
Онлайн книга «Еще темнее»
В коридоре за гостиной темно и тихо. Я стою и внимательно слушаю, нет ли необычных звуков. Но ловлю лишь вздохи ветра, огибающего здание, и жужжание электрических устройств на кухне. Далеко внизу на улице воет полицейская сирена, но кроме всего этого, в «Эскале» тихо и спокойно, как и должно быть. Если Лейла тут, куда она могла пойти? Моя первая мысль – в игровую комнату, и я уже готов побежать наверх, но слышу урчание и писк грузового лифта. Из него выскакивают Тейлор и двое других парней с оружием наготове, словно они снимаются в каком-нибудь боевике для крутых мачо. – Без этого нельзя обойтись? – спрашиваю я Тейлора, который руководит группой. – Мы принимаем необходимые меры предосторожности, сэр. – Не думаю, что она здесь. – Мы быстро все осмотрим. – Ладно, – отвечаю я, смирившись. – Я проверю наверху. – Я пойду с вами, мистер Грей. – По-моему, Тейлор чрезмерно печется о моей безопасности. Он дает быстрые инструкции своим подчиненным, и они приступают к осмотру квартиры. Я включаю все освещение, так что в гостиной и коридоре теперь светло, и отправляюсь вместе с Тейлором наверх. Он добросовестно проверяет все, заглядывает под кровать с балдахином, под стол и даже под диван в игровой комнате. Проделывает то же самое в комнате саб и во всех остальных помещениях. Нигде никаких признаков постороннего вторжения. Он продолжает поиски в своей квартире и в квартире миссис Джонс, а я спускаюсь вниз. Осматриваю мою ванную, гардеробную и спальню. Останавливаюсь посреди комнаты и, чувствуя себя идиотом, все-таки встаю на четвереньки и заглядываю под кровать. Никого. Нет даже ни пылинки. Миссис Джонс прекрасно ведет хозяйство. Балконная дверь заперта, но я открываю ее. Там дует прохладный ветер, а у моих ног лежит город, темный и мрачный. Слышны дальний шум магистрали и слабые стоны ветра – и все. Снова захожу внутрь и запираю дверь. Возвращается Тейлор. – Ее здесь нет, – говорит он. – Ты думаешь, это Лейла? – Да, сэр. – Его губы складываются в тонкую, жесткую линию. – Вы не возражаете, если я осмотрю вашу комнату? Хотя я уже это делал, я не возражаю – у меня просто нет на это сил. – Конечно. – Я хочу проверить все шкафы и полки, сэр, – говорит он. – Давай. Я качаю головой – в какой нелепой ситуации мы оказались – и открываю дверь холла, где остается Ана. Сойер выхватывает пистолет из кобуры, но тут же опускает его, когда видит меня. – Все чисто, – сообщаю я. Он немедленно убирает оружие и отходит в сторону. – Тейлор перестарался, – говорю я Ане. Бледная от усталости, она не двигается с места – лишь глядит на меня; я понимаю, что ей страшно. – Все в порядке, малышка. – Я подхожу к ней, обнимаю и целую ее волосы. – Пойдем, ты устала. Ляжешь. – Я так волновалась, – лепечет она. – Знаю. Мы все тревожились. Сойер исчез, вероятно, прошел в квартиру. – Честно говоря, мистер Грей, ваши бывшие подружки очень утомительны, – сердито заявляет она. – Да. Верно. – Они и в самом деле меня уже достали. Веду Ану в гостиную. – Тейлор и его помощники проверяют сейчас все шкафы и буфеты. Только я не думаю, что Лейла здесь. – Почему она может оказаться здесь? – недоумевает Ана, и я заверяю ее, что Тейлор профессионал и что мы уже обыскали всю квартиру, включая игровую комнату. Чтобы успокоить ее, предлагаю выпить, но она отказывается. Она устала. – Пойдем, я уложу тебя в постель. На тебе лица нет. В спальне она высыпает на комод содержимое своей сумочки. – Вот. – Она протягивает мне письмо Элены. – Если хочешь, прочти. Я не буду на него отвечать. Я пробегаю глазами листок. «Анастейша, возможно, я заблуждалась на ваш счет. А вы явно заблуждаетесь насчет меня. Позвоните мне, если у вас найдется свободная минута – мы можем вместе пообедать. Кристиан не хочет, чтобы я говорила с вами, но я буду крайне счастлива вам помочь. Поймите меня правильно. Я одобряю ваш союз, поверьте – но если вы его обидите… Он и так видел много обид. Позвоните мне: (206) 279–6261. Миссис Робинсон». Элена испытывает мое терпение. Это одна из ее новых игр? – Не уверен, что она способна тебе чем-то помочь. – Я убираю записку в карман брюк. – Мне надо поговорить с Тейлором. Давай я расстегну тебе «молнию» на платье. – Ты сообщишь в полицию насчет автомобиля? – спрашивает она, повернувшись ко мне спиной. Я убираю в сторону ее волосы и тяну вниз бегунок «молнии». – Нет, я хочу обойтись без таких мер. Лейле требуется помощь, а не карающая рука полиции, и я не хочу видеть копов в своей квартире. Мы просто должны удвоить наши усилия и найти ее. – Я ласково целую Ану в плечо. – Ложись. На кухне я беру стакан и наливаю себе воды. Что происходит, черт побери? Ощущение, будто мой мир взрывается. Только-только у меня начинает все налаживаться с Аной, как всплывает прошлое и преследует меня. Лейла и Элена. На миг у меня даже возникает подозрение, что они могли сговориться, но я тут же понимаю, что это невозможно. Элена не такая сумасшедшая, а у меня начинается паранойя. Тру лицо ладонью. Зачем Лейла набросилась на меня? Из ревности? Она хотела большего. Я – нет. Но ведь я бы с радостью продолжал тогда те отношения, какие у нас были… Это она их оборвала. – Хозяин, можно мне говорить откровенно? – спрашивает Лейла. Она сидит справа от меня за обеденным столом. На ней эффектный кружевной купальник от «La Perla». – Конечно. – Я привязалась к вам. Я надеялась, что вы возьмете меня под свое крыло и я навсегда останусь рядом с вами. Взять под крыло? Навсегда? Я удивлен. Что за архаичная хрень? – Но я догадываюсь, что мне бесполезно и мечтать об этом, – продолжает она. Лейла. Ты знаешь, что все эти семейные радости не для меня. Мы уже говорили с тобой на эту тему. – Но вы одиноки. Я это вижу. – Одинок? Я? Вот уж неправда, я совсем не чувствую себя одиноким. У меня есть моя работа. Моя семья. У меня есть ты. – Но я хочу большего, хозяин. – Я не могу тебе дать большего. И ты это знаешь. – Понятно. – Она поднимает лицо и глядит на меня; в ее янтарных глазах недовольство и вызов. Она нарушила наше правило – никогда не смотреть на меня без разрешения. Но я ее не ругаю. |