
Онлайн книга «Улица Иисуса»
– Не вижу здесь ничего смешного. – Смешно то, что я опять в гуще аналогичных событиий, а грустно, от того, что я опять пострадаю. Хотите, я расскажу эту историю? – Нет, не хочу. Али замолчал. «Разговор не клеится», – сказал он себе, – надо что-то делать». – Это окно выходит на улицу, – сказал он. – Я знаю. – Иногда я делаю крюк, чтобы пройти мимо вашего дворца. То есть велика вероятность, что, когда в следующий раз я буду идти мимо, вы меня можете увидеть. И помахать рукой. – Я не машу рукой посторонним мужчинам. – А я вот машу. Вчера, когда ждал вас, мимо ехал старик на осле. Я ему помахал. Он так испугался, что чуть не свалился с осла. Ханша прыснула. – Теперь-то я понял, почему здесь не принято махать из окна незнакомым людям. Они пугаются этого. Али говорил через силу, молол языком, мучительно пытаясь найти тему для беседы. Ему не пришло в голову сделать домашние заготовки. Он замолчал. После долгой паузы. – Итак, – произнесла ханша. Али, задумавшись о чем-то, сказал: – Прошу прощения, хатун. – Вы зачем здесь? – спросила ханша. – Ваш муж, то есть хан, поручил мне развлечь вас. – Так развлекайте. Может быть вы певец? – Не то, чтобы я певец, но, откровенно говоря, я часто пою, то есть напеваю. – Тогда спойте. – Я бы спел. Но у меня нет голоса. – Странно, как же вы поете без голоса. Хотя в наше время и такое бывает. – Я не певец. – Может быть вы музыкант? Вот инструменты, играйте. – Опять не угадали. – Странно, как же вы собираетесь развлекать меня? Вы вообще кто? – Я знаток права. Профессор богословия. Я уже говорил. – Ах да, вы ученый. Ну тогда расскажите что-нибудь. – Конечно, только как назло ничего в голову не лезет. – Тогда идите домой к своей жене, а хану передайте, чтобы он тоже шел к своей жене. – Раздраженно произнесла ханша. – Моя жена умерла, – неожиданно сказал Али, хотя это было не лучшее время и место для подобного признания. Тем более неожиданным был для него ответ ханши. – Мне очень жаль, – сказала она, – да успокоит Аллах ее душу. Али вдруг почувствовал резь в глазах и как он ни силился, не смог сдержать слез. – Возьмите себе еще одну жену, – посоветовала ханша, – вам мужчинам проще. У вас есть право выбора. – Я не могу. – Почему, еще не вышел траур? – Дело не в этом. Просто не могу. Ханша что-то передала одной из своих девушек, и та принесла Али благоухающий платок. Неожиданное сочувствие тронуло Али. – Идите домой, – сказала ханша, – я вижу, вы еще не готовы к развлечениям. – От того, что я уйду, мне легче не станет, – возразил Али, – к тому же я должен разговаривать с вами. – Ну что же, в таком случае прошу, начинайте. Расскажите что-нибудь, развлекайте меня. – Если бы вы знали, как я ненавижу рассказывать истории, – признался Али. – Что же мы будем делать? Вы не поете, не танцуете, рассказывать не любите. – Ладно, слушайте. Сказка об эмире, осле и огурцах – Некий эмир, – начал Али, – поехал на охоту и встретил по дороге араба с поклажей, который приветствовал его. Эмир стал его расспрашивать, интересоваться делами, и тот рассказал о том, что он посадил в этом году огурцы и собрал хороший урожай. Огурцы уродились один к одному, маленькие, пупырчатые, сладкие, ни один не горчит, оттого, что он не жалел воды для полива. Теперь он собрал мешок отборных плодов и несет эмиру, зная его щедрость. Поскольку эти огурцы достойны его стола, о котором все говорят. – Сколько же ты надеешься получить от него? – спросил эмир. – Тысячу динаров, – ответил человек. – За мешок огурцов тысячу динаров! – удивился эмир. – А, если он скажет, что это много? – спросил эмир. – Тогда я попрошу пятьсот динаров. – А, если он скажет, и это много. – Триста динаров. – А, если он скажет, что и это много? – Двести динаров. Так они дошли до тридцати динаров. – Послушай, старик, – сказал ему эмир, – этому мешку огурцов в базарный день красная цена – два динара. С чего ты взял, что он отвалит тебе в сто раз больше? – Потому что вельможа, благодаря своему положению, за все платит дороже, – заявил старик. – А, если все-таки он скажет, что это много и не заплатит тебе столько? – Тогда я поставлю этого осла в его гарем, – воскликнул рассерженный старик, – и вернусь домой, обманувшийся в своих ожиданиях и с пустыми руками. Эмир засмеялся и уехал. А, когда вернулся во дворец, наказал слугам, чтобы, когда придет человек с огурцами, его привели прямо к нему. Когда появился старик, привратники привели его к эмиру. Последний сидел на престоле в парадной одежде, и старик не узнал его. – Я принес тебе, о эмир отборные огурцы, – сказал старик. – Я их вырастил их специально для тебя. – И что же ты хочешь за них? – спросил эмир. – Зная твою щедрость, я рассчитываю получить тысячу динаров. – Нет, это много, – возразил эмир. И дальше повторился весь предыдущий диалог на охоте. Когда цена опустилась до тридцати динаров, старик воскликнул: – Клянусь Аллахом, тот человек, которого я встретил сегодня утром, был злосчастным. При этих словах эмир не выдержал и засмеялся, и араб понял, с кем имеет дело. Он сказал: – Господин, если ты не велишь заплатить мне хотя бы тридцать динаров, то вон мой осел, и ты знаешь, что я с ним сделаю. Эмир рассмеялся и сказал: – Старик, я дам тебе тысячу динаров, но с одним условием – осла ты заберешь с собой. Али замолчал и взглянул на ханшу. Не найдя в ее лице одобрения, спросил: – Разве это не смешно? Ханша пожала плечами. – А некоторые люди смеются. – А для чего нужен осел в гареме? – Я не буду объяснять. – Почему? – Это анекдот. А анекдот нельзя объяснять. Или смешно, или нет. – Это был анекдот? – Почти, скорее притча. – Я не люблю анекдоты. |