
Онлайн книга «Братья по оружию»
— Ставлю недельное жалованье! — Принято! Ветераны пожали друг другу руки. Подошла очередь Рейстлина. Он уже видел, что главная цель ветеранов — запугать новичков, всячески оскорбляя и унижая их. Прочитав множество трактатов по военному искусству, маг знал, что зачастую командиры пользовались такими способами, чтобы сломать человека и вылепить из него покорного солдата. Он и помыслить не мог, что подобное может быть применено к нему. «Возможно, это хорошо для обычного ратника, но уж никак не для меня», — думал он презрительно. Между тем сержант склонился над свитком, пытаясь прочесть имя наглого рекрута и размышляя над тем, не присоединиться ли ему к ставке. Пока он разбирал каракули писца, поворачивая лист и так и эдак перед здоровым глазом, на пергамент упал свободный красный рукав мантии, а рука с золотистой кожей нетерпеливо потянула свиток на себя. Глухой шёпот раздался со всех сторон, а изумлённый сержант поднял голову и уставился на Рейстлина. Тот улыбнулся ему и мягко сказал: — Где именно мне подписаться? Я должен быть отмечен как боевой маг. — Так-так, — проговорил сержант, вытирая вспотевшую шею. — У нас тут что-то новенькое. Вообще-то, мы не нуждаемся в боевых магах, шутник. — Так где мне подписаться? — уже нетерпеливо спросил Рейстлин. Пыль и жара делали своё дело — маг задыхался. Он отдёрнул капюшон, мечтая только об одном: не раскашляться перед этими наглыми мордами, не дать им повода для лишних шуточек. Но ветераны уже разворачивались вовсю. — Слушай, а где ты получил золотую кожу, мальчик?! Может, твоя мамаша была змеёй?! — с хохотом спросил один. — Нет, не змеёй, а ящерицей, — засмеялся второй. — И зовут его, наверное. Змеёныш, так, сержант, и напиши в договоре! — Я думаю, он будет весьма экономным рекрутом, он же питается только мухами! Если он откроет рот, мы все увидим длинный липкий язык! — Давай покажи свой язык, Змеёныш! Кашель стремительно охватывал Рейстлина. — Где подписаться? — слабо проговорил он. Сержант только сейчас заметил его зрачки в виде песочных часов. Он задумчиво почесал в затылке и махнул своему помощнику: — Ладно, иди предупреди Хоркина, там посмотрим… — А где он сейчас? — Где-где… будто не знаешь — давай бегом! Солдат опрометью кинулся выполнять приказ. Рейстлин не мог больше сдерживаться и закашлялся. К счастью, судорога была недолгой, и он быстро успокоился. Сержант хмуро посмотрел на него: — Что с тобой? Ты болен? Весь лагерь мне тут не перезаражаешь? — Моя болезнь незаразна, — процедил Рейстлин сквозь сжатые зубы. — Так где мне подписать договор? Сержант ткнул в нужную строчку. Он пока не знал, что делать с этим новичком. — Встань в строй и жди вместе с остальными. — Но я приехал, чтобы… — Я знаю, зачем ты приехал! — заорал сержант, — Встань в строй и жди! Сгорая от стыда, Рейстлин сделал шаг назад под любопытными взглядами окружающих. Он стоически постарался сделать вид, будто ничего не произошло, надеясь, что хоть с Карамоном всё пройдёт гладко. Если его забракуют, он пропал. — Напиши имя здесь, — говорил между тем сержант, зевая. — Не умеешь писать — поставь крест… — С удовольствием, сержант, — откликнулся Карамон, тщательно выводя на пергаменте своё имя. — Огромный, как вол, — громко заметил один из ветеранов. — И, наверное, такой же тупой. — Люблю таких парней в первых рядах, — поддержал его второй. — В них всегда столько стрел застревает… — Спасибо за доверие, — заявил Карамон. — Я не подведу вас. Между прочим, — прибавил он скромно, — я достаточно подготовлен, чтобы пропустить начальную часть… — О как! Значит, можешь пропустить? — ощерился сержант. Рейстлин мысленно застонал: «Ради всех Богов, Карамон, заткнись! Заткнись и молча жди». Но Карамон был польщён вниманием к своей персоне. — Да, я весьма искусен в бою, — говорил он. — Сам Танис учил меня… — Что, неужели сам Танис? — спросил сержант, доверительно наклоняясь к силачу. Его друзья, растянув рты до ушей, наслаждались представлением. — А кто он такой, не расскажешь ли? — Танис Полуэльф, — сказал Карамон гордо. — Значит, эльф. Эльф учил тебя сражаться. — Именно так. А ещё его друг Флинт. Он гном. — Я вижу… — Сержант потёр небритый подбородок. — Эльф с гномом учили тебя биться. — Ну, ещё был мой друг Стурм. Он настоящий Соламнийский Рыцарь! «Да когда же ты, наконец, заткнёшься?!» — отчаянно думал Рейстлин. — А ещё Тассельхоф Непоседа, — продолжал Карамон, который не умел читать мысли брата. — Он кендер. — Ещё и кендер. — Сержант тихо застонал. — Значит, эльф, гном и кендер учили тебя сражаться. — Он повернулся к своим приятелям ветеранам. — Парни, — сказал он проникновенно, — идём писать к барону прошение об отставке. Ветераны ржали до слёз, не в силах остановиться. Они хлопали друг друга по спине и подвывали. — Ну, зачем же, — неуверенно произнёс Карамон. — Не так уж я и хорош… — Значит, хоть меня можно оставить? — спросил сержант, угол его рта нервно дёргался. — Конечно можно, — щедро разрешил Карамон. — Я так ценю это, — прохрюкал сержант. — А теперь… Карамон Маджере… — Он сделал паузу. — Я не ошибся, Карамон Маджере, а не сэр Карамон Маджере? — Нет, рыцарем был Стурм, а не я. — Карамон забеспокоился, как бы не возникла путаница. — Да, помню, — произнёс сержант. — Встать в строй, Маджере! — Но я просто хотел сэкономить ваше время на моих тренировках, — сказал Карамон. Сержант молча посмотрел на него, затем снова наклонился и мягко произнёс: — Ты знаешь, у меня сейчас мало времени, надо и других олухов просмотреть. Но мы вернёмся к нашему разговору в скором времени. Я тебе это обещаю. — Договорились, сержант. — Да, и ещё одна вещь, Маджере, — проговорил сержант, когда Карамон уже встал в строй. — Я тут человек маленький, а вот когда вы попадёте к начальнику обучения, его зовут мастер Квиснелл, ты не стесняйся давать советы ему. Он это оценит. — Сделаю все в точности, — пробасил Карамон. — Ну и дела, сержант оказался хорошим парнем, — шепнул он Рейстлину. — Ты самый большой идиот в мире, — измученно прошептал Рейстлин. — Я? А что я такого сделал? — поразился Карамон. Рейстлин хотел ответить, но замер, поскольку в этот момент группа во главе с сержантом остановилась напротив Крысы. Некоторое время сержант молча разглядывал полукендера. |