? Мне позвонил отец и сообщил, что твоя вертушка пропала. – Элиот! – одергивает его Грейс. – Вертолет! – рычу я. Слово «вертушка» я терпеть не могу, и он это знает. Элиот ухмыляется, и я ловлю себя на том, что ухмыляюсь в ответ. – Давайте присядем, и я вам все расскажу. Я сажусь на диван вместе с Аной, и весь клан присоединяется к нам. Я делаю большой глоток и замечаю Тейлора. Киваю ему, он кивает в ответ. Слава богу, что хотя бы он не плачет. А то этого я бы не пережил. – Как дочка? – спрашиваю я. – Уже все нормально. Ложная тревога, сэр. – Хорошо. – Рад вашему возвращению, сэр. На сегодня все? – Нам надо будет забрать вертолет. – Сейчас? Или можно утром? – Я думаю, что утром, Тейлор. – Очень хорошо, мистер Грей. Что-нибудь еще, сэр? Качаю головой и поднимаю кверху бутылку. Утром я все ему объясню. Он тепло улыбается мне и уходит. – Кристиан, так что же произошло? – торопит Каррик. Сидя на диване, я начинаю кратко рассказывать им про мою жесткую посадку. – Загорелись? Оба двигателя? – ужасается Каррик. – Угу. – Черт! Но я думал… – продолжает папа. – Я знаю, – перебиваю я. – Просто удача, что мы летели так низко. Ана содрогается, и я обнимаю ее за плечи. – Замерзла? – спрашиваю я. Она сжимает мне руку и мотает головой. – Как же ты погасил пожар? – говорит Кейт. – Огнетушителем. Он обязан быть на борту – по закону, – отвечаю я. Но Кейт такая бесцеремонная. Я не сказал ей, что использовал баллоны. А то надолго прицепится. – Почему ты не позвонил и не воспользовался рацией? – спрашивает мама. Я объясняю, что мне пришлось все отключить из-за пожара. С выключенной электроникой я не мог пользоваться рацией, а мобильные оказались вне зоны покрытия. Ана вся напряглась, и я сажаю ее на колени. – Как же вы добрались до Сиэтла? – спрашивает мама, и я рассказываю им про Себа. – Мы ехали бесконечно долго. У него не было с собой сотового – странно, но факт. Вообще-то я и не подозревал… – Я обвожу взглядом озабоченные лица близких и останавливаю взгляд на маме. – Что мы будем волноваться? Ох, Кристиан! Мы тут чуть с ума не сошли! Она сердится, и я впервые чувствую себя виноватым. Мне приходят на ум слова Флинна о крепких семейных узах с приемными детьми. – Ты стал главной новостью вечера, бро, – говорит Элиот. – Да, я заподозрил что-то такое, когда приехал сюда и увидел возле входа толпу фоторепортеров. Прости, мама, мне надо было попросить водителя, чтобы он сделал остановку, и позвонить. Но мне не терпелось поскорее вернуться домой. |